Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
outta
my
mind
for
a
real
long
time
Ich
bin
schon
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
bei
Verstand
Ain't
nobody
wanna
fuck
with
a
weirdo
like
me
Keine
will
sich
mit
einem
Spinner
wie
mir
abgeben
I've
been
lookin'
all
around
just
to
find
myself
Ich
habe
mich
überall
umgesehen,
nur
um
mich
selbst
zu
finden
But
all
I
see
is
nothing
like
me
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
nicht
wie
ich
I've
been
outta
my
mind
for
a
real
long
time
Ich
bin
schon
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
bei
Verstand
Ain't
nobody
wanna
fuck
with
a
weirdo
like
me
Keine
will
sich
mit
einem
Spinner
wie
mir
abgeben
I've
been
lookin'
all
around
just
to
find
myself
Ich
habe
mich
überall
umgesehen,
nur
um
mich
selbst
zu
finden
But
all
I
see
is
nothing
like
me
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
nicht
wie
ich
I've
been
outta
my
mind
Ich
bin
nicht
bei
Verstand
I've
been
outta
my
mind
Ich
bin
nicht
bei
Verstand
I've
been
outta
my
mind
Ich
bin
nicht
bei
Verstand
I've
been
outta
my
mind
Ich
bin
nicht
bei
Verstand
I've
been
outta
my
mind
for
a
real
long
time
Ich
bin
schon
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
bei
Verstand
I've
been
outta
my
mind
for
a
real
long
time
Ich
bin
schon
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
bei
Verstand
I've
been
outta
my
mind
so
I'm
not
exactly
patient
Ich
bin
nicht
bei
Verstand,
daher
bin
ich
nicht
gerade
geduldig
The
doctor
said
that
I
could
prolly
be
his
favorite
patient
Der
Arzt
sagte,
ich
könnte
wahrscheinlich
sein
Lieblingspatient
sein
I'm
crazy
'cuz
I
chose
hip
hop
occupation
Ich
bin
verrückt,
weil
ich
den
Hip-Hop-Beruf
gewählt
habe
The
type
of
occupation
that
doesn't
vacations
Die
Art
von
Beruf,
die
keine
Ferien
kennt
You
can
catch
bundle
up
in
winter
all
up
in
the
studio
and
through
the
summer
steady
makin'
moves
Du
kannst
mich
den
ganzen
Winter
über
im
Studio
antreffen
und
den
ganzen
Sommer
über,
wie
ich
stetig
meine
Moves
mache
You
can
try
to
keep
up
wit'
it
don't
be
hatin
on
me
'cuz
I
figured
out
a
way
to
magically
conduct
a
ruse
Du
kannst
versuchen,
mitzuhalten,
aber
sei
nicht
neidisch
auf
mich,
weil
ich
einen
Weg
gefunden
habe,
auf
magische
Weise
einen
Trick
durchzuführen
I
ain't
trying
to
test
it
depends
Ich
versuche
es
nicht
herauszufordern,
es
kommt
darauf
an
If
you
feel
threatened
Wenn
du
dich
bedroht
fühlst
Get
yo
ass
off
my
motherfucking
stoop
Verschwinde
von
meiner
verdammten
Veranda
But
I
am
going
nowhere
'cuz
stoop
kids
afraid
to
leave
the
stoop
Aber
ich
gehe
nirgendwo
hin,
denn
Stubenkinder
haben
Angst,
die
Stube
zu
verlassen
I've
been
outta
my
mind
for
a
real
long
time
Ich
bin
schon
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
bei
Verstand
Ain't
nobody
wanna
fuck
with
a
weirdo
like
me
Keine
will
sich
mit
einem
Spinner
wie
mir
abgeben
I've
been
lookin'
all
around
just
to
find
myself
Ich
habe
mich
überall
umgesehen,
nur
um
mich
selbst
zu
finden
But
all
I
see
is
nothing
like
me
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
nicht
wie
ich
I've
been
outta
my
mind
for
a
real
long
time
Ich
bin
schon
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
bei
Verstand
Ain't
nobody
wanna
fuck
with
a
weirdo
like
me
Keine
will
sich
mit
einem
Spinner
wie
mir
abgeben
I've
been
lookin'
all
around
just
to
find
myself
Ich
habe
mich
überall
umgesehen,
nur
um
mich
selbst
zu
finden
But
all
I
see
is
nothing
like
me
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
nicht
wie
ich
I've
been
outta
my
mind
like
I
lost
my
marbles
Ich
bin
nicht
bei
Verstand,
als
hätte
ich
meine
Murmeln
verloren
The
doctor
said
he'll
try
on
some
different
medication
Der
Arzt
sagte,
er
werde
einige
verschiedene
Medikamente
ausprobieren
Like
I'm
on
one
percent
with
no
charger
Als
ob
ich
bei
einem
Prozent
wäre,
ohne
Ladegerät
Talkin
to
myself
but
it's
a
boring
conversation
Ich
rede
mit
mir
selbst,
aber
es
ist
ein
langweiliges
Gespräch
You
can
catch
me
any
given
moment
Du
kannst
mich
jederzeit
erwischen
I'll
be
zonin
like
some
fire
smokin
Ich
werde
abschweifen,
wie
bei
einem
starken
Feuer
You
can
almost
see
the
wheels
in
my
dome
turnin
Man
kann
fast
sehen,
wie
sich
die
Räder
in
meinem
Kopf
drehen
Poorboyluke
ain't
got
no
money
but
right
now
I
aint
hurtin
Poorboyluke
hat
kein
Geld,
aber
im
Moment
geht
es
mir
gut
But
I
couldnt
pay
attention
to
the
man
behind
the
curtain
Aber
ich
konnte
dem
Mann
hinter
dem
Vorhang
keine
Aufmerksamkeit
schenken
I've
been
outta
my
mind
for
a
real
long
time
Ich
bin
schon
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
bei
Verstand
Ain't
nobody
wanna
fuck
with
a
weirdo
like
me
Keine
will
sich
mit
einem
Spinner
wie
mir
abgeben
I've
been
lookin'
all
around
just
to
find
myself
Ich
habe
mich
überall
umgesehen,
nur
um
mich
selbst
zu
finden
But
all
I
see
is
nothing
like
me
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
nicht
wie
ich
I've
been
outta
my
mind
for
a
real
long
time
Ich
bin
schon
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
bei
Verstand
Ain't
nobody
wanna
fuck
with
a
weirdo
like
me
Keine
will
sich
mit
einem
Spinner
wie
mir
abgeben
I've
been
lookin'
all
around
just
to
find
myself
Ich
habe
mich
überall
umgesehen,
nur
um
mich
selbst
zu
finden
But
all
I
see
is
nothing
like
me
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
nicht
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poorboyluke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.