Pirro Cako - Mos Më Krahaso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pirro Cako - Mos Më Krahaso




Mos Më Krahaso
Не сравнивай меня
Dikur sa jam munduar te isha i vecante
Когда-то я так старался быть особенным,
Per te tmahnitur ty dridhja cigaren,
Чтобы удивить тебя, дрожащей сигаретой,
Si buze ti vija gjethet, mbi trupin tend hollak
Как губы, прикладывал листья к твоему хрупкому телу,
Ti varja neper veshe, gishta e floke
Заправлял тебе за уши пряди волос.
Femije ne ishim ende, femije te dashuruar,
Мы были еще детьми, влюбленными детьми,
Qe sdinim mire se cdo te thote e ardhme.
Которые не знали, что значит будущее.
Me vone kur ne u rritem, atehere e kuptuam,
Позже, когда мы выросли, мы поняли,
Pse ditet tona do me nuk u lidhen
Почему наши дни больше не связаны.
Pas shume vitesh nje mbremje une te pashe,
Спустя много лет, однажды вечером я увидел тебя,
Me nje njeri perkrahu, dhe u trishtova
С мужчиной под руку, и мне стало грустно.
Se nga perplasja e syve tane ne cast
Потому что от столкновения наших взглядов в тот момент
Lindi zjarri prape dhe kujtimet
Вновь вспыхнул огонь и воспоминания.
(Refreni)
(Припев)
Mos me krahaso me te dashurin
Не сравнивай меня с твоим возлюбленным,
Mos u mbyt ti ne detra trazimi,
Не тони в море смятения.
Me mire qe ikem ne pa tragjedira malli,
Лучше уйдем мы без трагедий тоски,
Se tek i vdekuri smbeshtetet dot i gjalli.
Ведь на мертвого не может опереться живой.
Eshte e trishtueshme, por ti mos me projekte
Это печально, но ты не проектируй меня
As dhe nje cast ne carcafet e bardhe,
Ни на мгновение на белые простыни.
Dy paralale ishim ne dhe asgje me shume
Мы были двумя параллельными и ничего больше,
Qe asnjehere su beme do meridiane
Которые никогда не стали меридианами.
Mos me krahaso!
Не сравнивай меня!
Perpara teje ndarja me bente te zakonte
Раньше расставания делали меня привычным,
E skisha pse ta dridhja me cigaren
И не было причин, чтобы дрожать с сигаретой.
Une ika dhe ti ike, se sishim me te vegjel
Я ушел, и ты ушла, потому что мы были слишком молоды,
Pa dashuri, ne ishim te rendomte
Без любви, мы были обычными.
Pas shume vitesh nje mbremje une te pashe,
Спустя много лет, однажды вечером я увидел тебя,
Me nje njeri perkrahu, dhe u trishtova
С мужчиной под руку, и мне стало грустно.
Se nga perplasja e syve tane ne cast
Потому что от столкновения наших взглядов в тот момент
Lindi zjarri prape dhe kujtimet
Вновь вспыхнул огонь и воспоминания.
(Refreni)
(Припев)
Mos me krahaso me te dashurin
Не сравнивай меня с твоим возлюбленным,
Mos u mbyt ti ne detra trazimi,
Не тони в море смятения.
Me mire qe ikem ne pa tragjedira malli,
Лучше уйдем мы без трагедий тоски,
Se tek i vdekuri smbeshtetet dot i gjalli.
Ведь на мертвого не может опереться живой.
Eshte e trishtueshme, por ti mos me projekte
Это печально, но ты не проектируй меня
As dhe nje cast ne carcafet e bardhe,
Ни на мгновение на белые простыни.
Dy paralale ishim ne dhe asgje me shume
Мы были двумя параллельными и ничего больше,
Qe asnjehere su beme do meridiane
Которые никогда не стали меридианами.
Mos me krahaso! Mos me krahaso!
Не сравнивай меня! Не сравнивай меня!





Авторы: Pirro çako


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.