Postmodern Picard - On It's Head 2 - перевод текста песни на русский

On It's Head 2 - Postmodern Picardперевод на русский




On It's Head 2
С ног на голову 2
That night, everything was quiet
Той ночью всё было тихо,
Nothing scares me, I'm not afraid
Ничего меня не пугает, я не боюсь.
My dude, my dude, my dude, my dude
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая,
Why you gotta sit there and brood?
Зачем ты сидишь и хандришь?
My dude, my dude, my dude, my dude
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая,
You look like you lost family fued
Ты выглядишь так, будто проиграла семейную вражду.
Not to compare you to Steve Harvey
Не сравнивая тебя со Стивом Харви,
But you look shook, downing Bacardi
Но ты выглядишь потрясённой, попивая Бакарди.
To be honest, you look gnarly
Честно говоря, ты выглядишь измотанной.
Let's get you home, and something hearty
Давай отвезем тебя домой и найдем что-нибудь сытное,
To eat, put you to bed, lay your head down
Чтобы поесть, уложим тебя в постель, положи голову,
You had too much to drink around town
Ты слишком много выпила, гуляя по городу.
Now it's dream time, next thing, i hear a scream
Теперь время снов, следующее, что я слышу, это крик,
It's a killer clown, you're bursting at the seams
Это клоун-убийца, ты лопаешься по швам
With anxiety and fear, you clutch your fist deep
От тревоги и страха, ты крепко сжимаешь кулак,
You wake up and swing, luckily you missed me
Ты просыпаешься и замахиваешься, к счастью, ты промахнулась.
I say it's okay and you chill out
Я говорю, что всё в порядке, и ты успокаиваешься,
But in your head, there's some doubt
Но в твоей голове есть сомнения.
You drink cause of troy's death, don't you?
Ты пьешь из-за смерти Троя, не так ли?
But as he used his last breath, or a few
Но когда он использовал своё последнее дыхание, или несколько,
He had conviction in his voice, it's true
В его голосе была убежденность, это правда.
My dude, my dude, my dude, my dude
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая,
You look like you're in a bad mood
Похоже, у тебя плохое настроение.
My dude, my dude, my dude, my dude
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая,
You're acting pretty crass and crude
Ты ведешь себя довольно грубо и резко.
The next day you wake up and we talk
На следующий день ты просыпаешься, и мы разговариваем,
We ultimately go for a walk
В конечном итоге мы идем гулять.
Once you realize what's bothering you
Как только ты понимаешь, что тебя беспокоит,
We chat about our man outlined in chalk
Мы болтаем о нашем друге, обведенном мелом.
The late, great, troy. it's a tragedy
Покойный, великий, Трой. Это трагедия,
But we know he wants us to be free
Но мы знаем, что он хочет, чтобы мы были свободны.
That's why he gave his life, like his majesty
Вот почему он отдал свою жизнь, как его величество.
He planted a seed, and it will grow a tree
Он посадил семя, и оно вырастет в дерево.
I reassure you and we pick up the pace
Я успокаиваю тебя, и мы ускоряем шаг,
So we can take a virtual trip to outer space
Чтобы мы могли совершить виртуальное путешествие в космос.
Take your mind off things, meant to save face
Отвлечься от всего, сохранить лицо.
And in the end, you live in his place
И в конце концов, ты живешь на его месте.
Play games, watch tv, do whatever you have to
Играй в игры, смотри телевизор, делай всё, что нужно,
Don't dwell, all's swell, don't let life pass you
Не за dwellingвайся, всё хорошо, не дай жизни пройти мимо.
Don't take things for granted, life is too short
Не принимай вещи как должное, жизнь слишком коротка,
Save your snide comments, and your retorts
Прибереги свои язвительные комментарии и возражения
For another day, another time, another situation
На другой день, другое время, другую ситуацию.
When life throws you lemons, you know the occasion
Когда жизнь преподносит тебе лимоны, ты знаешь, что делать:
Make a grenade, find a good location
Сделай гранату, найди хорошее место,
Then witness the birth of man's creation
Затем стань свидетелем рождения творения человека.
I'm talking nuclear fisson, that's what i'm spittin
Я говорю о ядерном расщеплении, вот что я имею в виду.
Call me Kim Jong Un cause that button, i'm hittin
Называй меня Ким Чен Ыном, потому что я нажимаю эту кнопку.
Like i said before, i burn fucking bridges
Как я уже говорил, я сжигаю чёртовы мосты.
One day you'll write about my rags to riches
Однажды ты напишешь о моем пути из грязи в князи.
My dude, my dude, my dude, my dude
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая,
Damn, you look like you've been renewed
Черт, ты выглядишь обновленной.
My dude, my dude, my dude, my dude
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая,
This is how I choose to conclude
Вот как я решил закончить.
That night, everything was quiet
Той ночью всё было тихо,
Nothing scares me, I'm not afraid
Ничего меня не пугает, я не боюсь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.