Pompi - Mizu - перевод текста песни на немецкий

Mizu - Pompiперевод на немецкий




Mizu
Mizu
Mafunso kupaka
Fragen über Fragen
Does anybody have an answer?
Hat jemand eine Antwort?
So many views and opinions
So viele Ansichten und Meinungen
Nifuno nkhalako nayanga
Ich möchte bleiben und kämpfen
In the search for the truth
Auf der Suche nach der Wahrheit
I turn to the news
Wende ich mich den Nachrichten zu
But its now propaganda
Doch jetzt ist es Propaganda
Elo mutola nkhani kwene atola nkhani
Elo, wo man Nachrichten bekommt, dort bekommt man Nachrichten
Bana mushinkha butter
Kinder schmieren Butter
So, I am a no kind of hunter
Also bin ich keine Art von Jäger
My only weapon is the word
Meine einzige Waffe ist das Wort
And I am searching for my purpose
Und ich suche nach meinem Zweck
Before I go under
Bevor ich untergehe
Due to lack of understanding
Wegen mangelnden Verständnisses
Programmed and learned to thrive on hunger
Programmiert und gelehrt, mit Hunger zu leben
Using your brother as a ladder
Deinen Bruder als Leiter benutzen
To climb, and it really don't matter
Um zu klettern, und es spielt keine Rolle
Whatever gets him to the million's faster
Was ihn schneller zu den Millionen bringt
Right
Richtig
I wanna take, a drink of that water
Ich möchte einen Schluck von diesem Wasser nehmen
So I never thirst
Damit ich nie wieder durste
From a source, that's beyond measure
Von einer Quelle, die unermesslich ist
Wanna have new ways
Möchte neue Wege haben
Wanna tap, into that treasure
Möchte in diesen Schatz eindringen
Spread its wealth on earth
Seinen Reichtum auf der Erde verbreiten
Nifuno kula mizu, mizu (mizu)
Ich möchte Wurzeln wachsen, Wurzeln (Wurzeln)
I wanna be rooted
Ich möchte verwurzelt sein
I wanna take, a drink of that water
Ich möchte einen Schluck von diesem Wasser nehmen
So I never thirst
Damit ich nie wieder durste
From a source, that's beyond measure
Von einer Quelle, die unermesslich ist
Wanna have new ways
Möchte neue Wege haben
Wanna tap, into that treasure
Möchte in diesen Schatz eindringen
Spread its wealth on earth
Seinen Reichtum auf der Erde verbreiten
Nifuno kula mizu, mizu (mizu)
Ich möchte Wurzeln wachsen, Wurzeln (Wurzeln)
I wanna be rooted
Ich möchte verwurzelt sein
Wamene amayimba na passion
Diejenigen, die mit Leidenschaft singen
Mwamene ilili no corruption
Wo es Korruption gibt
Malonda wapa ziko, kamwa ndiye nkholi
Geschäfte auf der Erde, aber der Mund ist der Herrscher
Pamwamba pa Yesu, no fly zone
Über Jesus, No-Fly-Zone
We are Christ-Nation, end story
Wir sind Christ-Nation, Ende der Geschichte
Whether you Tonga, Bemba, Lenje or Lozi
Ob du Tonga, Bemba, Lenje oder Lozi bist
Nimutima imo, tili pamodzi
Ein Herz, wir sind vereint
Monga pamene tinazimya ku Garbon
Wie damals, als wir in Gabun abstimmten
Niphunziseni month OWNING a
Lehrt mich, MEIN EIGENER Herr zu sein
Not kusebenzela bena, NO NO
Nicht für andere zu arbeiten, NEIN NEIN
Ever wonder why we always seem enslaved to a foreigner
Hast du dich jemals gefragt, warum wir immer Fremden unterworfen scheinen?
Tili gone nama ntongo
Wir sind mit den Toten
Innovation creation, that is the key ah
Innovation und Schöpfung, das ist der Schlüssel
Theory is a law to supply a need, ah
Theorie ist ein Gesetz, um Bedarf zu decken
Law and creativity high on decrease, ah
Gesetz und Kreativität sind stark im Rückgang
Dambisa Moyo gave us a seed, ah
Dambisa Moyo gab uns einen Samen
I wanna take, a drink of that water
Ich möchte einen Schluck von diesem Wasser nehmen
So I never thirst
Damit ich nie wieder durste
From a source, that's beyond measure
Von einer Quelle, die unermesslich ist
Wanna have new ways
Möchte neue Wege haben
Wanna tap, into that treasure
Möchte in diesen Schatz eindringen
Spread its wealth on earth
Seinen Reichtum auf der Erde verbreiten
Nifuno kula mizu, mizu (mizu)
Ich möchte Wurzeln wachsen, Wurzeln (Wurzeln)
I wanna be rooted
Ich möchte verwurzelt sein
I wanna take, a drink of that water
Ich möchte einen Schluck von diesem Wasser nehmen
So I never thirst
Damit ich nie wieder durste
From a source, that's beyond measure
Von einer Quelle, die unermesslich ist
Wanna have new ways
Möchte neue Wege haben
Wanna tap, into that treasure
Möchte in diesen Schatz eindringen
Spread its wealth on earth
Seinen Reichtum auf der Erde verbreiten
Nifuno kula mizu, mizu (mizu)
Ich möchte Wurzeln wachsen, Wurzeln (Wurzeln)
I wanna be rooted
Ich möchte verwurzelt sein
You either follow or you lead
Du folgst entweder oder führst
I choose the latter cause I need
Ich wähle Letzteres, denn ich brauche
Kuwasha manja, and take a seat
Meine Hände zu waschen und Platz zu nehmen
If I would like to eat with kings
Wenn ich mit Königen essen möchte
Its not the tree, it is the roots
Es ist nicht der Baum, es sind die Wurzeln
That's why we burying all the wrong fruits
Deshalb begraben wir alle falschen Früchte
With no apologies I want to reintroduce
Ohne Entschuldigung möchte ich wieder vorstellen
Pompi, now with a righteous pursuit
Pompi, jetzt mit einer gerechten Mission
Nathan Nyirenda, ladies and gentlemen
Nathan Nyirenda, meine Damen und Herren
I wanna take, a drink of that water
Ich möchte einen Schluck von diesem Wasser nehmen
So I never thirst
Damit ich nie wieder durste
From a source, that's beyond measure
Von einer Quelle, die unermesslich ist
Wanna have new ways
Möchte neue Wege haben
Wanna tap, into that treasure
Möchte in diesen Schatz eindringen
Spread its wealth on earth
Seinen Reichtum auf der Erde verbreiten
Nifuno kula mizu, mizu (mizu)
Ich möchte Wurzeln wachsen, Wurzeln (Wurzeln)
I wanna be rooted
Ich möchte verwurzelt sein
I wanna take, a drink of that water
Ich möchte einen Schluck von diesem Wasser nehmen
So I never thirst
Damit ich nie wieder durste
From a source, that's beyond measure
Von einer Quelle, die unermesslich ist
Wanna have new ways
Möchte neue Wege haben
Wanna tap, into that treasure
Möchte in diesen Schatz eindringen
Spread its wealth on earth
Seinen Reichtum auf der Erde verbreiten
Nifuno kula mizu, mizu (mizu)
Ich möchte Wurzeln wachsen, Wurzeln (Wurzeln)
I wanna be rooted
Ich möchte verwurzelt sein





Авторы: Chaka Nyathando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.