Piruka - Mais Um - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piruka - Mais Um




Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Na, na, na
В, в, в
A vida sobe e desce mano
Жизнь идет вверх и вниз-один,
Tu aprende e cresce
Ты учится и растет
Na correria atrás do cash eu ando
В давке за наличный я иду
Pa pagar cubico e creche
Pa платить cubico и ясли
Aparece a guita investe
Появляется шпагат инвестирует
Pensamento é dobrar fast
Мысль согнуть fast
Pra poderes dar ao teu puto
Чтоб силы дать в твой чертов
A vida que tu não tiveste
Жизнь, которую ты не ты
Mas a lei da selva é complicada
Но закон джунглей сложная
Muito tropa do esquadrão acabou estagnado na esquadra
Очень войск отряд только что застой в полицейском участке
Doze anos sem precárias
Двенадцать лет без плохих
Na cela caem lágrimas
В камере падают слезы
Vês torturas diárias, sinistras e dramáticas
Ты видишь, ежедневные пытки, зловещие и драматические
Homens viram máquinas, não condições básicas
Люди видели машины, нет основные условия
Problemas dão em esquemas, esquemas dão em táticas
Проблемы дают в схемах, схемах дают в тактике
Ações menos simpáticas, pra mim são patéticas
Акции меньше ее ценят, меня они жалки
Mortes e facadas são causadas por polémicas
Смерти и ранения являются причиной конфликтных
Os dreds de hoje em dia, parecem pitas histéricas
Все dreds сегодня, кажется, лаваши histéricas
Querem bazofaria, cheguem pra suas pindéricas
Хотят bazofaria, прибывающие туда свои pindéricas
Poesia no sangue, dedicação aqui é séria
Литература в крови, преданность здесь-это серьезно
Sou uma enciclopédia que contém várias matérias
Я-энциклопедия, которая содержит различные материалы
Rio-me pra mitras e betos, pra betas e galdérias
Рио-меня ты митры и betos, ты бета и пироги
Qual é o mal de ser mais um a querer uma vida a passar férias?
Что, если я больше хочу жизнь провести отпуск?
Quero um milhão pra minha irmã
Хочу миллион сестре
Uma vivenda pra pantera
- Вилла, ты пантера
Boa vida pra mamã
Хорошая жизнь, любя, маму
Pra mim o resto é merda
По мне, остальное дерьмо
Qual é o mal de ser mais a querer uma vida de rei?
Что плохого быть больше хотят, чтобы жизнь короля?
Não vejo mal em ser mais um a querer dar tudo à minha mãe
Не вижу зла, больше хотят дать все это маме
Tropa não vou ser mais um
Войск, я не буду
Que não tem o que o rico tem
Что не имеет, что богатый
Tu mentaliza bem
Ты mentaliza хорошо
Tu mentaliza bem que ires atrás notas de 100
Ты mentaliza хорошо, что вы пойдете назад, отмечает 100
Mano a brisa vai e vem
Один ветер приходит и уходит
Paralisa quem não tem
Парализует тех, кто не имеет
Na lisa vês um harém de pitcharia sem ninguém
На гладкой видишь, гарем pitcharia никто не
Na correria pela dose que na pose de alguém
В суматохе дозы, что тут в позу, кто-то
O movimento aqui é trágico
Движение здесь-это трагический
Deixa-me tar no meu canto a tentar fazer clássicos
Дай мне смолы в моем углу, пытаясь сделать классические
Quatro cantos é passado, básico
Четыре угла-это в прошлом, основные
Apareci por magia, piruka aka o mágico
Появился по волшебству, piruka ака маг
Eu faço e tu
И я, и ты
me vês a fazer
Только мне, видишь ли, сделать,
Não me vês a dar o cu
Не меня ты видишь dar cu
Pelo (?) pra vender
(?), для продажи
Vês-me a trabalhar no duro
Видишь ли, мне работать
Tenho de pensar no futuro
Я должен думать о будущем
Não é por te dizer 'cresci'
Не сказать, 'вырос'
Que é sinal que sou maduro
Это сигнал, что я зрелый
Tou com a multidão no escuro
Ту с толпой, в темноте
A meter tudo às claras
Скорее всего очистить
Não fãs, ouvintes
Нет поклонников, есть слушатели
E dez ouvintes batem palmas
И десять слушатели хлопают в ладоши
Cada palavra que escrevo é um bocado da minha alma
Каждое слово, которое я пишу, это кусок моей души
Observa a minha vida, mas observa com calma
Замечает мою жизнь, но отмечает, спокойно
Fiz a minha escolha, agora relato em folha A4
Я сделал свой выбор, теперь рассказ на листе формата А4
Eu não vou morrer santo, vou morrer soldado
Я не собираюсь умирать святой, умру, солдат
Segui o meu caminho, sem tar acompanhado
Я продолжил мой путь, смолы сопровождается
E sempre contarei comigo porque é comigo que tenho contado
И всегда со мной, расскажу потому, что это со мной, что я расскажу
Fuck it
Fuck it
Qual é o mal de ser mais a querer uma vida de rei?
Что плохого быть больше хотят, чтобы жизнь короля?
Não vejo mal em ser mais um a querer dar tudo à minha mãe
Не вижу зла, больше хотят дать все это маме
Tropa não vou ser mais um
Войск, я не буду
Que não tem o que o rico tem
Что не имеет, что богатый
Tu mentaliza bem
Ты mentaliza хорошо





Авторы: André Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.