Amanecer
de
perros
en
tu
habitación
Hundsmiserabler
Sonnenaufgang
in
deinem
Zimmer
Como
un
vampiro
siempre
escapas
de
la
luz
del
Sol
Wie
ein
Vampir
entkommst
du
immer
dem
Sonnenlicht
Huele
mal
tu
depresión
Deine
Depression
riecht
übel
Pesadez,
sin
lucidez,
tu
mente
trabada
está
Schwere,
ohne
Klarheit,
dein
Verstand
ist
blockiert
Sólo
te
pudrís,
tirado
ahí
Du
verrottest
nur,
liegst
dort
hingeworfen
Tu
cuerpo
se
oxida
mientras
vos
respiras
hacinamiento
Dein
Körper
rostet,
während
du
Enge
atmest
Vegetas,
te
marchitas,
llamas
a
la
parca
y
no
quiere
ir
Du
vegetierst,
du
welkst,
du
rufst
den
Tod
und
er
will
nicht
kommen
Apestas,
te
derretís,
no
te
quedan
fuerzas
ni
para
llorar
Du
stinkst,
du
zerfließt,
dir
fehlen
die
Kräfte
selbst
zum
Weinen
La
euforia
del
ayer
Die
Euphorie
von
gestern
Desemboco
en
tu
soledad
Mündete
in
deiner
Einsamkeit
Acumulaste
tanto
frío
en
tu
alma
oscura,
pobre,
triste
Du
hast
so
viel
Kälte
angesammelt
in
deiner
dunklen,
armen,
traurigen
Seele
Cargada
de
dolor
y
sufrimiento
Beladen
mit
Schmerz
und
Leid
La
decadencia
se
prendió
en
tu
corazón
Der
Verfall
hat
sich
in
deinem
Herzen
festgesetzt
Como
una
sanguijuela
solitaria
y
triste
que
vive
Wie
ein
einsamer
und
trauriger
Blutegel,
der
lebt
Chupándote
lo
último
que
queda
Indem
er
das
Letzte
aussaugt,
was
dir
bleibt
Otra
vez,
no
hay
nitidez,
casi
no
podes
pensar
Wieder
einmal,
keine
Klarheit,
du
kannst
kaum
denken
Te
consumís
y
sucumbís
Du
zehrst
dich
auf
und
erliegst
Siempre
en
posición
horizontal
en
la
mugre
de
tu
lecho
Immer
in
horizontaler
Lage
im
Schmutz
deines
Bettes
No
podes
y
no
querés
evitar
tu
trance
patético
Du
kannst
und
willst
deinen
pathetischen
Trance
nicht
vermeiden
No
da
más
estar
así
pero
el
corazón
no
se
quiere
apagar.
So
weiterzumachen
geht
nicht
mehr,
aber
das
Herz
will
nicht
erlöschen.
La
euforia
del
ayer
Die
Euphorie
von
gestern
Desemboco
en
tu
soledad
Mündete
in
deiner
Einsamkeit
Acumulaste
tanto
frío
Du
hast
so
viel
Kälte
angesammelt
Te
arrancarás
la
piel,
y
no
te
podrás
liberar
Du
wirst
dir
die
Haut
abreißen,
und
du
wirst
dich
nicht
befreien
können
Ya
no
se
escuchan
tus
latidos
sordos,
Man
hört
deine
dumpfen
Herzschläge
nicht
mehr,
Mudos,
negros,
débiles
Stumm,
schwarz,
schwach
Ahogados
en
dolor
y
sufrimiento
Ertrunken
in
Schmerz
und
Leid
No
podes
evadir
la
realidad
Du
kannst
der
Realität
nicht
entkommen
Vegetas,
te
marchitas,
llamas
a
la
parca
y
no
quiere
ir
Du
vegetierst,
du
welkst,
du
rufst
den
Tod
und
er
will
nicht
kommen
Apestas,
te
derretís,
Du
stinkst,
du
zerfließt,
No
te
quedan
fuerzas
ni
para
llorar
Dir
fehlen
die
Kräfte
selbst
zum
Weinen
La
euforia
del
ayer
Die
Euphorie
von
gestern
Desemboco
en
tu
soledad
Mündete
in
deiner
Einsamkeit
Acumulaste
tanto
frío
Du
hast
so
viel
Kälte
angesammelt
Te
arrancarás
la
piel,
y
no
te
podrás
liberar
Du
wirst
dir
die
Haut
abreißen,
und
du
wirst
dich
nicht
befreien
können
Ya
no
se
escuchan
tus
latidos
sordos,
Man
hört
deine
dumpfen
Herzschläge
nicht
mehr,
Mudos,
negros,
lúgubres
Stumm,
schwarz,
düster
Ahogados
en
dolor
y
sufrimiento
Ertrunken
in
Schmerz
und
Leid
No
podes
evadir
la
realidad.
Du
kannst
der
Realität
nicht
entkommen.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.