Potter Payper - Kid In A Court - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Potter Payper - Kid In A Court




Kid In A Court
Ребенок в суде
I ain't never in my feelings but I've been in my thoughts
Я не то чтобы сентиментальный, но много думаю.
Thinking back when I was younger, just a kid in the court
Вспоминаю, как был моложе, просто ребенком в суде.
Fucked up from when they cut my umbilical cord
Все пошло не так с момента перерезания пуповины.
All these mental and physical wars
Все эти душевные и физические войны.
All the years behind the door
Все эти годы за решеткой.
It's only right that I skid in the Porsche
Теперь я имею полное право жечь резину на Porsche.
And at my video shoot, make sure the boys are twinning the skorpz
И на съемках клипа слежу, чтобы парни щеголяли одинаковыми скорпами.
I'm too gone now, lucky I ain't living abroad
Я слишком далеко зашел, повезло, что не живу за границей.
They're too wrong now, how I ain't winning awards?
Они слишком неправы, почему я без наград?
I moved on now, told you that i'm still in my thoughts
Я двигаюсь дальше, но говорю тебе, что все еще думаю об этом.
Like how I was kipping on floors
О том, как спал на полу.
Knocking on bandos and kicking off doors
Врывался в квартиры и вышибал двери.
Back then I had more rock than Mykonos shores
Тогда у меня было больше камней, чем на берегах Миконоса.
Don't worry about my man, he's a lost cause
Не беспокойся о моем друге, он пропащий случай.
Now I'm baby joker, no more locked doors
Теперь я, детка, Джокер, больше никаких запертых дверей.
Friday after next, I might hit a resort
В следующие выходные, может, рвану на курорт.
Remember I was just a kid in a court
Помню, я был просто ребенком в суде.
Had my mum and my nan always feeling distraught
Моя мама и бабушка всегда были в отчаянии.
But in education, I studied Tupac Shakur
Но в заключении я изучал Тупака Шакура.
And in segregation, I only read even more
И в изоляции я читал еще больше.
They're just an imitation, of what I am to my core
Они просто жалкая пародия на то, кто я есть на самом деле.
And my essence
И моя суть.
Alhamdulillah for my blessings
Альхамдулиллах за мои благословения.
If it comes or goes, this stage I ain't stressing
Неважно, что будет, на этой сцене я не переживаю.
If I tell you something then it's fact, I ain't guessing
Если я тебе что-то говорю, это факт, я не гадаю.
I know they say they're loyal but it ain't ever been tested
Я знаю, они говорят, что верны, но это никогда не проверялось.
I know how to hit the block with the pack and start stretching
Я знаю, как выйти на район с товаром и начать торговать.
Just a kid in the dock, on my own with no bredrins
Просто ребенок на скамье подсудимых, один, без друзей.
Cause I was 14 on the streets selling heroin
Потому что я в 14 лет торговал героином на улицах.
All on my own, no heroes or heroines
Совсем один, без героев или героинь.
I know about junkies, they don't want adrenaline
Я знаю о наркоманах, им не нужен адреналин.
I do it by eye or the cup way of measuring
Я делаю это на глаз или меряю стаканом.
I was just a kid in a court it was harrowing
Я был просто ребенком в суде, это было мучительно.
Thinking about the dreams that I bought it's embarrassing
Думать о мечтах, которые я купил, стыдно.
Feltham where my teaching support said i'm talented
В Фелтхеме мой учитель поддержки сказал, что я талантлив.
Destined to fail but I flipped the whole narrative
Обречен на провал, но я перевернул весь сценарий.
I write my own checks and I smoke my own cannabis
Я выписываю себе чеки и курю свою собственную травку.
Since mommy used to get my clothes from the catalogue
С тех пор, как мама покупала мне одежду по каталогу.
Now 100ms I might sell my whole catalogue
Теперь за 100 миллионов я, может, продам весь свой каталог.
And I got 100 more songs, I got a backlog
И у меня есть еще 100 песен, целый запас.
Something like how I had them waiting at the back block
Что-то вроде того, как я заставлял их ждать в заднем дворе.
Back when thingy dropped the-- and got his pack robbed
Тогда, когда тот чувак уронил... и его товар ограбили.
I ain't ever in my feelings but I've been in my thoughts
Я не то чтобы сентиментальный, но много думаю.
Thinking back when I was younger, just a kid in the court
Вспоминаю, как был моложе, просто ребенком в суде.
Fucked up from when they cut my umbilical cord
Все пошло не так с момента перерезания пуповины.
All these mental and physical wars
Все эти душевные и физические войны.
All the years behind the door
Все эти годы за решеткой.
It's only right that I skid in the Porsche
Теперь я имею полное право жечь резину на Porsche.
And at my video shoot, make sure the boys are twinning the skorpz
И на съемках клипа слежу, чтобы парни щеголяли одинаковыми скорпами.
I'm too gone now, lucky I ain't living abroad
Я слишком далеко зашел, повезло, что не живу за границей.
They're too wrong now, how I ain't winning awards?
Они слишком неправы, почему я без наград?





Авторы: Gx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.