Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zkouším žít
Ich versuche zu leben
Zkouším
žít
jako
by
po
noci
nepřišlo
ráno,
Ich
versuche
zu
leben,
als
ob
nach
der
Nacht
kein
Morgen
käme,
Ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít,
sám
musím
to
zvládnout.
Was
auch
immer
geschehen
mag,
ich
muss
es
allein
schaffen.
Zkouším
žít,
jsou
to
slova,
který
chápu
už
dávno,
Ich
versuche
zu
leben,
das
sind
Worte,
die
ich
schon
lange
verstehe,
Ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít,
ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít.
Was
auch
immer
geschehen
mag,
was
auch
immer
geschehen
mag.
Nikdy
jsem
netvrdil,
že
vidím
všechno
správně,
Ich
habe
nie
behauptet,
dass
ich
alles
richtig
sehe,
Jako
člověk
mám
dvě
oči,
jejich
pohled
někdy
klame.
Als
Mensch
habe
ich
zwei
Augen,
ihr
Blick
täuscht
manchmal.
A
v
hlavě
mám
zmatek,
často
větší
než
je
zdrávo,
Und
im
Kopf
habe
ich
Verwirrung,
oft
größer
als
gesund
ist,
Když
ta
ozvěna
tam
uvnitř,
říká
kašli
na
to
brácho.
Wenn
das
Echo
da
drinnen
sagt,
pfeif
drauf,
Bruder.
Já
znám
to,
ty
znáš
to,
nejsme
tak
vzdálení
kámo.
Ich
kenne
das,
du
kennst
das,
wir
sind
uns
nicht
so
fern,
Kumpel.
Stejná
mysl,
stejný
názor,
jen
dva
lidi
s
různou
mámou.
Gleicher
Geist,
gleiche
Meinung,
nur
zwei
Menschen
mit
verschiedenen
Müttern.
Já
znám
to,
ty
znáš
to,
máme
na
svůj
pohled
právo,
Ich
kenne
das,
du
kennst
das,
wir
haben
das
Recht
auf
unsere
Sichtweise,
Nejde
ubírat
ti
zpětně,
co
ti
v
srdci
bylo
dáno.
Man
kann
dir
nicht
nachträglich
nehmen,
was
dir
ins
Herz
gegeben
wurde.
Zkouším
žít
jako
by
po
noci
nepřišlo
ráno,
Ich
versuche
zu
leben,
als
ob
nach
der
Nacht
kein
Morgen
käme,
Ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít,
sám
musím
to
zvládnout.
Was
auch
immer
geschehen
mag,
ich
muss
es
allein
schaffen.
Zkouším
žít,
jsou
to
slova,
který
chápu
už
dávno,
Ich
versuche
zu
leben,
das
sind
Worte,
die
ich
schon
lange
verstehe,
Ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít,
ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít.
Was
auch
immer
geschehen
mag,
was
auch
immer
geschehen
mag.
I
kdyby
z
nebe
padal
oheň,
stojím
sám
si
za
svým
slovem,
Auch
wenn
Feuer
vom
Himmel
fiele,
stehe
ich
allein
zu
meinem
Wort,
Nemám
ten
nejmenší
problém
smíření
se
se
svým
bohem.
Ich
habe
nicht
das
geringste
Problem,
mich
mit
meinem
Gott
zu
versöhnen.
Smíření
s
tím,
co
je
kolem,
všechno
nezískáš
ve
škole,
Versöhnung
mit
dem,
was
um
mich
ist,
alles
lernt
man
nicht
in
der
Schule,
Lidi
hrají
cizí
role,
pak
je
život
musí
bolet.
Leute
spielen
fremde
Rollen,
dann
muss
das
Leben
wehtun.
Díky
za
každou
tu
chvíli,
díky
že
ty
chvíle
cítím,
Danke
für
jeden
Augenblick,
danke,
dass
ich
diese
Momente
fühle,
Díky
za
slunce
co
svítí,
díky
druhým
za
ty
dýky.
Danke
für
die
Sonne,
die
scheint,
danke
den
anderen
für
die
Dolche.
Vždy
se
vrátí
to,
co
šíříš,
nejde
jenom
vodu
vířit,
Es
kommt
immer
zurück,
was
du
verbreitest,
man
kann
nicht
nur
Wasser
aufwirbeln,
V
souběhu
se
zpětnou
vazbou
dávno
znám
to,
za
čím
mířím.
Im
Einklang
mit
dem
Feedback
weiß
ich
längst,
worauf
ich
abziele.
Zkouším
žít
jako
by
po
noci
nepřišlo
ráno,
Ich
versuche
zu
leben,
als
ob
nach
der
Nacht
kein
Morgen
käme,
Ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít,
sám
musím
to
zvládnout.
Was
auch
immer
geschehen
mag,
ich
muss
es
allein
schaffen.
Zkouším
žít,
jsou
to
slova,
který
chápu
už
dávno,
Ich
versuche
zu
leben,
das
sind
Worte,
die
ich
schon
lange
verstehe,
Ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít,
ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít.
Was
auch
immer
geschehen
mag,
was
auch
immer
geschehen
mag.
Zkouším
žít
jako
by
po
noci
nepřišlo
ráno,
Ich
versuche
zu
leben,
als
ob
nach
der
Nacht
kein
Morgen
käme,
Ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít,
sám
musím
to
zvládnout.
Was
auch
immer
geschehen
mag,
ich
muss
es
allein
schaffen.
Zkouším
žít,
jsou
to
slova,
který
chápu
už
dávno,
Ich
versuche
zu
leben,
das
sind
Worte,
die
ich
schon
lange
verstehe,
Ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít,
ať
se
bude,
co
chce
kdykoliv
dít.
Was
auch
immer
geschehen
mag,
was
auch
immer
geschehen
mag.
Zkoušej
žít!
Versuch
zu
leben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Hrdlicka, Eduard Rovensky, Ondrej Brejska
Альбом
Trinity
дата релиза
08-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.