Текст песни1 Pauta 3 - La Moda , Wow Popy перевод на немецкий




Pauta 3
Richtlinie 3
Enfoque
Fokus
Clap You Miki Clap
Clap You Miki Clap
Pauta 3
Richtlinie 3
1, 2, 3, ah
1, 2, 3, ah
En el tablero yo soy Capablanca
Am Brett bin ich Capablanca
En el terreno yo soy Usain
Auf der Strecke bin ich Usain
Dentro del cuadro me dicen Ichiro
Im Infield nennen sie mich Ichiro
Pero en la pista es el Rayo McQueen
Aber auf der Piste bin ich der Blitz McQueen
Oye, Gómez, me la chupo
Hör zu, Gómez, ich mach's dir vor
Oye, Reini, la mandamo' pa' terapia
Hör zu, Reini, wir schicken sie zur Therapie
Mi hermana, crea tu grupo
Schwester, gründe deine Clique
Que están pasando muertos por el Zapya
Denn Tote gehen durch den Zapya
Cupido falló el intento
Cupido hat's versaut
Y ahora enamorarme es por gustonys
Jetzt ist Verlieben reine Willkür
Porque yo tenía sentimiento' y lo' empeñé
Denn ich hatte Gefühle und verpfändete sie
Porque no tenía money
Weil ich kein Geld hatte
Eso que me hiciste sin querer
Was du mir ungewollt angetan
Se volvió de gracia y lo sabemos
Wird zum Geschenk, das wissen wir
Dicen que la locura es un placer
Man sagt, Wahnsinn sei ein Vergnügen
Que na'má' los locos conocemos
Das nur wir Verrückten kennen
Mira, mira
Schau, schau
Mi niña, sigue con el pocho
Mein Mädchen, bleib bei deinem Typen
Que te tiene el cuello lleno 'e cosha'
Der deinen Hals voller Juwelen hat
Que yo sigo aprendiendo de Pinocho
Ich lern' noch von Pinocchio
Yo sigo descorchando a trocha y mocha
Ich knall weiter Flaschen auf
No venga' a hacerte aquí la del palón
Stell dich hier nicht so an
Mi china, no aguanta' un pabellón
Meine Kleine, du hältst nichts aus
La bola se va, se va, se fue
Der Ball geht, geht, ist weg
La bola se fue de jonrón
Der Ball ist weg - Home Run
Ah, la verdad que eres dura
Ah, du bist wirklich tough
Lo que todavía no me explico
Was ich immer noch nicht raffe
Cómo es que bailas con el Bum Bum Ye
Wie du zu Bum Bum Ye tanzt
Cómo es que bailas Mi negrito
Wie du zu "Mein Kleiner" tanzt
Qué manera de quemarme a esa cara
So sehr hast du mir das Gesicht verbrannt
Qué manera de quemarme a esa pieza
So sehr hast du mir den Verstand geraucht
Por eso es que ahora mismo la declaro
Darum erklär ich sie jetzt
La verdadera fuego con ETECSA
Zur wahren Flamme mit ETECSA
Ahora Khalifa métele el pa'bajo
Jetzt Khalifa, schick sie weg
Esta talla se le calentó
Diese Größe hat sich erhitzt
Yo no soy efí, yo no soy efó
Ich bin kein soff, kein soff
Soy leroley hasta que ñampie el eribó
Bin leroley bis die Eiche fällt
Por eso te quité lo malencué
Darum nahm ich dir das Böse
Por eso te quité to' lo maligno
Darum tilgte ich alles Unheil
Por eso con el Gómez te solté
Darum gab ich dich an Gómez ab
Que ese es el bárbaro del ritmo
Der ist wirklich der Rhythmus-König
Siempre escampa cuando llueve
Es klart immer auf nach Regen
Por eso en los portales yo no escampo
Drum such ich keinen Portaldach-Schatten
Te botas como el doble nueve
Du schießt wie die Doppel-Neun
Pero te trancas como el doble blanco
Aber steckst fest wie das Doppel-Weiß
Y sígueme diciendo que esto es fuego
Sag mir weiter das sei Feuer
Hágame el favor y no me joda
Tu mir den Gefallen und nerv nicht
Ahora vo' a seguirte el juego
Jetzt spiel ich dein Spielchen mit
Si decir "te amo" está de moda
Wenn "Ich liebe dich" in Mode ist
Oye, me dice Yalorde
Hör, Yalorde sagt mir
Que ella no me vende ni me regala
Sie verkauft mir nichts, schenkt nichts
Pero me dice Shangó
Aber Shangó sagt mir
Que no confíe en que eres mala
Trau nicht dir, du bist gemein
Estatuniña, ceda el paso
Kleines Staatchen, mach Platz
Estatuniña, aprieta el freno
Kleines Staatchen, brems ein
Porque si se habla aquí de palos
Denn wenn von Stöcken die Rede ist
Yo soy carpintero y soy palero
Bin ich Zimmermann und Stock-Meister
Publica que te fuiste loma abajo
Verkünde du gingst den Hügel hinunter
Completón reguetón
Komplett Reggaeton
Dile que como yo no hay ninguno y si lo hay
Sag ihr wie ich gibt's keinen und wenn doch
Seguramente es de cartón
Ist er sicher aus Pappe
Mi hermana, después te veo
Schwester, wir seh'n uns später
Que lo nuestro solamente fue un ratico
Unsere Sache war nur 'ne kleine Weile
Sígueme diciendo feo que la dicha de los feos la desean los bonitos
Nenn mich weiter hässlich, denn unser Glück begehren die Schönen
En eso de hacer el mal
Im Böse-tun
Niñita, tienes 100
Kleines, hast du Note Eins
Y desde chiquitico me enseñaron
Von klein auf bracht man mir bei
Que hiciera el bien y no mirara a quien
Gutes tun und nicht nach dem Wem zu fragen
Le dije "Vamo' pa'l cuarto"
Ich sagte "Gehn wir zum Zimmer"
Y al momento me ponía peros
Und sofort kamen Ausreden
Decía "No quiero, no quiero
Sie sagte "Ich will nicht, will nicht"
Échamela en el sombrero"
"Gib sie mir auf den Hut"
El tiempo le dijo al tiempo
Die Zeit sagte zur Zeit
Que leyera "Un Desengaño"
Sie soll "Eine Ernüchterung" lesen
Y recuerda que los malos son los buenos
Vergiss nicht: Die Bösen sind die Guten
Si deciden hacer daño
Wenn sie beschließen zu schaden
Niña, qué mala me saliste
Mädchen, wie böse du warst
Te viraste como un par de cartas
Du hast gedreht wie paar Karten
Y ve buscando un árbitro
Such dir 'nen Schiedsrichter
Porque creo que yo te voy a hacer falta
Denn ich glaub, ich werd dir fehlen
Hágame el favor y ve bajando
Tu mir den Gefallen und schleich weg
Hágame el favor y ve con veba
Tu mir den Gefallen und geh mit Veba
Mijito, ¿tú no estás mirando que serás su Adán pero yo me tiro a Eva?
Mein Sohn, siehst du nicht dass du ihr Adam bist, doch ich nehm mir Eva
Y allá
Und das ist dein Ding
Si sigues con esa historia
Wenn du diese Geschichte weiterspinnst
Si es que por su gusto muere
Wer nach Lust stirbt
La muerte le sabe a gloria
Dem schmeckt der Tod nach Herrlichkeit
Mira, mira, mira (Ah)
Schau, schau, schau (Ah)
Algunas veces me hago el mongo
Manchmal stelle ich mich dumm
Porque el destino lo quiso así
Denn das Schicksal wollte es so
Y el que no tiene de congo
Wer kein Kongo-Blut hat
Tiene de carabalí
Hat Carabalí-Blut
De nuevo metido en mi burbuja
Wieder in meiner Blase
Y andas descorchando a trocha y mocha
Und du knallst Flaschen auf
Ahora soy tu pollo y mi bruja
Jetzt bin ich dein Huhn, du meine Hexe
Ahora soy tu pocho y mi pocha
Jetzt bin ich dein Pocho, du meine Pocha
a te me hiciste la figura
Du hast mich zum Glanz gemacht
Por eso mismo te cerré la puerta
Drum schloss ich dir die Tür
Haciéndote la puta dura
Du hast die Harte gespielt
Y no tenías dónde caerte muerta
Hattest nicht mal 'nen Platz zu fallen
Te amo con mi alma y con mi vida
Ich liebe dich mit Seele und Leben
Te amo con las fuerzas que me quedan
Ich liebe dich mit letzter Kraft
Te amo como Romeo a Julieta
Ich liebe dich wie Romeo Julia
Te amo como Adán amaba a Eva
Ich liebe dich wie Adam Eva liebte
Estatuniña, 'ño, qué mostra
Kleines Staatchen, oh, wie herrisch
Queriendo acabar conmigo
Du willst mich vernichten
sígueme diciendo lo que sientes
Sag mir weiter was du fühlst
Que yo sigo sintiendo lo que digo
Ich fühl weiter was ich sage
(Que yo sigo sintiendo lo que digo)
(Ich fühl weiter was ich sage)
(Ah)
(Ah)
Clap You Miki Clap
Clap You Miki Clap
Pauta
Richtlinie
3, 2, ah, 3
3, 2, ah, 3
Mi hermana, maldita sea
Meine Schwester, verdammt
El día que te vi, que te besé
Der Tag als ich dich sah, als ich dich küsste
Vaya, si quieres no me creas
Na, wenn du willst glaub es nicht
Pero de ti me enamoré
Doch ich verliebte mich in dich
Si mañana me voy del aire
Falls morgen ich vom Äther geh
Allá arriba tengo a mi mamá
Droben hab ich meine Mama
Al Kerekere, tengo al Duanis
Al Kerekere, hab Duanis
Tengo a mi Yalorde y tengo a mi Elegguá
Hab meine Yalorde und hab meinen Elegguá





Авторы: Yilio Domingo Gomez Granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.