Текст и перевод песни Piso 21 - Puntos Suspensivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puntos Suspensivos
Ellipsis
No
aguanto
más
un
segundo
sin
verte
I
can't
bear
another
second
without
seeing
you
Responde
ya,
que
esto
es
de
vida
o
muerte
Answer
now,
this
is
life
or
death
Ya
me
conoces,
nunca
fui
tan
fuerte
You
know
me,
I
was
never
this
strong
Tú
dejaste
nuestro
amor
en
el
olvido
You
left
our
love
in
oblivion
Esta
relación
en
puntos
suspensivos
This
relationship
in
ellipsis
Dime
si
valió
la
pena,
dime
si
valió
la
pena
Tell
me
if
it
was
worth
it,
tell
me
if
it
was
worth
it
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
A
thousand
years
will
pass
and
I
won't
forget
you
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Don't
ask
me,
I
won't
be
your
friend
Estar
contigo
es
mi
destino
Being
with
you
is
my
destiny
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
A
thousand
years
will
pass
and
I
won't
forget
you
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Don't
ask
me,
I
won't
be
your
friend
No
aceptaré
los
puntos
suspensivos
I
won't
accept
the
ellipsis
Entregarte
tanto
fue
mi
debilidad
Giving
you
so
much
was
my
weakness
Y
tus
besos
ahora
son
mi
necesidad
And
your
kisses
are
now
my
necessity
Ahora
sólo
me
acompaña
la
soledad
Now
only
loneliness
accompanies
me
Contigo
siento
que
yo
pierdo
mi
dignidad,
yeah
With
you,
I
feel
like
I
lose
my
dignity,
yeah
Tuyo,
si
es
que
no
te
tengo
y
yo
me
siento
tuyo
Yours,
if
I
don't
have
you
and
I
feel
yours
Y
aún
así
yo
me
sigo
preguntando
And
yet
I
still
keep
asking
myself
Si
yo
no
fui
lo
suficiente
para
ti
If
I
wasn't
enough
for
you
No
fui
lo
suficiente
para
ti
I
wasn't
enough
for
you
Tuyo,
si
es
que
no
te
tengo
y
yo
me
siento
tuyo
Yours,
if
I
don't
have
you
and
I
feel
yours
Y
aún
así
yo
me
sigo
preguntando
And
yet
I
still
keep
asking
myself
Si
yo
no
fui
lo
suficiente
para
ti,
ooh
If
I
wasn't
enough
for
you,
ooh
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
A
thousand
years
will
pass
and
I
won't
forget
you
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Don't
ask
me,
I
won't
be
your
friend
Estar
contigo
es
mi
destino
Being
with
you
is
my
destiny
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
A
thousand
years
will
pass
and
I
won't
forget
you
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Don't
ask
me,
I
won't
be
your
friend
No
aceptaré
los
puntos
suspensivos
I
won't
accept
the
ellipsis
Tú
dejaste
nuestro
amor
en
el
olvido
You
left
our
love
in
oblivion
Nuestra
relación
en
puntos
suspensivos
Our
relationship
in
ellipsis
Dime
si
valió
la
pena,
dime
si
valió
la
pena
Tell
me
if
it
was
worth
it,
tell
me
if
it
was
worth
it
(Súbete,
súbete)
(Get
on,
get
on)
No
aguanto
más
un
segundo
sin
verte
I
can't
bear
another
second
without
seeing
you
Responde
ya,
que
esto
es
de
vida
o
muerte
Answer
now,
this
is
life
or
death
Ya
me
conoces,
nunca
fui
tan
fuerte,
ah
You
know
me,
I
was
never
this
strong,
ah
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
A
thousand
years
will
pass
and
I
won't
forget
you
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Don't
ask
me,
I
won't
be
your
friend
Estar
contigo
es
mi
destino
Being
with
you
is
my
destiny
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
A
thousand
years
will
pass
and
I
won't
forget
you
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Don't
ask
me,
I
won't
be
your
friend
No
aceptaré
los
puntos
suspensivos
I
won't
accept
the
ellipsis
Súbete,
súbete
Get
on,
get
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEN DIEHL, JUAN DAVID CASTANO, ALEJANDRO PATINO, ANDY CLAY, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO
Альбом
Ubuntu
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.