Olvídame
Forget
me
1,
2 y
1,
2 and
Improvisadito
aquí
Improvised
here
Si
les
gusta
la
canción,
la
grabamos
If
you
like
the
song,
we'll
record
it
¿Sí
o
qué?
Yes,
or
what?
Ya,
de
una,
dos,
dos,
tre',
ey
Yeah,
one,
two,
two,
three,
hey
Oye,
olvídame
(Olvídame)
Hey,
forget
me
(Forget
me)
Así
ya
no
sientas
ganas
So
you
don't
feel
like
it
anymore
Dale
olvídame
(Olvídame)
Go
ahead,
forget
me
(Forget
me)
Aunque
me
extrañe'
en
la
mañana
Even
if
you
miss
me
in
the
morning
Sigue
intentado
a
ver
si
puedes
Keep
trying
to
see
if
you
can
Si
esa
mentira
la
sostienes
If
you
keep
holding
onto
that
lie
No
te
detengas,
dale,
vuela
Don't
stop,
go
ahead,
fly
Aquel
recuerdo
siempre
espera
That
memory
is
always
waiting
Trata
de
olvidarme
Try
to
forget
me
Tú
sabes
bien
que
no
podrás
You
know
you
won't
be
able
to
Fuimos
aquel
día
We
were
that
day
Y
nos
partimo'
a
la
mitad
And
we
broke
in
half
Trata
de
olvidarme
Try
to
forget
me
Yo
sé
que
pronto
volverás
I
know
you'll
be
back
soon
Es
que
tú
sigues
siendo
mía,
ah
It's
just
that
you
still
belong
to
me,
ah
Mía
y
de
nadie
más
Mine
and
no
one
else's
Es
que
al
amor
le
faltamos
al
respeto
It's
that
we
lacked
respect
for
love
Éramos
uno
solo,
casi
ya
no
había
secretos
We
were
one,
there
were
almost
no
secrets
left
Una
historia
de
amor
que
en
estos
tiempos
ya
no
existe
A
love
story
that
doesn't
exist
anymore
these
days
Sin
pensarlo,
toa
mi
vida
detuviste
Without
thinking,
you
stopped
my
whole
life
No-no-no
vas
a
poder
de
mí
olvidarte
No-no-no
you
won't
be
able
to
forget
me
Ahora
cuando
tomes
siempre
vas
a
recordarme
Now
whenever
you
drink,
you'll
remember
me
Cuando
sea
tarde,
tú
vas
a
querer
llamar
When
it's
late,
you'll
want
to
call
Sé
que
pronto
va
a
sonar
mi
celular
I
know
my
phone
will
ring
soon
Trata
de
olvidarme
Try
to
forget
me
Tú
sabes
bien
que
no
podrás
You
know
you
won't
be
able
to
Fuimos
aquel
día
We
were
that
day
Y
hoy
nos
partimo'
a
la
mitad
And
today
we
broke
in
half
Trata
de
olvidarme
Try
to
forget
me
Tú
sabes
bien
que
no
podrás
You
know
you
won't
be
able
to
Es
que
tú
sigues
siendo
mía,
ah
It's
just
that
you
still
belong
to
me,
ah
Mía
y
de
nadie
más
Mine
and
no
one
else's
Bebé,
trata
de
olvidarme
Baby,
try
to
forget
me
Yo
sé
que
tú
no
eres
capaz
ni
de
borrarme
I
know
you're
not
even
capable
of
erasing
me
Porque
como
yo
nadie
te
lo
hace
Because
no
one
does
it
like
I
do
Conmigo
viajas
en
primera
clase
With
me,
you
travel
in
first
class
Hasta
la
luna
To
the
moon
Contigo
siempre
estuve
a
la
altura
I
was
always
on
your
level
Me
recuerdo
en
la
cama
tuya
I
remember
being
in
your
bed
Ay,
qué
chimba
esa
calentura,
mami
chula
Oh,
that
heat
was
amazing,
beautiful
girl
No
es
que
sea
malo,
malo,
pero
es
que
lo
bueno,
mami,
no
se
olvida
It's
not
that
I'm
bad,
bad,
but
the
good
stuff,
baby,
you
don't
forget
Eso
dura
pa
toa
la
vida
That
lasts
for
life
Malo,
malo,
pero
no
me
olvida'
Bad,
bad,
but
I
don't
forget
Ey,
eso
dura
pa
toa
la
vida
Hey,
that
lasts
for
life
Trato
de
olvidarte
I
try
to
forget
you
Sé
muy
bien
que
no
pasará
I
know
very
well
that
it
won't
happen
Fuimos
aquel
día
We
were
that
day
Y
nos
partimo'
a
la
mitad
And
we
broke
in
half
Trato
de
olvidarte
I
try
to
forget
you
Aunque
sé
que
no
pasará
Even
though
I
know
it
won't
happen
Es
que
yo
sigo
siendo
tuyo
It's
just
that
I
still
belong
to
you
Tuyo
y
de
nadie
más
Yours
and
no
one
else's
Somos
imposibles
de
olvidar
We
are
impossible
to
forget
Los
muchachos
The
guys
Los
número
uno
The
number
one
Arriba,
en
el
21
Up,
in
the
21
Súbete,
súbete
Get
on,
get
on
Оцените перевод
1 VEO VEO
2 ME LIBERÉ
3 SINCERAMENTE
4 90'S BABY
5 VALLENATO
6 ENVICIAO
7 En Mi Piel
8 MAYO 7
9 TDO
10 COSTA RICA
11 MALAS DECISIONES
12 VUELO DE LAS 12
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.