Текст и перевод песни Plumbo - Ta meg(feat. Endless)
Ta meg(feat. Endless)
Забери меня (feat. Endless)
Ey...
check,
ja.
Эй...
проверка,
да.
Jeg
følger
deg
gjerne,
men
hvor
vil
du
dra?
Я
с
удовольствием
последую
за
тобой,
но
куда
ты
хочешь
пойти?
Det
lønner
seg
fælt,
og
man
klarer
og
holder
det
bra.
Это
того
стоит,
и
мы
справимся
и
всё
будет
хорошо.
Så
hva
lærer
vi
da,
veit
jeg
kan
være
litt
sta,
Так
чему
же
мы
учимся,
знаю,
я
могу
быть
немного
упрямым,
Men
så
lenge
du
smiler
er
alltid
været
mitt
bra
Но
пока
ты
улыбаешься,
моя
погода
всегда
хорошая.
Tja,
det
er
litt
klisje,
men
du
virka
interessert
Да,
это
немного
банально,
но
ты
выглядишь
заинтересованной.
Så
om
du
vil
kan
vi
sikkert
få
fine
ting
til
å
skje
Так
что,
если
хочешь,
мы
точно
сможем
сделать
так,
чтобы
хорошие
вещи
происходили.
Det
ække
sikkert
at
det
er
realitet
nei
Не
уверен,
что
это
реальность,
нет.
Men
det
er
hvertfall
en
idé
så
du
ser
meg
Но
это,
по
крайней
мере,
идея,
чтобы
ты
видела
меня.
Sitter
og
stirrer
ut
mot
solnedgangen
nok
en
dag
Сижу
и
смотрю
на
закат
ещё
один
день.
Sett
fra
øya
mine
blir
det
nok
en
sang
om
at
du
er
fin
С
моей
точки
зрения,
это
будет
ещё
одна
песня
о
том,
какая
ты
красивая.
Og
jeg
vil
gi
et
inntrykk
av
en
hyggelig
fyr
И
я
хочу
произвести
впечатление
приятного
парня.
Og
inntil
vi
kan
finne
tid
så
vil
jeg
si:
И
пока
мы
не
найдём
времени,
я
хочу
сказать:
Kom
å
ta
meg,
så
jeg
ikke
rømmer
Приди
и
забери
меня,
чтобы
я
не
сбежал.
Kom
å
ta
meg,
jeg
sitter
her
og
drømmer
Приди
и
забери
меня,
я
сижу
здесь
и
мечтаю.
Kom
å
hold
meg,
jeg
vet
at
du
vil
ha
meg
Приди
и
обними
меня,
я
знаю,
ты
хочешь
меня.
Kom
å
ta
meg,
ja
bare
kom
å
ta
meg
Приди
и
забери
меня,
да
просто
приди
и
забери
меня.
Ligger
og
tenker
på,
hvor
hen
du
er
og
hvordan
det
ville
vært
Лежу
и
думаю
о
том,
где
ты
и
как
бы
это
было,
Om
du
var
her
i
sola,
kun
kledd
i
no'n
lette
klær
Если
бы
ты
была
здесь,
на
солнце,
одетая
только
в
лёгкую
одежду.
Se
på
det
der,
som
en
stjerne
malt
på
himmelbildet,
vet
du
det
sjæl
Посмотри
на
это,
как
на
звезду,
нарисованную
на
небесном
своде,
ты
же
сама
знаешь.
Eller
er
det
noe
galt
med
synsinntrykket?
isåfall
så
syns
det
ikke
Или
что-то
не
так
с
моим
зрением?
Если
да,
то
этого
не
видно.
Hun
er
gal
og
sprø,
men
alikevel
er
den
dama
her
glamorøs
Она
сумасшедшая
и
чокнутая,
но
всё
же
эта
дама
гламурна.
Så
det
ække
rart
jeg
føler
at
jeg
må
ha
deg,
men
jeg
sitter
Так
что
не
удивительно,
что
я
чувствую,
что
должен
заполучить
тебя,
но
я
сижу
Fanget
i
drømmer
så
kom
å
ta
meg
В
ловушке
грёз,
так
приди
и
забери
меня.
Jeg
kan
ikke
la
være
men
jeg
må
jo
si,
jeg
kan
ikke
la
deg
bare
gå
forbi
Я
не
могу
удержаться,
но
я
должен
сказать,
я
не
могу
просто
позволить
тебе
пройти
мимо.
Jeg
skjønner
at
du
muligens
har
dårlig
tid,
men
jeg
har
no
jeg
må
si
deg
Я
понимаю,
что
у
тебя,
возможно,
мало
времени,
но
я
должен
тебе
кое-что
сказать.
Kom
å
ta
meg,
så
jeg
ikke
rømmer
Приди
и
забери
меня,
чтобы
я
не
сбежал.
Kom
å
ta
meg,
jeg
sitter
her
og
drømmer
Приди
и
забери
меня,
я
сижу
здесь
и
мечтаю.
Kom
å
hold
meg,
jeg
vet
at
du
vil
ha
meg
Приди
и
обними
меня,
я
знаю,
ты
хочешь
меня.
Kom
å
ta
meg,
ja
bare
kom
å
ta
meg
Приди
и
забери
меня,
да
просто
приди
и
забери
меня.
Ja,
jeg
lengter
etter
det
du
har
å
gi
meg.
Да,
я
жажду
того,
что
ты
можешь
мне
дать.
Ey,
så
du
bør
lytte
godt
til
det
jeg
har
å
si'rei
Эй,
так
что
ты
должна
хорошенько
послушать,
что
я
скажу,
королева.
Holder
meg
fast
i
dine
hender,
full
fart
opp
det
er
det
jeg
trenger
Держусь
за
твои
руки,
полный
вперёд
- вот
что
мне
нужно.
Kan
du
ikke
si
hvor
du
er,
du
vil
jo
være
her
Разве
ты
не
можешь
сказать,
где
ты,
ты
же
хочешь
быть
здесь.
Kom
å
ta
meg,
så
jeg
ikke
rømmer
Приди
и
забери
меня,
чтобы
я
не
сбежал.
Kom
å
ta
meg,
jeg
sitter
her
og
drømmer
Приди
и
забери
меня,
я
сижу
здесь
и
мечтаю.
Kom
å
hold
meg,
jeg
vet
at
du
vil
ha
meg
Приди
и
обними
меня,
я
знаю,
ты
хочешь
меня.
Kom
å
ta
meg,
Å
så
bare
kom
å
ta
meg.
Приди
и
забери
меня.
О,
просто
приди
и
забери
меня.
Jeg
har
no
jeg
må
si
deg,
jeg
vet
at
du
vil
ha
meg,
jeg
kan
ikke
la
være
Я
должен
тебе
кое-что
сказать,
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
я
не
могу
удержаться.
Men
jeg
må
jo
si
at,
kom
å
ta
meg,
kom
å
hold
meg,
kom
å
ta
meg,
hooold
meg
Но
я
должен
сказать,
приди
и
забери
меня,
приди
и
обними
меня,
приди
и
забери
меня,
обними
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Erik Blokkhus
Альбом
Ta Meg
дата релиза
21-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.