Текст и перевод песни Pirro Cako - Ne Jemi Si Dy Brigje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Jemi Si Dy Brigje
Мы словно два берега
Ne
jemi
si
dy
brigje,
dy
brigje
te
nje
lumi
Мы
словно
два
берега,
два
берега
одной
реки,
Ne
endrra
qajme
e
qeshim
te
dy
bashke
Во
снах
мы
плачем
и
смеемся
вместе.
Te
flas
pa
fund
gjithe
diten,
Говорю
без
умолку
весь
день,
Por
ti
nuk
me
pergjigjesh
Но
ты
мне
не
отвечаешь.
I
rende
na
paska
qene
per
ne
ky
fat
Тяжелой
оказалась
для
нас
эта
судьба.
Nje
ure
dua
te
ngre
te
lidhen
brigjet
tona
Хочу
построить
мост,
чтобы
соединить
наши
берега,
Me
zemer
dhe
me
endrra
do
ta
mbaj
Сердцем
и
мечтами
буду
его
поддерживать.
Te
vij,
te
mbeshtes
koken,
mbi
supin
tend
te
fle
Прийти,
склонить
голову
на
твое
плечо
и
уснуть,
Pastaj
te
hesht,
te
qesh,
te
qaj
А
после
молчать,
смеяться,
плакать.
Ne
jemi
si
dy
brigje
te
nje
lumi
Мы
словно
два
берега
одной
реки,
Perjete
perballe,
perjete
te
ndare
Навечно
друг
напротив
друга,
навечно
разделены.
Ndertojme
ne
endrra
naten
ne
nje
ure,
Ночью
во
снах
мы
строим
мост,
Ndersa
diten
mbetemi
te
huaj
si
me
pare
А
днем
остаемся
чужими,
как
прежде.
Nje
dite
po
nuk
me
pe
ne
vendim
tim
ngujuar
Если
однажды
не
увидишь
меня
в
моем
излюбленном
месте,
Nje
nate
pa
hene
po
sme
dallove
dot
Если
безлунной
ночью
не
сможешь
меня
найти,
Mos
u
beso
shume
fjaleve
qe
thone
te
kam
harruar
Не
верь
словам,
что
я
тебя
забыл,
Beso
te
une,
me
shume
sesa
ne
zot
Верь
мне
больше,
чем
Богу.
Ne
jemi
si
dy
brigje
te
nje
lumi
Мы
словно
два
берега
одной
реки,
Perjete
perballe,
perjete
te
ndare
Навечно
друг
напротив
друга,
навечно
разделены.
Ndertojme
ne
endrra
naten
ne
nje
ure,
Ночью
во
снах
мы
строим
мост,
Ndersa
diten
mbetemi
te
huaj
si
me
pare
А
днем
остаемся
чужими,
как
прежде.
Nje
dite
po
nuk
me
pe
ne
vendim
tim
ngujuar
Если
однажды
не
увидишь
меня
в
моем
излюбленном
месте,
Nje
nate
pa
hene
po
sme
dallove
dot
Если
безлунной
ночью
не
сможешь
меня
найти,
Mos
u
beso
shume
fjaleve
qe
thone
te
kam
harruar
Не
верь
словам,
что
я
тебя
забыл,
Beso
te
une,
me
shume
sesa
ne
zot
Верь
мне
больше,
чем
Богу.
Ne
jemi
si
dy
brigje
te
nje
lumi
Мы
словно
два
берега
одной
реки,
Perjete
perballe,
perjete
te
ndare
Навечно
друг
напротив
друга,
навечно
разделены.
Ndertojme
ne
endrra
naten
ne
nje
ure,
Ночью
во
снах
мы
строим
мост,
Ndersa
diten
mbetemi
te
huaj
si
me
pare
А
днем
остаемся
чужими,
как
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pirro çako
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.