Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Improvisadito
aquí
Hier
improvisiert
Si
les
gusta
la
canción,
la
grabamos
Wenn
ihr
das
Lied
mögt,
nehmen
wir
auf
Ya,
de
una,
dos,
dos,
tre',
ey
Ja,
los,
eins,
zwei,
zwei,
drei,
ey
Oye,
olvídame
(Olvídame)
Hör
zu,
vergiss
mich
(Vergiss
mich)
Así
ya
no
sientas
ganas
Damit
du
keine
Lust
mehr
verspürst
Dale
olvídame
(Olvídame)
Komm,
vergiss
mich
(Vergiss
mich)
Aunque
me
extrañe'
en
la
mañana
Auch
wenn
du
mich
morgens
vermisst
Sigue
intentado
a
ver
si
puedes
Versuche
weiter
ob
du
kannst
Si
esa
mentira
la
sostienes
Ob
du
die
Lüge
aufrechterhalten
kannst
No
te
detengas,
dale,
vuela
Halt
nicht
an,
komm,
flieg
davon
Aquel
recuerdo
siempre
espera
Jene
Erinnerung
wartet
immer
Trata
de
olvidarme
Versuch
mich
zu
vergessen
Tú
sabes
bien
que
no
podrás
Du
weißt
genau,
dass
du
es
nicht
kannst
Fuimos
aquel
día
Wir
waren
an
diesem
Tag
Y
nos
partimo'
a
la
mitad
Und
zerbrochen
in
zwei
Hälften
Trata
de
olvidarme
Versuch
mich
zu
vergessen
Yo
sé
que
pronto
volverás
Ich
weiß,
dass
du
bald
zurückkommst
Es
que
tú
sigues
siendo
mía,
ah
Denn
du
gehörst
noch
mir,
ah
Mía
y
de
nadie
más
Mir
und
niemandem
sonst
Es
que
al
amor
le
faltamos
al
respeto
Denn
wir
haben
die
Liebe
respektlos
behandelt
Éramos
uno
solo,
casi
ya
no
había
secretos
Wir
waren
eins,
fast
ohne
Geheimnisse
Una
historia
de
amor
que
en
estos
tiempos
ya
no
existe
Eine
Liebesgeschichte,
die
es
heute
nicht
mehr
gibt
Sin
pensarlo,
toa
mi
vida
detuviste
Unbedacht
hast
du
mein
ganzes
Leben
angehalten
No-no-no
vas
a
poder
de
mí
olvidarte
Nein-nein-nein,
du
kannst
mich
nicht
vergessen
Ahora
cuando
tomes
siempre
vas
a
recordarme
Jetzt
wirst
du
mich
immer
erinnern
beim
Trinken
Cuando
sea
tarde,
tú
vas
a
querer
llamar
Wenn
es
spät
wird,
willst
du
anrufen
Sé
que
pronto
va
a
sonar
mi
celular
Ich
weiß,
mein
Handy
wird
bald
klingeln
Trata
de
olvidarme
Versuch
mich
zu
vergessen
Tú
sabes
bien
que
no
podrás
Du
weißt
genau,
dass
du
es
nicht
kannst
Fuimos
aquel
día
Wir
waren
an
jenem
Tag
Y
hoy
nos
partimo'
a
la
mitad
Und
heute
in
zwei
Hälften
zerbrochen
Trata
de
olvidarme
Versuch
mich
zu
vergessen
Tú
sabes
bien
que
no
podrás
Du
weißt
genau,
dass
du
es
nicht
kannst
Es
que
tú
sigues
siendo
mía,
ah
Denn
du
gehörst
noch
mir,
ah
Mía
y
de
nadie
más
Mir
und
niemandem
sonst
Bebé,
trata
de
olvidarme
Baby,
versuch
mich
zu
vergessen
Yo
sé
que
tú
no
eres
capaz
ni
de
borrarme
Ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
mal
löschen
Porque
como
yo
nadie
te
lo
hace
Denn
wie
ich
macht
es
dir
keiner
Conmigo
viajas
en
primera
clase
Mit
mir
reist
du
erster
Klasse
Hasta
la
luna
Bis
zum
Mond
Contigo
siempre
estuve
a
la
altura
Mit
dir
war
ich
immer
auf
Höhe
Me
recuerdo
en
la
cama
tuya
Ich
erinnere
mich
in
deinem
Bett
Ay,
qué
chimba
esa
calentura,
mami
chula
Ay,
was
für
eine
geile
Hitze,
schöne
Frau
No
es
que
sea
malo,
malo,
pero
es
que
lo
bueno,
mami,
no
se
olvida
Nicht,
dass
ich
schlecht
bin,
aber
Gutes,
Mädchen,
vergisst
man
nicht
Eso
dura
pa
toa
la
vida
Das
hält
ein
Leben
lang
Malo,
malo,
pero
no
me
olvida'
Schlecht,
schlecht,
aber
du
vergisst
mich
nicht
Ey,
eso
dura
pa
toa
la
vida
Ey,
das
hält
ein
Leben
lang
Trato
de
olvidarte
Ich
versuche
dich
zu
vergessen
Sé
muy
bien
que
no
pasará
Ich
weiß
genau,
es
wird
nicht
passieren
Fuimos
aquel
día
Wir
waren
an
diesem
Tag
Y
nos
partimo'
a
la
mitad
Und
zerbrochen
in
zwei
Hälften
Trato
de
olvidarte
Ich
versuche
dich
zu
vergessen
Aunque
sé
que
no
pasará
Obwohl
ich
weiß,
es
wird
nicht
sein
Es
que
yo
sigo
siendo
tuyo
Denn
ich
gehöre
dir
noch
immer
Tuyo
y
de
nadie
más
Dir
und
niemandem
sonst
Somos
imposibles
de
olvidar
Wir
sind
unmöglich
zu
vergessen
Los
número
uno
Die
Nummer
eins
Arriba,
en
el
21
Hoch
oben
im
21.
Stock
Súbete,
súbete
Steig
ein,
steig
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Londono Arias, Mateo Cano Calderon, Juan David Huertas Clavijo, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, David Lorduy Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.