Piso 21 - Puntos Suspensivos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piso 21 - Puntos Suspensivos




Puntos Suspensivos
Ellipsis
No aguanto más un segundo sin verte
I can't bear another second without seeing you
Responde ya, que esto es de vida o muerte
Answer now, this is life or death
Ya me conoces, nunca fui tan fuerte
You know me, I was never this strong
dejaste nuestro amor en el olvido
You left our love in oblivion
Esta relación en puntos suspensivos
This relationship in ellipsis
Dime si valió la pena, dime si valió la pena
Tell me if it was worth it, tell me if it was worth it
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
A thousand years will pass and I won't forget you
No me lo pidas, no seré tu amigo
Don't ask me, I won't be your friend
Estar contigo es mi destino
Being with you is my destiny
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
A thousand years will pass and I won't forget you
No me lo pidas, no seré tu amigo
Don't ask me, I won't be your friend
No aceptaré los puntos suspensivos
I won't accept the ellipsis
Sube
Get on
Entregarte tanto fue mi debilidad
Giving you so much was my weakness
Y tus besos ahora son mi necesidad
And your kisses are now my necessity
Ahora sólo me acompaña la soledad
Now only loneliness accompanies me
Contigo siento que yo pierdo mi dignidad, yeah
With you, I feel like I lose my dignity, yeah
Tuyo, si es que no te tengo y yo me siento tuyo
Yours, if I don't have you and I feel yours
Y aún así yo me sigo preguntando
And yet I still keep asking myself
Si yo no fui lo suficiente para ti
If I wasn't enough for you
No fui lo suficiente para ti
I wasn't enough for you
Tuyo, si es que no te tengo y yo me siento tuyo
Yours, if I don't have you and I feel yours
Y aún así yo me sigo preguntando
And yet I still keep asking myself
Si yo no fui lo suficiente para ti, ooh
If I wasn't enough for you, ooh
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
A thousand years will pass and I won't forget you
No me lo pidas, no seré tu amigo
Don't ask me, I won't be your friend
Estar contigo es mi destino
Being with you is my destiny
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
A thousand years will pass and I won't forget you
No me lo pidas, no seré tu amigo
Don't ask me, I won't be your friend
No aceptaré los puntos suspensivos
I won't accept the ellipsis
dejaste nuestro amor en el olvido
You left our love in oblivion
Nuestra relación en puntos suspensivos
Our relationship in ellipsis
Dime si valió la pena, dime si valió la pena
Tell me if it was worth it, tell me if it was worth it
(Súbete, súbete)
(Get on, get on)
No aguanto más un segundo sin verte
I can't bear another second without seeing you
Responde ya, que esto es de vida o muerte
Answer now, this is life or death
Ya me conoces, nunca fui tan fuerte, ah
You know me, I was never this strong, ah
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
A thousand years will pass and I won't forget you
No me lo pidas, no seré tu amigo
Don't ask me, I won't be your friend
Estar contigo es mi destino
Being with you is my destiny
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
A thousand years will pass and I won't forget you
No me lo pidas, no seré tu amigo
Don't ask me, I won't be your friend
No aceptaré los puntos suspensivos
I won't accept the ellipsis
Su-súbete
Ge-get on
Súbete, súbete
Get on, get on





Авторы: BEN DIEHL, JUAN DAVID CASTANO, ALEJANDRO PATINO, ANDY CLAY, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.