Pleymo - Divine excuse - перевод текста песни на немецкий

Divine excuse - Pleymoперевод на немецкий




Divine excuse
Göttliche Ausrede
Mais qui est en tort? celui qui pêche et qui confesse
Doch wer ist schuld? Der, der sündigt und beichtet
Ou celui qui prend sur lui, n'empêche pas son ivresse?
Oder der, der es auf sich nimmt, seinen Rausch nicht verhindert?
Qu'est ce qu'ils implorent? l'éternel et le culte
Was flehen sie an? Den Ewigen und den Kult
Le Noël pour adulte l'on pardonne l'horreur de vos morts!
Das Weihnachten für Erwachsene, wo man den Schrecken eurer Toten vergibt!
Qu'est ce qui nous tord l'âme
Was ist es, das uns die Seele verdreht
Pour qu'on en demande encore?
Dass wir noch mehr davon verlangen?
Qu'est ce qu'on implore là?
Was flehen wir da an?
Puisqu'on vous damne au final
Da man euch am Ende verdammt
sont les remords de celui qui de sang est peint
Wo ist die Reue dessen, der mit Blut bemalt ist
Et qui s'en lave les mains? Divine excuse d'abord
Und der seine Hände in Unschuld wäscht? Göttliche Ausrede zuerst
A quoi bon l'effort? Si tout est permis, sans interdit
Wozu die Mühe? Wenn alles erlaubt ist, ohne Verbot
De haut tout est régi, divine excuse encore!
Von dort oben wird alles gelenkt, göttliche Ausrede schon wieder!
Qu'est ce qui nous tord l'âme
Was ist es, das uns die Seele verdreht
Pour qu'on en demande encore?
Dass wir noch mehr davon verlangen?
Qu'est ce qu'on implore là?
Was flehen wir da an?
Puisqu'on vous damne au final
Da man euch am Ende verdammt
Et l'homme créa Dieu, un alibi à ses mentis
Und der Mensch schuf Gott, ein Alibi für seine Lügen
Un prétexte pour rassurer aussi les paumés que nous sommes
Ein Vorwand, um auch die Verlorenen zu beruhigen, die wir sind
Il serait bien mieux de croire en l'homme, il est ce qu'il peut
Es wäre viel besser, an den Menschen zu glauben, er ist, was er kann
Il cherche des liens, il fait ce qu'il veut
Er sucht nach Verbindungen, er tut, was er will
Divine excuse en somme!
Göttliche Ausrede im Grunde!
Qu'est ce qui nous tord l'âme
Was ist es, das uns die Seele verdreht
Pour qu'on en demande encore?
Dass wir noch mehr davon verlangen?
Qu'est ce qu'on implore là?
Was flehen wir da an?
Puisqu'on vous damne au final
Da man euch am Ende verdammt
Les yeux ouverts, planté dans la terre
Mit offenen Augen, in die Erde gepflanzt
Profiter du magique, nos hérétiques pratiques!
Das Magische genießen, unsere ketzerischen Praktiken!
Qu'est ce qui nous tord l'âme
Was ist es, das uns die Seele verdreht
Pour qu'on en demande encore?
Dass wir noch mehr davon verlangen?
Qu'est ce qu'on implore là?
Was flehen wir da an?
Puisqu'on vous damne au final!
Da man euch am Ende verdammt!





Авторы: Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Benoit Julliard, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Franck Bailleul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.