Piruka - Mais Um - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piruka - Mais Um




Mais Um
Еще один
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй
Na, na, na
На, на, на
A vida sobe e desce mano
Жизнь идет то вверх, то вниз, детка
Tu aprende e cresce
Ты учишься и растешь
Na correria atrás do cash eu ando
В погоне за наличкой я пропадаю
Pa pagar cubico e creche
Чтобы оплатить квартиру и детский сад
Aparece a guita investe
Появляются деньги инвестируй
Pensamento é dobrar fast
Мысль быстро удвоить
Pra poderes dar ao teu puto
Чтобы ты смог дать своему пацану
A vida que tu não tiveste
Ту жизнь, которой у тебя не было
Mas a lei da selva é complicada
Но закон джунглей сложен
Muito tropa do esquadrão acabou estagnado na esquadra
Много ребят из моего отряда застряли в участке
Doze anos sem precárias
Двенадцать лет без условно-досрочного
Na cela caem lágrimas
В камере льются слезы
Vês torturas diárias, sinistras e dramáticas
Видишь ежедневные пытки, зловещие и драматичные
Homens viram máquinas, não condições básicas
Мужчины становятся машинами, нет базовых условий
Problemas dão em esquemas, esquemas dão em táticas
Проблемы приводят к схемам, схемы к тактикам
Ações menos simpáticas, pra mim são patéticas
Менее приятные действия, для меня они жалкие
Mortes e facadas são causadas por polémicas
Смерти и ножевые ранения вызваны спорами
Os dreds de hoje em dia, parecem pitas histéricas
Дредастые нынче похожи на истеричных цыпочек
Querem bazofaria, cheguem pra suas pindéricas
Хотят разборок, подойдите сюда, вы, мелкие сошки
Poesia no sangue, dedicação aqui é séria
Поэзия в крови, преданность делу здесь серьезная
Sou uma enciclopédia que contém várias matérias
Я энциклопедия, содержащая различные темы
Rio-me pra mitras e betos, pra betas e galdérias
Смеюсь над ментами и богачами, над пустышками и сплетнями
Qual é o mal de ser mais um a querer uma vida a passar férias?
Что плохого в том, чтобы быть еще одним, кто хочет жизнь, проведенную в отпуске?
Quero um milhão pra minha irmã
Хочу миллион для моей сестры
Uma vivenda pra pantera
Виллу для пантеры
Boa vida pra mamã
Хорошую жизнь для мамы
Pra mim o resto é merda
Для меня остальное дерьмо
Qual é o mal de ser mais a querer uma vida de rei?
Что плохого в том, чтобы быть еще одним, кто хочет жить как король?
Não vejo mal em ser mais um a querer dar tudo à minha mãe
Не вижу ничего плохого в том, чтобы быть еще одним, кто хочет дать все своей маме
Tropa não vou ser mais um
Братан, я не буду еще одним
Que não tem o que o rico tem
У кого нет того, что есть у богатых
Tu mentaliza bem
Ты хорошенько подумай
Tu mentaliza bem que ires atrás notas de 100
Ты хорошенько подумай, что будешь гнаться за сотками
Mano a brisa vai e vem
Братан, кайф приходит и уходит
Paralisa quem não tem
Парализует тех, у кого ничего нет
Na lisa vês um harém de pitcharia sem ninguém
На районе видишь гарем шлюх без никого
Na correria pela dose que na pose de alguém
В погоне за дозой, которая находится в чьей-то позе
O movimento aqui é trágico
Движение здесь трагично
Deixa-me tar no meu canto a tentar fazer clássicos
Дай мне побыть в своем углу, пытаясь создавать классику
Quatro cantos é passado, básico
Четыре стены это прошлое, банально
Apareci por magia, piruka aka o mágico
Я появился по волшебству, Piruka, он же волшебник
Eu faço e tu
Я делаю, а ты
me vês a fazer
Только видишь, как я делаю
Não me vês a dar o cu
Не видишь, как я рву задницу
Pelo (?) pra vender
За (?) чтобы продать
Vês-me a trabalhar no duro
Видишь, как я работаю усердно
Tenho de pensar no futuro
Мне нужно думать о будущем
Não é por te dizer 'cresci'
Не потому, что я говорю "повзрослел"
Que é sinal que sou maduro
Это значит, что я зрелый
Tou com a multidão no escuro
Я с толпой в темноте
A meter tudo às claras
Выкладываю все начистоту
Não fãs, ouvintes
Нет фанатов, есть слушатели
E dez ouvintes batem palmas
И десять слушателей хлопают в ладоши
Cada palavra que escrevo é um bocado da minha alma
Каждое слово, которое я пишу, это частичка моей души
Observa a minha vida, mas observa com calma
Наблюдай за моей жизнью, но наблюдай спокойно
Fiz a minha escolha, agora relato em folha A4
Я сделал свой выбор, теперь рассказываю на листе А4
Eu não vou morrer santo, vou morrer soldado
Я не умру святым, я умру солдатом
Segui o meu caminho, sem tar acompanhado
Следовал своему пути, не имея компании
E sempre contarei comigo porque é comigo que tenho contado
И всегда буду рассчитывать на себя, потому что только на себя и рассчитывал
Fuck it
К черту все
Qual é o mal de ser mais a querer uma vida de rei?
Что плохого в том, чтобы быть еще одним, кто хочет жить как король?
Não vejo mal em ser mais um a querer dar tudo à minha mãe
Не вижу ничего плохого в том, чтобы быть еще одним, кто хочет дать все своей маме
Tropa não vou ser mais um
Братан, я не буду еще одним
Que não tem o que o rico tem
У кого нет того, что есть у богатых
Tu mentaliza bem
Ты хорошенько подумай





Авторы: André Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.