Piruka - Temos de Pensar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piruka - Temos de Pensar




Temos de Pensar
Нам нужно подумать
Tou tão perto e tão distante
Я так близко и так далеко
Sou marido e sou amante
Я муж и любовник
Tou iludido num encanto
Я очарован, околдован
Penso em ti enquanto canto e penso pra mim
Думаю о тебе, пока пою, и думаю про себя,
No meu canto enquanto risco folhas em branco
В своем углу, пока черкаю на чистых листах
Não sou santo antes fosse
Я не святой, хотел бы быть
Por ti eu perco tanto
Ради тебя я так много теряю
Uma filha, uma mulher e uma casa com jardim
Дочь, жену и дом с садом
Por ti seja o que deus quiser não me sinto feliz assim
Ради тебя, будь что будет, я больше не чувствую себя счастливым
nem me conheço a mim próprio, não é normal
Я даже себя не узнаю, это ненормально
Sentir o que sinto mas enfim, dizes que sentes igual
Чувствовать то, что я чувствую, но в конце концов, ты говоришь, что чувствуешь то же самое
Proclamas que eu sou o tal, na cama tudo é carnal
Заявляешь, что я тот самый, в постели все плотски
Amas a fama que me difama, o teu corpo chama e eu vou agarrá-lo
Любишь славу, что меня порочит, твое тело зовет, и я собираюсь схватить его
Ando sem noção a uma relação de vários anos
Я бездумно веду отношения, длящиеся много лет
Mas sem amor, pelo contrário, rancor e vários danos
Но без любви, наоборот, злоба и многочисленный ущерб
A dor limpou vários planos que eu tinha pra minha vida
Боль разрушила многие планы, которые у меня были на жизнь
E as cartas que nós selamos fizeram-me apagar a família
И письма, которые мы запечатали, заставили меня забыть о семье
Deixei, deixaste, deixamos subir a fasquia
Я позволил, ты позволила, мы позволили поднять планку
E à pala de um desejo hoje nem vejo a minha cria
И под предлогом желания сегодня я даже не вижу своего ребенка
Nós temos de pensar no que a vida faz
Нам нужно подумать о том, что делает жизнь
Eu não quero dar um passo à frente e dar dois atrás
Я не хочу сделать шаг вперед и два назад
Nós temos de pensar no que a vida faz. Quis tudo, não tenho nada
Нам нужно подумать о том, что делает жизнь. Хотел все, не имею ничего
Corri atrás de um desejo
Гнался за желанием
Troquei tudo por nada
Обменял все на ничто
Ontem não via, hoje eu vejo
Вчера не видел, сегодня вижу
Que a mulher que me apoiava não por desleixo
Что женщины, которая меня поддерживала, нет здесь по моей небрежности
E a boca que eu beijava, foi-se, nunca mais beijo
И губы, которые я целовал, ушли, больше никогда не поцелую
A família que eu venerava, perdi, não a tenho
Семью, которую я почитал, потерял, у меня ее больше нет
Quando eu venho, ela vai. Quando ela vai, porque é que eu venho?
Когда я прихожу, она уходит. Когда она уходит, зачем я прихожу?
Não sei, andamos desencontrados. Quando eu sorri, ela chorou e eu nem tava praí virado
Не знаю, мы все время разминулись. Когда я улыбался, она плакала, а мне было все равно
É a verdade, parece que sonho acordado
Это правда, похоже, я вижу сон наяву
Por não te poder tocar, bebo até ficar tocado
Потому что не могу тебя коснуться, пью, пока не напьюсь
Tenta entender o meu lado
Попробуй понять меня
Tanta luz, tanta fama, tanto salto alto
Столько света, столько славы, столько высоких каблуков
Que me seduz para uma cama quando saio do palco
Которые соблазняют меня на кровать, когда я выхожу со сцены
Hoje o coração reclama e vai ficando fraco
Сегодня сердце жалуется и слабеет
Foi-se apagando a chama e eu fui o culpado
Пламя погасло, и я был виноват
Boneca o que eu sinto dentro é cinzento e amargo
Куколка, то, что я чувствую внутри, серое и горькое
Mas o que eu penso hoje, ontem devia ter pensado
Но то, что я думаю сегодня, я должен был подумать вчера
Mas o que eu penso hoje, ontem devia ter pensado
Но то, что я думаю сегодня, я должен был подумать вчера
Mas o que eu penso hoje, ontem devia ter pensado
Но то, что я думаю сегодня, я должен был подумать вчера
Porque eu devia ter pensado no que a vida faz
Потому что я должен был подумать о том, что делает жизнь
Quis dar um passo à frente e dei dois atrás
Хотел сделать шаг вперед, а сделал два назад
Eu devia ter pensado no que a vida faz.
Я должен был подумать о том, что делает жизнь.





Авторы: 0, Andre Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.