Текст и перевод песни Piruka - Mais Um
A
vida
sobe
e
desce
mano
Жизнь
идет
вверх
и
вниз-один,
Tu
aprende
e
cresce
Ты
учится
и
растет
Na
correria
atrás
do
cash
eu
ando
В
давке
за
наличный
я
иду
Pa
pagar
cubico
e
creche
Pa
платить
cubico
и
ясли
Aparece
a
guita
investe
Появляется
шпагат
инвестирует
Pensamento
é
dobrar
fast
Мысль
согнуть
fast
Pra
poderes
dar
ao
teu
puto
Чтоб
силы
дать
в
твой
чертов
A
vida
que
tu
não
tiveste
Жизнь,
которую
ты
не
ты
Mas
a
lei
da
selva
é
complicada
Но
закон
джунглей
сложная
Muito
tropa
do
esquadrão
acabou
estagnado
na
esquadra
Очень
войск
отряд
только
что
застой
в
полицейском
участке
Doze
anos
sem
precárias
Двенадцать
лет
без
плохих
Na
cela
caem
lágrimas
В
камере
падают
слезы
Vês
torturas
diárias,
sinistras
e
dramáticas
Ты
видишь,
ежедневные
пытки,
зловещие
и
драматические
Homens
viram
máquinas,
não
há
condições
básicas
Люди
видели
машины,
нет
основные
условия
Problemas
dão
em
esquemas,
esquemas
dão
em
táticas
Проблемы
дают
в
схемах,
схемах
дают
в
тактике
Ações
menos
simpáticas,
pra
mim
são
patéticas
Акции
меньше
ее
ценят,
меня
они
жалки
Mortes
e
facadas
são
causadas
por
polémicas
Смерти
и
ранения
являются
причиной
конфликтных
Os
dreds
de
hoje
em
dia,
parecem
pitas
histéricas
Все
dreds
сегодня,
кажется,
лаваши
histéricas
Querem
bazofaria,
cheguem
pra
lá
suas
pindéricas
Хотят
bazofaria,
прибывающие
туда
свои
pindéricas
Poesia
no
sangue,
dedicação
aqui
é
séria
Литература
в
крови,
преданность
здесь-это
серьезно
Sou
uma
enciclopédia
que
contém
várias
matérias
Я-энциклопедия,
которая
содержит
различные
материалы
Rio-me
pra
mitras
e
betos,
pra
betas
e
galdérias
Рио-меня
ты
митры
и
betos,
ты
бета
и
пироги
Qual
é
o
mal
de
ser
mais
um
a
querer
uma
vida
a
passar
férias?
Что,
если
я
больше
хочу
жизнь
провести
отпуск?
Quero
um
milhão
pra
minha
irmã
Хочу
миллион
сестре
Uma
vivenda
pra
pantera
- Вилла,
ты
пантера
Boa
vida
pra
mamã
Хорошая
жизнь,
любя,
маму
Pra
mim
o
resto
é
merda
По
мне,
остальное
дерьмо
Qual
é
o
mal
de
ser
mais
a
querer
uma
vida
de
rei?
Что
плохого
быть
больше
хотят,
чтобы
жизнь
короля?
Não
vejo
mal
em
ser
mais
um
a
querer
dar
tudo
à
minha
mãe
Не
вижу
зла,
больше
хотят
дать
все
это
маме
Tropa
não
vou
ser
mais
um
Войск,
я
не
буду
Que
não
tem
o
que
o
rico
tem
Что
не
имеет,
что
богатый
Tu
mentaliza
bem
Ты
mentaliza
хорошо
Tu
mentaliza
bem
que
ires
atrás
notas
de
100
Ты
mentaliza
хорошо,
что
вы
пойдете
назад,
отмечает
100
Mano
a
brisa
vai
e
vem
Один
ветер
приходит
и
уходит
Paralisa
quem
não
tem
Парализует
тех,
кто
не
имеет
Na
lisa
vês
um
harém
de
pitcharia
sem
ninguém
На
гладкой
видишь,
гарем
pitcharia
никто
не
Na
correria
pela
dose
que
tá
na
pose
de
alguém
В
суматохе
дозы,
что
тут
в
позу,
кто-то
O
movimento
aqui
é
trágico
Движение
здесь-это
трагический
Deixa-me
tar
no
meu
canto
a
tentar
fazer
clássicos
Дай
мне
смолы
в
моем
углу,
пытаясь
сделать
классические
Quatro
cantos
é
passado,
básico
Четыре
угла-это
в
прошлом,
основные
Apareci
por
magia,
piruka
aka
o
mágico
Появился
по
волшебству,
piruka
ака
маг
Só
me
vês
a
fazer
Только
мне,
видишь
ли,
сделать,
Não
me
vês
a
dar
o
cu
Не
меня
ты
видишь
dar
cu
Pelo
(?)
pra
vender
(?),
для
продажи
Vês-me
a
trabalhar
no
duro
Видишь
ли,
мне
работать
Tenho
de
pensar
no
futuro
Я
должен
думать
о
будущем
Não
é
por
te
dizer
'cresci'
Не
сказать,
'вырос'
Que
é
sinal
que
sou
maduro
Это
сигнал,
что
я
зрелый
Tou
com
a
multidão
no
escuro
Ту
с
толпой,
в
темноте
A
meter
tudo
às
claras
Скорее
всего
очистить
Não
há
fãs,
há
ouvintes
Нет
поклонников,
есть
слушатели
E
dez
ouvintes
batem
palmas
И
десять
слушатели
хлопают
в
ладоши
Cada
palavra
que
escrevo
é
um
bocado
da
minha
alma
Каждое
слово,
которое
я
пишу,
это
кусок
моей
души
Observa
a
minha
vida,
mas
observa
com
calma
Замечает
мою
жизнь,
но
отмечает,
спокойно
Fiz
a
minha
escolha,
agora
relato
em
folha
A4
Я
сделал
свой
выбор,
теперь
рассказ
на
листе
формата
А4
Eu
não
vou
morrer
santo,
vou
morrer
soldado
Я
не
собираюсь
умирать
святой,
умру,
солдат
Segui
o
meu
caminho,
sem
tar
acompanhado
Я
продолжил
мой
путь,
смолы
сопровождается
E
sempre
contarei
comigo
porque
é
comigo
que
tenho
contado
И
всегда
со
мной,
расскажу
потому,
что
это
со
мной,
что
я
расскажу
Qual
é
o
mal
de
ser
mais
a
querer
uma
vida
de
rei?
Что
плохого
быть
больше
хотят,
чтобы
жизнь
короля?
Não
vejo
mal
em
ser
mais
um
a
querer
dar
tudo
à
minha
mãe
Не
вижу
зла,
больше
хотят
дать
все
это
маме
Tropa
não
vou
ser
mais
um
Войск,
я
не
буду
Que
não
tem
o
que
o
rico
tem
Что
не
имеет,
что
богатый
Tu
mentaliza
bem
Ты
mentaliza
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.