Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
300
milligrams
of
caffeine,
quick
fix
300
миллиграмм
кофеина,
быстрая
встряска
That
and
a
dab
is
my
breakfast
Это
и
немного
марихуаны
— мой
завтрак
I'm
sorry
but
I
don't
like
hicks
Извини,
но
я
не
люблю
деревенщин
And
if
you
think
that's
offensive,
you're
not
in
the
mix
И
если
ты
думаешь,
что
это
оскорбительно,
ты
не
в
теме
Faster
than
the
speed
of
light,
i'm
blowing
up
Быстрее
скорости
света,
я
взрываюсь
I
got
a
spaceship
and
it's
glowing
up
У
меня
есть
космический
корабль,
и
он
светится
Around
the
edges,
cause
it
looks
dope
По
краям,
потому
что
это
выглядит
круто
And
i
hope
you
can
see
it,
you
couldn't
cope
И
я
надеюсь,
ты
можешь
это
видеть,
ты
бы
не
справилась
With
the
fact
that
we're
in
outer
space
С
тем
фактом,
что
мы
в
космосе
You're
a
disgrace,
please
get
out
of
my
face
Ты
позор,
пожалуйста,
уйди
с
глаз
моих
Wake
up,
take
a
hit
or
two,
get
a
feel
for
the
place
Проснись,
сделай
пару
затяжек,
почувствуй
это
место
That's
my
daily
routine,
i
try
to
keep
the
same
pace
Это
моя
ежедневная
рутина,
я
стараюсь
держать
тот
же
темп
I
don't
lace
my
blunts,
i
ain't
trying
to
stunt
Я
не
мешаю
свой
стафф,
я
не
пытаюсь
выпендриваться
On
myself
and
make
it
feel
like
i'm
on
a
hunt
Перед
собой
и
делать
вид,
что
я
на
охоте
I'm
trying
to
bake
a
cake,
no
bundt
Я
пытаюсь
испечь
торт,
не
кекс
And
maybe
i'll
give
it
to
the
one
and
only
cheryl
tunt
И,
может
быть,
я
отдам
его
единственной
и
неповторимой
Шерил
Тант
Or
is
it
carol?
oh
who
knows
anymore
Или
это
Кэрол?
Ох,
кто
теперь
знает
All
i
know
is
she's
a
whore
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
она
шлюха
How
many
fingers
she
likes
around
her
neck?
four
Сколько
пальцев
она
любит
вокруг
своей
шеи?
Четыре
And
she
likes
to
keep
score
И
ей
нравится
вести
счёт
On
all
the
times
she's
had
sex
with
a
coworker
Всем
тем
разам,
когда
она
занималась
сексом
с
коллегой
And
how
many
people
are
her
usurper
И
скольких
людей
она
узурпировала
If
I
played
DND,
I'd
be
a
berserker
Если
бы
я
играл
в
D&D,
я
был
бы
берсерком
But
as
an
observer
you
can
call
me
the
precursor
Но
как
наблюдатель,
ты
можешь
назвать
меня
предвестником
Yeah
I'm
the
precursor,
Postmodern
Picard
Да,
я
предвестник,
Постмодерн
Пикар
Just
an
excuse
to
say
my
name,
it
ain't
hard
Просто
повод
назвать
свое
имя,
это
не
сложно
To
say,
I
rarely
use
it
but
I
have
a
backyard
Сказать,
я
редко
его
использую,
но
у
меня
есть
задний
двор
I
play
magic
but
don't
do
it,
is
this
your
card?
Я
играю
в
Magic,
но
не
употребляю,
это
твоя
карта?
Yeah
I'm
the
precursor,
Postmodern
Picard
Да,
я
предвестник,
Постмодерн
Пикар
Just
an
excuse
to
say
my
name,
it
ain't
hard
Просто
повод
назвать
свое
имя,
это
не
сложно
To
say,
I
rarely
use
it
but
I
have
a
backyard
Сказать,
я
редко
его
использую,
но
у
меня
есть
задний
двор
I
play
magic
but
don't
do
it,
is
this
your
card?
Я
играю
в
Magic,
но
не
употребляю,
это
твоя
карта?
Vague
references
are
my
specialty
Смутные
отсылки
— моя
специальность
Especially
when
I
get
a
fucking
penalty
Особенно
когда
я
получаю
чертов
штраф
In
Forza,
it
hurts
the
integrity
of
my
identity
В
Forza,
это
вредит
целостности
моей
личности
It
weighs
on
me
heavily,
but
it's
a
necessity
Это
сильно
давит
на
меня,
но
это
необходимость
To
keep
the
players
in
check,
and
keep
me
in
check
Чтобы
держать
игроков
в
узде,
и
держать
себя
в
узде
Cause
in
Horizon
I
like
to
smash
cars
like
dreck
Потому
что
в
Horizon
я
люблю
крушить
машины,
как
хлам
I
wish
I
had
a
deck
in
my
backyard,
no
woods
to
peck
Хотел
бы
я
иметь
террасу
на
заднем
дворе,
никаких
дров
колоть
But
maintaining
it
sounds
like
a
wreck
Но
поддерживать
её
в
порядке
звучит
как
катастрофа
To
my
mental
system,
I
don't
have
a
green
thumb
Для
моей
психики,
у
меня
нет
таланта
к
садоводству
When
it
comes
to
house
maintenance,
I'm
pretty
dumb
Когда
дело
доходит
до
ухода
за
домом,
я
довольно
туп
But
i
love
my
house,
it
gives
me
joy
Но
я
люблю
свой
дом,
он
приносит
мне
радость
And
in
it
are
lots
of
games
and
toys
И
в
нём
много
игр
и
игрушек
I
work
from
home
so
i'm
in
my
house
a
lot
Я
работаю
из
дома,
поэтому
я
много
времени
провожу
в
нём
Its
a
nice
plot
of
land,
the
sale
was
hot
Это
хороший
участок
земли,
сделка
была
выгодной
It
affords
me
a
great
view,
and
i
haven't
heard
a
murmur
Он
даёт
мне
отличный
вид,
и
я
не
слышал
ни
звука
In
the
neighborhood,
if
only
i
lived
next
to
matt
mercer
В
округе,
если
бы
только
я
жил
рядом
с
Мэттом
Мерсером
Yeah
I'm
the
precursor,
Postmodern
Picard
Да,
я
предвестник,
Постмодерн
Пикар
Just
an
excuse
to
say
my
name,
it
ain't
hard
Просто
повод
назвать
свое
имя,
это
не
сложно
To
say,
I
rarely
use
it
but
I
have
a
backyard
Сказать,
я
редко
его
использую,
но
у
меня
есть
задний
двор
I
play
magic
but
don't
do
it,
is
this
your
card?
Я
играю
в
Magic,
но
не
употребляю,
это
твоя
карта?
Yeah
I'm
the
precursor,
Postmodern
Picard
Да,
я
предвестник,
Постмодерн
Пикар
Just
an
excuse
to
say
my
name,
it
ain't
hard
Просто
повод
назвать
свое
имя,
это
не
сложно
To
say,
I
rarely
use
it
but
I
have
a
backyard
Сказать,
я
редко
его
использую,
но
у
меня
есть
задний
двор
I
play
magic
but
don't
do
it,
is
this
your
card?
Я
играю
в
Magic,
но
не
употребляю,
это
твоя
карта?
How
about
this
one,
nope?
Как
насчет
этой,
нет?
Is
this
your
card?
Это
твоя
карта?
I
don't
do
magic,
I
just
play
it
Я
не
употребляю
магию,
я
просто
играю
в
неё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.