Appetite - Acoustic Version - Prefab Sproutперевод на немецкий
Please
be
careful
is
never
careful
'Bitte
sei
vorsichtig'
ist
nie
vorsichtig
Till
it
hears
the
gun
Bis
es
den
Schuss
hört
She
will
always
pay
the
bills
Sie
wird
immer
die
Rechnungen
bezahlen
For
the
having
big
fun
Für
den
großen
Spaß
He
talks
so
well,
what
can
you
do,
Er
redet
so
gut,
was
kannst
du
tun,
It's
pretty
plain
he
means
it
too
Es
ist
ziemlich
klar,
dass
er
es
auch
ernst
meint
I
don't
want
to
sell
you
lines,
Ich
will
dir
keine
Sprüche
verkaufen,
I
only
mean
to
do
you
right
Ich
meine
es
nur
gut
mit
dir
But
i'm
a
simple
slave
of
appetite,
Aber
ich
bin
ein
einfacher
Sklave
des
Appetits,
I'm
a
poor
slave
of
appetite
Ich
bin
ein
armer
Sklave
des
Appetits
Hunger
howls,
hungers
red,
Der
Hunger
heult,
der
Hunger
ist
rot,
Hungers
stays
till
it's
fed
Der
Hunger
bleibt,
bis
er
gestillt
ist
Then
it
some
h-h-how
fades,
Dann
v-v-verschwindet
er
irgendwie,
Then
it
somehow
leaves
your
sight
Dann
verschwindet
er
irgendwie
aus
deinem
Blickfeld
Depending
on
it's
appetite,
Abhängig
von
seinem
Appetit,
Depending
on
your
appetite
Abhängig
von
deinem
Appetit
So
if
you
take
Also,
wenn
du
nimmst
Then
put
back
good
Dann
gib
Gutes
zurück
If
you
steal
Wenn
du
stiehlst
Be
robin
hood
Sei
Robin
Hood
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Wenn
deine
Augen
alles
wollen,
was
sie
sehen
Then
i
think
i'll
name
you
after
me
Dann
denke
ich,
ich
nenne
dich
nach
mir
I
think
i'll
call
you
appetite
Ich
denke,
ich
nenne
dich
Appetit
Here
she
is
with
two
small
problems
Hier
ist
sie
mit
zwei
kleinen
Problemen
And
the
best
part
of
the
blame
Und
dem
größten
Teil
der
Schuld
Wishes
she
could
call
him
heartache
Wünschte,
sie
könnte
ihn
Herzschmerz
nennen
But
it's
not
a
boy's
name
Aber
das
ist
kein
Jungenname
If
you
grow
up
to
be,
just
like
him,
just
like
me
Wenn
du
aufwächst
und
wirst,
genau
wie
er,
genau
wie
ich
You're
fighting
for
exclusive
rights,
Dann
kämpfst
du
um
Exklusivrechte,
For
honeymoons
each
sleepless
night
Für
Flitterwochen
in
jeder
schlaflosen
Nacht
In
which
case
i'll
call
you
appetite
In
diesem
Fall
nenne
ich
dich
Appetit
Yes
i
think
i'll
call
you
appetite
Ja,
ich
denke,
ich
nenne
dich
Appetit
So
if
you
take
Also,
wenn
du
nimmst
Then
put
back
good
Dann
gib
Gutes
zurück
If
you
steal
Wenn
du
stiehlst
Be
robin
hood
Sei
Robin
Hood
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Wenn
deine
Augen
alles
wollen,
was
sie
sehen
Then
i
think
i'll
name
you
after
me
Dann
denke
ich,
ich
nenne
dich
nach
mir
I
think
i'll
call
you
appetite
Ich
denke,
ich
nenne
dich
Appetit
So
if
you
take
Also,
wenn
du
nimmst
Then
put
back
good
Dann
gib
Gutes
zurück
If
you
steal
Wenn
du
stiehlst
Be
robin
hood
Sei
Robin
Hood
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Wenn
deine
Augen
alles
wollen,
was
sie
sehen
Then
i
think
i'll
name
you
after
me
Dann
denke
ich,
ich
nenne
dich
nach
mir
I
think
i'll
call
you
appetite
Ich
denke,
ich
nenne
dich
Appetit
Then
i
think
i'll
name
you
after
me
Dann
denke
ich,
ich
nenne
dich
nach
mir
I
think
i'll
call
you
appetite
Ich
denke,
ich
nenne
dich
Appetit
Оцените перевод
Альбом
Steve McQueen
1 Faron Young - 2007 Remastered Version
2 Bonny - 2007 Remastered Version
3 Appetite - 2007 Remastered Version
4 When Love Breaks Down - 2007 Remastered Version
5 Goodbye Lucille #1 - 2007 Remastered Version
6 Hallelujah - 2007 Remastered Version
7 Moving The River - 2007 Remastered Version
8 Horsin' Around - 2007 Remastered Version
9 Desire As - 2007 Remastered Version
10 Blueberry Pies - 2007 Remastered Version
11 When The Angels - 2007 Remastered Version
12 Appetite - Acoustic Version
13 Bonny - Acoustic Version
14 Desire As - Acoustic Version
15 When Love Breaks Down - Acoustic Version
16 Goodbye Lucille #1 - Acoustic Version
17 Moving The River - Acoustic Version
18 Faron Young - Acoustic Version
19 When The Angels - Acoustic Version
20 The Yearning Loins
21 He'll Have to Go
22 Faron - Truckin' Mix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.