Текст и перевод песни Pitty - Sob o Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
Roma
Negra,
à
beira-mar,
César
é
cego
de
um
olho
В
Чёрном
Риме,
на
берегу
моря,
Цезарь
слеп
на
один
глаз
Me
dê
motivos
pra
sonhar
que
eu
te
devolvo
em
dobro
Дай
мне
повод
мечтать,
и
я
верну
тебе
вдвойне
Tão
mais
o
tempo
passa,
muitos
fingem
não
me
ver
Чем
больше
проходит
времени,
тем
больше
людей
делают
вид,
что
не
видят
меня
As
moças
da
montanha
sabem
o
que
eu
quero
dizer
Девушки
с
гор
знают,
что
я
имею
в
виду
E
eu
sei
que
eu
sou
de
lá,
mas
também
sou
de
outros
И
я
знаю,
что
я
оттуда,
но
я
также
и
из
других
мест
E
ela
ainda
é
tão
só
И
он
всё
ещё
так
одинок
E
ela
ainda
é
tão
só
И
он
всё
ещё
так
одинок
O
olho
de
fora
só
vê
quão
alvo
é
o
turbante
Посторонний
глаз
видит
только,
насколько
бел
тюрбан
Dos
becos
ninguém
quer
saber,
eu
já
vi
isso
antes
О
закоулках
никто
не
хочет
знать,
я
уже
видела
это
раньше
Me
compre
aquela
fita,
me
ensine
a
sorrir
Купи
мне
ту
ленту,
научи
меня
улыбаться
Os
casarões
derretem
se
alguma
chuva
cair
Особняки
растают,
если
пойдёт
дождь
Em
demasia
a
lhe
explorar,
e
alguns
acham
que
isso
é
amor
Чрезмерно
тебя
эксплуатируют,
а
некоторые
думают,
что
это
любовь
E
ela
ainda
é
tão
só
И
он
всё
ещё
так
одинок
E
ela
ainda
é
tão
só
И
он
всё
ещё
так
одинок
E
o
que
tem
de
bom
custei
a
perceber
И
то,
что
есть
хорошего,
мне
было
трудно
понять
Tem
toda
a
gana
e
o
desejo
de
aprender
Есть
всё
рвение
и
желание
учиться
A
não
ressecar,
mesmo
sob
o
sol
Не
высыхать,
даже
под
солнцем
E
o
que
tem
de
bom
contém
o
meu
melhor
И
то,
что
есть
хорошего,
содержит
всё
моё
лучшее
É
todo
o
anseio
e
o
orgulho
de
ser
também
Это
всё
стремление
и
гордость
быть
собой
Saber
enxergar,
mesmo
sob
o
sol
Уметь
видеть,
даже
под
солнцем
Alguns
dias
de
ufania,
e
depois
penitência
Несколько
дней
гордыни,
а
затем
покаяние
Espera
aquela
hora
chegar,
se
ainda
houver
paciência
Ждать
того
часа,
если
ещё
осталось
терпение
Todo
velho
disco
também
tem
seu
lado
B
У
каждой
старой
пластинки
есть
своя
сторона
Б
Quem
vai
na
Mata
Escura
sabe
o
que
eu
quero
dizer
Кто
бывал
в
Тёмном
Лесу,
знает,
что
я
имею
в
виду
A
lama
e
o
lamento
não
se
revela
em
foto
Грязь
и
стенания
не
проявляются
на
фото
E
ela
ainda
é
tão
só
И
он
всё
ещё
так
одинок
E
ela
ainda
é
tão
só
И
он
всё
ещё
так
одинок
E
o
que
tem
de
bom
custei
a
perceber
И
то,
что
есть
хорошего,
мне
было
трудно
понять
Tem
toda
a
gana
e
o
desejo
de
aprender
Есть
всё
рвение
и
желание
учиться
A
não
ressecar,
mesmo
sob
o
sol
Не
высыхать,
даже
под
солнцем
E
o
que
tem
de
bom
contém
o
meu
melhor
И
то,
что
есть
хорошего,
содержит
всё
моё
лучшее
É
todo
o
anseio
e
o
orgulho
de
ser
também
Это
всё
стремление
и
гордость
быть
собой
Saber
enxergar,
mesmo
sob
o
sol
Уметь
видеть,
даже
под
солнцем
E
o
que
tem
de
bom
custei
a
perceber
И
то,
что
есть
хорошего,
мне
было
трудно
понять
Tem
toda
a
gana
e
o
desejo
de
aprender
Есть
всё
рвение
и
желание
учиться
A
não
ressecar,
mesmo
sob
o
sol
Не
высыхать,
даже
под
солнцем
E
o
que
tem
de
bom
contém
o
meu
melhor
И
то,
что
есть
хорошего,
содержит
всё
моё
лучшее
É
todo
o
anseio
e
o
orgulho
de
ser
também
Это
всё
стремление
и
гордость
быть
собой
Saber
enxergar,
mesmo
sob
o
sol
Уметь
видеть,
даже
под
солнцем
O
que
tem
de
bom
custei
a
perceber
То,
что
есть
хорошего,
мне
было
трудно
понять
É
todo
o
anseio
e
o
orgulho
de
ser
também
Это
всё
стремление
и
гордость
быть
собой
Saber
enxergar,
mesmo
sob
o
sol
Уметь
видеть,
даже
под
солнцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Cascadura, Pitty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.