Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsta Shit
Гангстерские штучки
Roll
up
on
my
opponents
in
my
'64
imapala
Подкатываю
к
своим
оппонентам
на
своей
Импале
64-го
года
Better
to
have
that
than
a
fucking
dollar
Лучше
иметь
это,
чем
чёртов
доллар
In
my
pocket,
only
money
to
bet
with,
holla
В
кармане
только
деньги
для
ставок,
кричу
I
ain't
a
gangsta
but
I'm
trying,
white
collar
Я
не
гангстер,
но
стараюсь,
белый
воротничок
Crime
baby,
that's
what
I'm
about
Преступления,
детка,
вот
чем
я
занимаюсь
Yeah
I
said
it
like
No
Doubt
Да,
я
сказал
это,
как
No
Doubt
Steal
your
crypto
and
make
you
fall
down
Украду
твою
крипту
и
заставлю
тебя
упасть
From
how
much
you
lost
in
the
market,
clown
От
того,
сколько
ты
потерял
на
рынке,
клоун
Real
gangsta
shit
Настоящие
гангстерские
штучки
Time
to
take
a
dab,
will
you
take
the
hit?
Время
покурить,
сделаешь
затяжку?
Or
will
you
just
high
tail
it
and
split?
Или
просто
дашь
дёру?
I
wear
a
flattop
and
glasses,
that's
my
fit
Я
ношу
флэттоп
и
очки,
вот
мой
стиль
I'm
on
that
gangsta
shit
Я
в
теме
гангстерских
штучек
Ever
since
I
was
a
kid
I
just
wanted
to
be
a
villain
С
детства
я
хотел
быть
злодеем
But
know
that
I'm
older,
I'm
just
chilling
Но
теперь,
когда
я
старше,
я
просто
отдыхаю
The
most
drama
i
get
is
other
people
tea
spilling
Самая
большая
драма,
которую
я
получаю,
это
когда
другие
люди
сплетничают
And
that's
okay
with
me,
I
aim
to
please
И
меня
это
устраивает,
я
стремлюсь
угодить
Know
that
i
have
a
couple
tricks
up
my
sleeve
Знай,
что
у
меня
есть
пара
козырей
в
рукаве
If
tech
was
gangsta
I'd
be
rising
to
the
top
Если
бы
технологии
были
гангстерскими,
я
бы
поднялся
на
вершину
Like
cream,
it's
a
dream
but
i
wanna
be
on
top
Как
сливки,
это
мечта,
но
я
хочу
быть
на
вершине
Of
the
proverbial
food
chain,
dish
out
some
pain
Пищевой
цепи,
раздавать
боль
Beat
people
up
like
my
name
was
Bruce
Wayne
Избивать
людей,
как
будто
меня
зовут
Брюс
Уэйн
Gangsta
shit
Гангстерские
штучки
It's
a
shame
that
you're
lame
but
I
got
that
made
in
spades
Жаль,
что
ты
неудачник,
но
у
меня
это
в
избытке
Gangsta
shit
Гангстерские
штучки
Yeah
I'm
not
a
gangsta
but
I
got
that
Да,
я
не
гангстер,
но
у
меня
есть
это
Gangsta
shit
Гангстерские
штучки
I
don't
own
a
gat
but
I
got
that
У
меня
нет
пушки,
но
у
меня
есть
это
Gangsta
shit
Гангстерские
штучки
When
i'm
on
the
mic
I
turn
into
a
gangsta,
shit
Когда
я
у
микрофона,
я
превращаюсь
в
гангстера,
чёрт
возьми
My
invisible
36"
chain
proves
that,
bitch
Моя
невидимая
90-сантиметровая
цепь
доказывает
это,
сучка
I
got
that
by
going
to
an
RTJ
show,
and
Я
получил
её,
сходив
на
концерт
RTJ,
и
You
know
what
I
decided?
Sci-fi
is
the
new
gangsta
Знаешь,
что
я
решил?
Научная
фантастика
— это
новый
гангста
Let's
take
a
second
and
find
the
prankster
Давай
найдём
шутника
And
take
all
his
stuff,
including
his
blaster
И
заберём
все
его
вещи,
включая
бластер
I'm
a
twenty
second
century
gansgta
Я
гангстер
двадцать
второго
века
That
means
I'm
a
high
tech
playa
Это
значит,
что
я
высокотехнологичный
игрок
I
wear
a
mask,
I
got
a
jet
pack
Я
ношу
маску,
у
меня
есть
реактивный
ранец
I'm
a
bounty
hunter,
that's
my
style,
hustler
Я
охотник
за
головами,
вот
мой
стиль,
хастлер
On
the
streets,
I
sell
whatever
tech
you
need
На
улицах
я
продаю
любые
технологии,
которые
тебе
нужны
Let's
celebrate
with
a
little
bit
of
mead
Давай
отпразднуем
это
небольшим
количеством
мёда
Cause
the
job
I
did
is
complete
Потому
что
работа,
которую
я
сделал,
завершена
And
it
wasn't
a
feat
of
strength
that
got
the
job
done
И
это
не
подвиг
силы,
который
помог
выполнить
работу
But
I
won
and
won
a
ton
of
loot,
hun
Но
я
выиграл
и
выиграл
кучу
добычи,
милая
I
ain't
doing
it
for
fun
but
a
gun
Я
делаю
это
не
ради
забавы,
а
ради
оружия
Or
a
blaster
in
this
case
Или
бластера
в
данном
случае
Cause
in
the
case
is
the
fastest
one
Потому
что
в
футляре
самый
быстрый
I
call
it
chex
mix
cause
it
satisfies
every
craving
Я
называю
это
"Чеx
Микс",
потому
что
это
удовлетворяет
любую
тягу
And
i'm
aging
like
a
fine
wine,
no
saving
И
я
старею,
как
хорошее
вино,
без
сохранения
Me
for
dessert,
I'll
prepare
you
a
last
meal
Меня
на
десерт,
я
приготовлю
тебе
последний
ужин
So
kneel
before
me
or
face
my
wrath
and
my
heel
Так
что
преклонись
передо
мной
или
столкнись
с
моим
гневом
и
моим
каблуком
Cause
I'm
on
that
twenty
second
century
gangsta
shit
Потому
что
я
в
теме
гангстерских
штучек
двадцать
второго
века
You
better
fear
me
and
fucking
split
Тебе
лучше
бояться
меня
и
сваливать
When
I
walk
into
the
room,
or
just
spit
Когда
я
вхожу
в
комнату,
или
просто
плюнуть
In
your
general
direction,
gangsta
shit
В
твоём
направлении,
гангстерские
штучки
I
got
those
cybernetic
implants
У
меня
есть
эти
кибернетические
импланты
I
can
see
for
miles
and
hear
all
the
rants
Я
могу
видеть
на
мили
и
слышать
все
тирады
Down
the
street,
keep
up
with
the
latest
gossip
Вниз
по
улице,
быть
в
курсе
последних
сплетен
Find
my
next
target
then
off
him
quick
Найти
свою
следующую
цель,
а
затем
быстро
её
убрать
I'm
on
that
twenty
second
century
gangsta
shit
Я
в
теме
гангстерских
штучек
двадцать
второго
века
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.