Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
i
wake
up
every
day
with
bullshit
heavy
on
my
mind
Ладно,
я
просыпаюсь
каждый
день
с
кучей
дерьма
в
голове,
I
get
up
out
the
bed
reluctantly
and
get
to
the
grind
Неохотно
встаю
с
постели
и
начинаю
гнуть
спину.
I
dont
enjoy
nothin
in
life
because
mines
flawed
by
designed
Мне
ничего
не
нравится
в
жизни,
потому
что
моя
изначально
ущербна,
I
think
about
givin
it
up
like
every
hour
on
the
dime
Я
думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
этим
каждый
час,
каждую
минуту.
But
im
not
a
fuckin
pussy
Но
я
не
чертов
трус,
I
was
put
here
to
be
strugglin
Я
был
рожден,
чтобы
бороться.
These
problems
that
im
jugglin
Эти
проблемы,
с
которыми
я
жонглирую,
Are
gunna
be
the
death
of
me
Станут
моей
смертью.
And
not
to
mention
family
И
не
говоря
уже
о
семье,
I
had
a
fuckin
sister
that
was
stabbed
oth
brother
У
меня
была
чертова
сестра,
которую
зарезали,
у
другого
брата,
Raised
by
a
single
mother
Выращенная
матерью-одиночкой.
I
was
always
into
trouble
Я
всегда
был
в
беде,
But
my
brain
was
good
Но
у
меня
были
мозги.
I
like
to
use
that
shit
Мне
нравилось
их
использовать.
I
grew
up
bein
told
that
i
wasnt
worth
a
damn
Я
вырос,
слыша,
что
я
ни
черта
не
стою,
They
said
wouldnt
be
shit
and
i
still
aint
am
Говорили,
что
из
меня
ничего
не
выйдет,
и
я
до
сих
пор
ничего
не
добился.
They
still
call
me
poorboy
but
im
an
grown
ass
man
Меня
до
сих
пор
зовут
Бедняком,
но
я
уже
взрослый
мужик.
I
check
my
phone
all
the
time
Я
постоянно
проверяю
телефон,
But
nobody
ever
on
the
line
Но
никто
никогда
не
звонит.
Plus
its
prepaid
Плюс
он
предоплатный,
So
sometimes
the
shits
not
even
on
Так
что
иногда
эта
хрень
даже
не
работает.
I
told
a
girl
im
fuckin
catchin
feelins
for
her
Я
сказал
девушке,
что
у
меня
к
ней
чувства,
She
hit
me
back
and
she
said
that
its
not
mutual
Она
ответила
мне,
что
это
не
взаимно.
I
failed
a
class
Я
завалил
экзамен,
Even
though
i
fuckin
studied
my
ass
off
Хотя
я,
черт
возьми,
надрал
свою
задницу,
готовясь.
And
all
my
high
school
friends
livin
large
with
the
cash
dawg
И
все
мои
школьные
друзья
живут
на
широкую
ногу,
дорогая.
I
gotta
fuckin
chip
in
my
tooth
and
it
hurts
У
меня,
блин,
скол
на
зубе,
и
это
больно,
But
i
aint
got
insurance
so
i
let
the
shit
hurt
Но
у
меня
нет
страховки,
так
что
я
терплю
эту
боль.
And
i
prolly
should
studying
for
a
test
right
now
И
мне,
наверное,
следовало
бы
сейчас
готовиться
к
тесту,
But
im
too
busy
rappin
all
my
fuckin
problems
out
loud
Но
я
слишком
занят,
зачитывая
все
свои
чертовы
проблемы
вслух.
I
got
like
3 shirts
and
im
too
fat
for
2 of
em
У
меня
есть
три
футболки,
и
я
слишком
толстый
для
двух
из
них.
Im
addicted
to
cigarettes
and
chillem
resin
hittin
Я
зависим
от
сигарет
и
смолы.
I
never
pay
my
fuckin
rent
on
time
i
always
get
evicted
Я
никогда
вовремя
не
плачу
арендную
плату,
меня
всегда
выселяют.
And
i
dropped
outta
college
cuz
i
thought
id
make
it
spittin
И
я
бросил
колледж,
потому
что
думал,
что
добьюсь
успеха,
читая
рэп.
Then
i
ended
back
Потом
я
вернулся,
Now
im
the
oldest
in
the
class
Теперь
я
самый
старый
в
классе.
Still
barely
do
i
pass
Все
еще
еле-еле
сдаю,
Too
busy
workin
on
my
raps
Слишком
занят
работой
над
своими
рэпами.
I
aint
even
got
a
job
У
меня
даже
нет
работы,
My
utilities
are
late
Мои
коммунальные
платежи
просрочены,
And
i
aint
gotta
clue
И
я
понятия
не
имею,
When
im
gunna
get
em
paid
Когда
я
их
оплачу.
And
i
walk
home
from
class
all
pissed
off
and
shit
И
я
иду
домой
с
занятий,
злой
как
черт,
Cuz
i
just
bombed
a
quiz
Потому
что
я
только
что
провалил
тест.
There
aint
no
food
in
the
crib
В
доме
нет
еды.
IM
OK
(IM
FINE)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
FINE)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
FINE)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
FINE)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
NOT
OK)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
НЕ
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
NOT
OK)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
НЕ
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
NOT
OK)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
НЕ
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(HELP
ME!!)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(ПОМОГИТЕ
МНЕ!!)
As
broke
as
i
am
man
its
hard
to
believe
in
Настолько
я
беден,
что
в
это
трудно
поверить,
If
i
get
mugged
then
i'm
prolly
breakin
even
Если
меня
ограбят,
то
я,
наверное,
буду
в
плюсе.
Unless
of
course
the
mugger
had
some
dollars
in
his
pockets
Если,
конечно,
у
грабителя
в
карманах
будут
доллары.
Most
the
money
that
i
make
aint
tax
deductible
profits
Большая
часть
денег,
которые
я
зарабатываю,
не
облагается
налогом.
I
dont
get
shit
on
my
return
Я
ничего
не
получаю
со
своего
возврата,
In
fact
i
owed
the
state
a
couple
bucks
На
самом
деле
я
должен
штату
пару
баксов.
I
barely
call
my
mama
cuz
she
think
i
drink
and
smoke
too
much
Я
редко
звоню
маме,
потому
что
она
думает,
что
я
слишком
много
пью
и
курю.
I
dream
about
blowing
up
but
i
prolly
never
will
Я
мечтаю
о
взлете,
но,
наверное,
никогда
этого
не
сделаю.
Shit
i
think
im
pretty
dope
but
maybe
i
dont
got
the
skill
Черт,
я
думаю,
что
я
довольно
крут,
но,
может
быть,
у
меня
нет
навыков.
Every
single
day
i
get
all
caught
up
in
my
fuckin
feelings
Каждый
божий
день
я
погряз
в
своих
чертовых
чувствах,
And
i
bitch
to
all
my
friends
but
they
dont
ever
wanna
hear
it
И
я
жалуюсь
всем
своим
друзьям,
но
они
не
хотят
этого
слышать.
And
im
sick
and
tired
of
eatin
ramen
noodles
but
ill
do
it
И
мне
надоело
есть
лапшу
быстрого
приготовления,
но
я
буду
это
делать.
Its
a
dollar
for
a
six
pack
so
ima
grab
2 of
em
Это
доллар
за
шесть
пачек,
так
что
я
возьму
две.
I
got
wheels
but
no
petro
so
you
never
see
me
movin
em
У
меня
есть
колеса,
но
нет
бензина,
так
что
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
на
них
езжу.
I
hate
the
streets
im
from
so
i
always
be
pollutin
em
Я
ненавижу
улицы,
на
которых
вырос,
поэтому
я
всегда
их
загрязняю.
I
had
two
best
friends
but
ones
always
fightin
me
У
меня
было
два
лучших
друга,
но
один
всегда
со
мной
дерется.
We
even
drew
blood
over
a
game
of
monopoly
Мы
даже
подрались
из-за
игры
в
Монополию.
Id
pull
my
fuckin
hair
out
if
it
wasnt
my
best
feature
Я
бы
вырвал
себе
волосы,
если
бы
это
не
было
моей
лучшей
чертой.
Whom
im
kiddin
man
im
ugly
guess
ill
grab
me
up
a
razor
Кого
я
обманываю,
я
уродлив,
наверное,
возьму
бритву
And
ill
cut
til
my
reflection
matches
my
aggressive
nature
И
буду
резать,
пока
мое
отражение
не
будет
соответствовать
моей
агрессивной
натуре.
Always
gettin
thrown
out
for
my
thuggish
behavior
Меня
всегда
выгоняют
за
мое
хулиганское
поведение.
IM
OK
(IM
FINE)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
FINE)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
FINE)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
FINE)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
NOT
OK)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
НЕ
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
NOT
OK)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
НЕ
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(IM
NOT
OK)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(Я
НЕ
В
ПОРЯДКЕ)
IM
OK
(HELP
ME!!)
Я
В
ПОРЯДКЕ
(ПОМОГИТЕ
МНЕ!!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poorboyluke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.