Текст и перевод песни Piso 21 - La Vida Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Sin Ti
Life Without You
Yo
me
prometí
que
no
pasaría
(yeah)
I
promised
myself
it
wouldn't
happen
(yeah)
Y
al
final
de
cuentas
me
voy
llorando
(uh)
And
in
the
end,
I'm
left
crying
(uh)
Te
vas
sin
decirme
nada
You
leave
without
saying
anything
Y
con
tus
mentiras
me
estás
matando
And
with
your
lies,
you're
killing
me
Un
beso
de
despedida
estoy
esperando
I'm
waiting
for
a
goodbye
kiss
No
hay
nada
más
difícil
que
la
vida
sin
ti
(no,
no,
no)
There's
nothing
harder
than
life
without
you
(no,
no,
no)
Muriendo
por
tenerte
y
no
poderte
encontrar
(no
poderte
encontrar)
Dying
to
have
you
and
not
being
able
to
find
you
(not
being
able
to
find
you)
No
hay
nada
más
difícil
que
la
vida
sin
ti
(oh,
no,
no)
There's
nothing
harder
than
life
without
you
(oh,
no,
no)
Fingiendo
que
no
duele
sin
poderte
olvidar
(uoh,
uoh)
Pretending
it
doesn't
hurt,
unable
to
forget
you
(uoh,
uoh)
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Por
tus
besos
yo
me
quedé
esperando
I
kept
waiting
for
your
kisses
Si
te
los
llevaste,
pues
ya
ni
modo
If
you
took
them,
well,
there's
nothing
I
can
do
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Por
tus
besos
yo
me
quedé
esperando
I
kept
waiting
for
your
kisses
Si
te
los
llevaste,
pues
ya
ni
modo
If
you
took
them,
well,
there's
nothing
I
can
do
Y
por
instinto
sabía
que
sucedería
And
instinctively,
I
knew
it
would
happen
No
me
preguntes
porque
algo
me
lo
decía
Don't
ask
me
why,
something
told
me
so
Tú
me
dejaste
sin
ninguna
explicación
You
left
me
without
any
explanation
Sabes
que
a
ti
yo
me
entregué
sin
condición
You
know
I
gave
myself
to
you
unconditionally
Para
que
entiendas,
de
amor
no
pienso
morir
So
you
understand,
I'm
not
going
to
die
from
love
Pero
me
duele
exagerado,
no
voy
a
mentir
But
it
hurts
like
hell,
I'm
not
going
to
lie
No
soy
de
piedra,
aunque
pienso
sobrevivir
I'm
not
made
of
stone,
even
though
I
plan
to
survive
No
hay
nada
más
difícil
que
la
vida
sin
ti,
yeah
There's
nothing
harder
than
life
without
you,
yeah
No
hay
nada
más
difícil
que
la
vida
sin
ti
(no,
no,
no)
There's
nothing
harder
than
life
without
you
(no,
no,
no)
Muriendo
por
tenerte
y
no
poderte
encontrar
(y
no
poderte
encontrar)
Dying
to
have
you
and
not
being
able
to
find
you
(and
not
being
able
to
find
you)
No
hay
nada
más
difícil
que
la
vida
sin
ti
(oh,
no,
no)
There's
nothing
harder
than
life
without
you
(oh,
no,
no)
Fingiendo
que
no
duele
sin
poderte
olvidar
(uoh,
uoh)
Pretending
it
doesn't
hurt,
unable
to
forget
you
(uoh,
uoh)
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Por
tus
besos
yo
me
quedé
esperando
I
kept
waiting
for
your
kisses
Si
te
los
llevaste,
pues
ya
ni
modo
If
you
took
them,
well,
there's
nothing
I
can
do
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Por
tus
besos
yo
me
quedé
esperando
I
kept
waiting
for
your
kisses
Si
te
los
llevaste,
pues
ya
ni
modo
If
you
took
them,
well,
there's
nothing
I
can
do
Yo
me
prometí
que
no
pasaría
I
promised
myself
it
wouldn't
happen
Y
tú
me
prometiste
que
me
amarías
And
you
promised
me
you
would
love
me
Y
al
final
de
cuentas
me
voy
llorando
And
in
the
end,
I'm
left
crying
Yo
me
voy
llorando
I'm
left
crying
Te
vas
sin
decirme
nada
You
leave
without
saying
anything
Y
con
tus
mentiras
me
estás
matando
And
with
your
lies,
you're
killing
me
Un
beso
de
despedida
estoy
esperando
I'm
waiting
for
a
goodbye
kiss
No
hay
nada
más
difícil
que
la
vida
sin
ti
There's
nothing
harder
than
life
without
you
(No
hay
nada
más
difícil
que
la
vida
sin
ti,
eh,
eh)
(There's
nothing
harder
than
life
without
you,
eh,
eh)
Muriendo
por
tenerte
y
no
poderte
encontrar
Dying
to
have
you
and
not
being
able
to
find
you
(Y
no
te
puedo,
no
te
puedo
encontrar)
(And
I
can't,
I
can't
find
you)
No
hay
nada
más
difícil
que
la
vida
sin
ti
There's
nothing
harder
than
life
without
you
(No
quiero
una
vida
sin
tí)
(I
don't
want
a
life
without
you)
Fingiendo
que
no
duele
sin
poderte
olvidar
(uoh,
uoh)
Pretending
it
doesn't
hurt,
unable
to
forget
you
(uoh,
uoh)
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Por
tus
besos
yo
me
quedé
esperando
I
kept
waiting
for
your
kisses
Si
te
los
llevaste,
pues
ya
ni
modo
If
you
took
them,
well,
there's
nothing
I
can
do
Tú
más
te
alejas
yo
más
me
enamoro
(solo)
The
further
you
go,
the
more
I
fall
in
love
(alone)
Porque
me
dejaste
llorando
solo
Because
you
left
me
crying
alone
Súbete
(yeah,
yeah)
Get
on
(yeah,
yeah)
Súbete
(yeah,
yeah)
Get
on
(yeah,
yeah)
Súbete
(yeah,
yeah)
Get
on
(yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRES TORRES, MAURICIO RENGIFO, JUAN DAVID HUERTAS, JUAN DAVID CASTANO, PABLO MEJIA, DAVID ESCOBAR, ALEJANDRO RENGIFO
Альбом
Ubuntu
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.