Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy Więcej Spłukany
Never Broke Again
Nigdy
więcej
spłukany,
wylewam
szampany
Never
broke
again,
I'm
pouring
champagne
Za
niepodjęte
próby,
zniweczone
plany
For
the
attempts
not
taken,
for
the
plans
gone
astray
Nigdy
więcej
spłukany,
wylewam
szampany
Never
broke
again,
I'm
pouring
champagne
Mówili,
że
nie
dam
rady,
a
rozpierdalamy
They
said
I
wouldn't
make
it,
but
we're
tearing
it
down
Przyjaciele
to
kompani,
nasze
panny
- damy
Friends
are
my
companions,
our
girls
are
ladies
Ciągle
jeszcze
pamiętamy
tamte
stare
czasy
We
still
remember
those
old
times
Ciągle
jeszcze
wychowani
na
stare
zasady
Still
raised
on
the
old
principles
Pamiętam
jak
nas
hejtowały
te
małe
owady
I
remember
how
those
little
insects
hated
on
us
Ja
obiecałem
sobie,
że
nie
będę
taki
I
promised
myself
I
wouldn't
be
like
that
Wyciągam
obie
dłonie,
by
zbijać
piątaki
I
extend
both
hands
to
give
high
fives
Słuchają
mnie
ci
starsi
i
młode
dzieciaki
The
old
and
the
young
kids
listen
to
me
Słuchają
mnie
te
panny,
panowie
i
matki
The
girls,
the
gentlemen,
and
the
mothers
listen
to
me
Słuchają
mnie
te
tłumy
i
małe
gromadki
The
crowds
and
the
small
groups
listen
to
me
Słuchają
metropolie
i
małe
osadki
The
metropolises
and
the
small
settlements
listen
Zakupisz
płytę
w
storze,
na
stronie
lub
z
aukcji
You
can
buy
the
album
in
the
store,
online,
or
at
auction
Starsze
płyty
coraz
drożej
im
schodzą
na
czarnym
The
older
albums
are
getting
more
expensive
on
the
black
market
Nowy
projekt
napisany
w
2k17
New
project
written
in
2k17
Reszta
czasu
na
te
szlify,
fity
i
dodatki
The
rest
of
the
time
is
for
polishing,
features,
and
additions
Nie
trwonię
czasu
w
klubie
na
dragi
i
szmatki
I
don't
waste
time
in
the
club
on
drugs
and
loose
women
Po
prostu
tak
nie
lubię,
mam
inne
zajawki
I
just
don't
like
it,
I
have
other
interests
Wieczorami
rap
nagrywam
znów
w
mojej
sypialni
In
the
evenings,
I
record
rap
again
in
my
bedroom
Młody
gnojek
wciąż
odkrywa
to
życie
jak
w
Narnii
The
young
brat
is
still
discovering
this
life
like
in
Narnia
Młody
gnojek
co
dzień
uczy
się
życia
jak
Dante
The
young
brat
learns
life
like
Dante
every
day
Dziś
dorosłem,
a
nie
czuję
się
choć
trochę
starszy
Today
I'm
grown
up,
but
I
don't
feel
even
a
little
bit
older
Nigdy
więcej
spłukany,
wylewam
szampany
Never
broke
again,
I'm
pouring
champagne
Nigdy
więcej
spłukany,
wylewam
szampany
Never
broke
again,
I'm
pouring
champagne
Wszystkie
swoje
marzenia
zamieniłem
w
plany
I
turned
all
my
dreams
into
plans
Wszystkie
swoje
marzenia
zamieniłem
w
plany
I
turned
all
my
dreams
into
plans
Wersami
przepowiadam
sobie
przyszłe
zmiany
With
verses,
I
predict
future
changes
for
myself
Wersami
przepowiadam
sobie
przyszłe
zmiany
With
verses,
I
predict
future
changes
for
myself
Nigdy
więcej
spłukany,
to
czas
dokonany
Never
broke
again,
it's
a
time
of
accomplishment
Nigdy
więcej
spłukany,
to
czas
dokonany
Never
broke
again,
it's
a
time
of
accomplishment
Nigdy
więcej
spłukany,
wylewam
szampany
Never
broke
again,
I'm
pouring
champagne
(Nigdy
więcej
spłukany,
wylewam
szampany)
(Never
broke
again,
I'm
pouring
champagne)
Wszystkie
swoje
marzenia
zamieniłem
w
plany
I
turned
all
my
dreams
into
plans
(Wszystkie
swoje
marzenia
zamieniłem
w
plany)
(I
turned
all
my
dreams
into
plans)
Wersami
przepowiadam
sobie
przyszłe
zmiany
With
verses,
I
predict
future
changes
for
myself
(Wersami
przepowiadam
sobie
przyszłe
zmiany)
(With
verses,
I
predict
future
changes
for
myself)
Nigdy
więcej
spłukany,
to
czas
dokonany
Never
broke
again,
it's
a
time
of
accomplishment
(Nigdy
więcej
spłukany,
to
czas
dokonany)
(Never
broke
again,
it's
a
time
of
accomplishment)
Ona
mi
mówi:
"Bartek,
jesteś
pojebany"
They
tell
me:
"Bartek,
you're
crazy"
Codziennie
nowe
tracki,
przy
tym
pale
gramy
New
tracks
every
day,
smoking
grams
while
doing
it
Mówili,
że
przegramy,
ale
dalej
gramy
They
said
we
would
lose,
but
we're
still
playing
Dawno
wyszedłem
z
bramy
idąc
poza
ramy
I
left
the
gate
long
ago,
going
beyond
the
limits
Na
nogach
nowe
skoki,
nie
chodzę
pijany
New
kicks
on
my
feet,
I
don't
walk
around
drunk
Chociaż
nigdy
za
kratami,
na
szyi
kajdany
Although
never
behind
bars,
I
have
shackles
around
my
neck
Chociaż
nigdy
za
kratami,
na
łapach
mam
dziary
Although
never
behind
bars,
I
have
tattoos
on
my
arms
Szybkie
fury,
szybka
kasa
i
szybkie
wymiany
Fast
cars,
fast
money,
and
quick
exchanges
Wersy
jak
dotyk
Midasa,
zamieniam
w
towary
Verses
like
the
Midas
touch,
I
turn
them
into
goods
Nigdy
więcej
nie
upadać
przed
tymi
typami
Never
fall
again
before
these
guys
W
klubie
patrzą
tylko
na
nas
głodnymi
ślepiami
In
the
club,
they
just
look
at
us
with
hungry
eyes
Jestem
w
pracy,
więc
nie
pytaj
czy
gdzieś
wybijamy
I'm
at
work,
so
don't
ask
if
we're
going
out
somewhere
Nigdy
więcej
nie
stracę
więcej
niż
zyskam
I'll
never
lose
more
than
I
gain
again
Kiedy
oni
widzą
kasę,
im
cieknie
z
pyska
When
they
see
money,
it
drips
from
their
mouths
Nie
zachłysnąłem
się
sukcesem
i
się
chciałem
wyrwać
I
didn't
get
carried
away
by
success
and
wanted
to
break
free
Kupuję
mieszkanie
za
miastem
i
od
zioma
dealpack
I'm
buying
an
apartment
outside
the
city
and
a
deal
pack
from
my
buddy
Nigdy
więcej
spłukany,
wylewam
szampany
(yeah,
yeah)
Never
broke
again,
I'm
pouring
champagne
(yeah,
yeah)
Wszystkie
swoje
marzenia
zamieniłem
w
plany
I
turned
all
my
dreams
into
plans
Wersami
przepowiadam
sobie
przyszłe
zmiany
(yeah,
yeah)
With
verses,
I
predict
future
changes
for
myself
(yeah,
yeah)
Nigdy
więcej
spłukany,
to
czas
dokonany
(yeah,
yeah)
Never
broke
again,
it's
a
time
of
accomplishment
(yeah,
yeah)
Nigdy
więcej
spłukany,
wylewam
szampany
Never
broke
again,
I'm
pouring
champagne
(Nigdy
więcej
spłukany,
wylewam
szampany)
(Never
broke
again,
I'm
pouring
champagne)
Wszystkie
swoje
marzenia
zamieniłem
w
plany
I
turned
all
my
dreams
into
plans
(Wszystkie
swoje
marzenia
zamieniłem
w
plany)
(I
turned
all
my
dreams
into
plans)
Wersami
przepowiadam
sobie
przyszłe
zmiany
With
verses,
I
predict
future
changes
for
myself
(Wersami
przepowiadam
sobie
przyszłe
zmiany)
(With
verses,
I
predict
future
changes
for
myself)
Nigdy
więcej
spłukany,
to
czas
dokonany
Never
broke
again,
it's
a
time
of
accomplishment
(Nigdy
więcej
spłukany,
to
czas
dokonany)
(Never
broke
again,
it's
a
time
of
accomplishment)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Kasprowiak, Nadim Akach, Bartosz Krupa
Альбом
Moda
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.