Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic Nie Szkodzi
Nothing Matters
Nie
liczy
się
nic
Nothing
matters
Chcą
ci
zaszkodzić
jak
pis
They
want
to
harm
you
like
a
bee
stings
Masz
nowa
furę
to
nic
You
have
a
new
car,
it's
nothing
Masz
nowy
numer
to
syf
You
have
a
new
number,
it's
crap
Masz
dobrą
niunię
to
bitch
You
have
a
good
girl,
she's
a
bitch
Masz
nową
bluzę
to
kicz
You
have
a
new
sweater,
it's
kitsch
Kto
to
ten
planbe
i
friz?
Who
are
Planbe
and
Friz?
Spotkam
to
napluję
w
ryj
If
I
meet
them,
I'll
spit
in
their
faces
Posłuchałbym
może
ich
Maybe
I
would
listen
to
them
Jak
daliby
płytę
za
free
If
they
gave
the
album
for
free
Nie
liczy
się
nic
Nothing
matters
Chcą
ci
zaszkodzić
jak
pis
They
want
to
harm
you
like
a
bee
stings
Masz
nowa
furę
to
nic
You
have
a
new
car,
it's
nothing
Masz
nowy
numer
to
syf
You
have
a
new
number,
it's
crap
Masz
dobrą
niunię
to
bitch
You
have
a
good
girl,
she's
a
bitch
Masz
nową
bluzę
to
kicz
You
have
a
new
sweater,
it's
kitsch
Kto
to
ten
planbe
i
friz?
Who
are
Planbe
and
Friz?
Spotkam
to
napluję
w
ryj
If
I
meet
them,
I'll
spit
in
their
faces
Posłuchałbym
może
ich
Maybe
I
would
listen
to
them
Jak
daliby
płytę
za
free
If
they
gave
the
album
for
free
Każdy
chce
zaszkodzić
sobie
Everyone
wants
to
hurt
each
other
Byle
mniej
zmartwień
na
głowie
Just
to
have
less
worries
on
their
mind
Trochę
sie
martwię
o
swoje
I'm
a
little
worried
about
mine
Liczy
się
co
każdy
powie
What
everyone
says
matters
Wiec
muszę
się
patrzeć
gdzie
stoję
So
I
have
to
watch
where
I
stand
Serio,
to
szczerze
pierdolę
Seriously,
I
honestly
don't
care
W
riderze
mam
łychę
i
colę
I
have
vodka
and
coke
in
my
rider
Zawijam
z
ziomami
co
moje
I'm
hanging
out
with
my
homies
Dostałem
za
złote
przeboje
I
got
it
for
the
golden
hits
I
boje
sie
kiedy
utonę
And
I'm
afraid
of
when
I
drown
Wielu
podkłada
ci
nogę
Many
put
a
spoke
in
your
wheels
Patrzą
jak
upadasz
z
humorem
They
watch
you
fall
with
humor
I
to
serio
chore,
lecz
And
it's
seriously
sick,
but
Jeżeli
robisz
wciąż
swoje
z
uporem
If
you
keep
doing
your
thing
with
persistence
To
każdy
z
nich
pionę
ci
zbije
na
koniec
Then
each
of
them
will
give
you
a
high
five
in
the
end
Zajmij
sie
lepiej
już
sobą
You
better
take
care
of
yourself
I
przestań
wpierdalać
osobom
co
robią
dobrze
And
stop
messing
with
people
who
are
doing
well
Zamiast
sie
patrzyć,
na
kogoś
oceniać
jak
robot
Instead
of
looking
at
someone,
judging
like
a
robot
Wykorzystaj
ten
czas
by
zmądrzeć
Use
this
time
to
get
smarter
Plan
jest
sukcesów
połową
A
plan
is
half
the
success
Umiar
ci
da
wyjątkowość
Moderation
will
make
you
unique
Jebie
mnie
co
tam
wciąż
o
mnie
w
wywiadach
pierdolą
I
don't
care
what
they
keep
saying
about
me
in
interviews
Poświęcam
sie
swoim
słowom
I
dedicate
myself
to
my
words
Poświęcam
sie
swoim
ludziom
I
dedicate
myself
to
my
people
Mną
sie
tu
nigdy
nie
znudzą
They
will
never
get
bored
with
me
here
Pomogą
zawsze
mi
dużo
They
will
always
help
me
a
lot
Ci
co
chcą
tylko
zaszkodzić
mi,
robić
miliony
Those
who
just
want
to
hurt
me,
make
millions
Lepije
niech
nie
kłapią
tak
buzią
They
better
not
flap
their
mouths
like
that
Jestem
zmęczony
podróżą
I'm
tired
of
the
journey
Nie
krzycz
mi
ciągle
na
ucho
Don't
keep
yelling
in
my
ear
Jak
robic
muzę
How
to
make
music
I
że
sie
zmieniłem
And
that
I've
changed
I
że
mnie
teraz
nie
lubią
And
that
they
don't
like
me
now
Jeśli
kochają
to
wrócą
If
they
love,
they
will
come
back
Jeśli
kochają
to
wrócą
If
they
love,
they
will
come
back
Serio,
jeśli
kochają
to
wrócą
Seriously,
if
they
love,
they
will
come
back
Nie
liczy
się
nic
Nothing
matters
Chcą
ci
zaszkodzić
jak
pis
They
want
to
harm
you
like
a
bee
stings
Masz
nowa
furę
to
nic
You
have
a
new
car,
it's
nothing
Masz
nowy
numer
to
syf
You
have
a
new
number,
it's
crap
Masz
dobrą
niunię
to
bitch
You
have
a
good
girl,
she's
a
bitch
Masz
nową
bluzę
to
kicz
You
have
a
new
sweater,
it's
kitsch
Kto
to
ten
planbe
i
friz?
Who
are
Planbe
and
Friz?
Spotkam
to
napluję
w
ryj
If
I
meet
them,
I'll
spit
in
their
faces
Posłuchałbym
może
ich
Maybe
I
would
listen
to
them
Jak
daliby
płytę
za
free
If
they
gave
the
album
for
free
Nie
liczy
się
nic
Nothing
matters
Chcą
ci
zaszkodzić
jak
pis
They
want
to
harm
you
like
a
bee
stings
Masz
nowa
furę
to
nic
You
have
a
new
car,
it's
nothing
Masz
nowy
numer
to
syf
You
have
a
new
number,
it's
crap
Masz
dobrą
niunię
to
bitch
You
have
a
good
girl,
she's
a
bitch
Masz
nową
bluzę
to
kicz
You
have
a
new
sweater,
it's
kitsch
Kto
to
ten
planbe
i
friz?
Who
are
Planbe
and
Friz?
Spotkam
to
napluję
w
ryj
If
I
meet
them,
I'll
spit
in
their
faces
Posłuchałbym
może
ich
Maybe
I
would
listen
to
them
Jak
daliby
płytę
za
free
If
they
gave
the
album
for
free
Pisze
mi
znajomy
z
liceum
My
friend
from
high
school
writes
to
me
Nic
nie
mów,
nic
nie
mów,
nic
nie
mów
Say
nothing,
say
nothing,
say
nothing
Jak
chcesz
mnie
pytać
o
kwit
If
you
want
to
ask
me
about
weed
Prosić
o
wbitkę
na
VIP
Ask
for
a
VIP
entry
Myślisz
ze
nie
robię
nic
cwelu
You
think
I'm
doing
nothing,
asshole
Nic
nie
rozumiem,
wiec
literuj
I
don't
understand
anything,
so
spell
it
out
Sory,
lecz
piszesz
tu
w
złym
celu
Sorry,
but
you're
writing
here
for
the
wrong
purpose
Się
zapytaj
moich
meganerów
Ask
my
managers
Zobaczyłeś
mnie
na
mieście
znowu
You
saw
me
in
town
again
Znów
nowe
ciuchy
od
labelów
New
clothes
from
labels
again
Znowu
maja
sie
za
bohaterów
They
think
they
are
heroes
again
Dla
mnie
zawsze
gość
się
równał
zeru
For
me,
this
guy
always
equaled
zero
Zapracujesz
to
na
własny
sukces
You
work
for
your
own
success
To
oskarżą
cie
o
bycie
pionkiem
Then
they
will
accuse
you
of
being
a
pawn
Chcę
mieć
kiedyś
domek,
ładną
żonkę
I
want
to
have
a
house
someday,
a
beautiful
wife
Zamiast
całe
życie
jeździć
fordem
Instead
of
driving
a
Ford
all
my
life
Ktoś
ma
zawsze
za
to
jakiś
problem
Someone
always
has
a
problem
with
that
Krytykują
mnie
za
to
co
dobre
They
criticize
me
for
what's
good
Krytykują
cie
za
to
co
twoje
They
criticize
you
for
what's
yours
Krytykują
za
niewiarygodne
They
criticize
for
the
unbelievable
Nienawidzą
kiedy
nie
masz
nic
They
hate
it
when
you
have
nothing
Za
to
kochają
cie
gdy
masz
pieniądze
But
they
love
you
when
you
have
money
Nic
nie
szkodzi
nigdy
nie
zabłądzę
Nothing
matters,
I
will
never
get
lost
To
co
mam
to
dopiero
zalążek
What
I
have
is
just
the
beginning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friz
Альбом
Moda
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.