Pull Up - President Zikперевод на немецкий




Pull Up
Pull Up
It's Halo on the console
Es ist Halo auf der Konsole
Been a long time (long timeime, long timeime, long time)
Ist 'ne lange Zeit her (lange Zeit, lange Zeit, lange Zeit)
Yeah yeah
Yeah yeah
It's been a long time I ain't left you with a joint to vibe to
Es ist lange her, dass ich dir einen Song zum Vibrieren überlassen habe, Baby
Been a long time I ain't left you with a joint to ride
Ist lange her, dass ich dir einen Song zum Fahren überlassen habe
Said it's been a long time I ain't left you with a joint to vibe to
Sagte, es ist lange her, dass ich dir einen Song zum Vibrieren überlassen habe
Been a long time I ain't left you with a joint to slide to
Ist lange her, dass ich dir einen Song zum Gleiten überlassen habe, Süße
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
2020 so clear
2020 so klar
2020 so near
2020 so nah
This shit from the future aw yeah (aw yeah)
Das Zeug ist aus der Zukunft, oh yeah (oh yeah)
So yeah
So yeah
I ain't really worried bout no competition
Ich mache mir wirklich keine Sorgen um Konkurrenz
Plus I know all of y'all prolly listen
Außerdem weiß ich, dass ihr alle wahrscheinlich zuhört
Can't stand the heat stay out my kitchen
Kannst du die Hitze nicht ertragen, bleib aus meiner Küche
Turn up finna turn the lights down
Dreh auf, mach die Lichter aus
Burn up then we rollin' right now
Verbrenn es, dann rollen wir jetzt
Yeah we in the house
Yeah, wir sind im Haus
Pull up pull up
Pull up, pull up
I get around yeah
Ich komm rum, yeah
It's lit! (It's lit!)
Es ist lit! (Es ist lit!)
I ain't worried bout shit! (shit!)
Ich mach mir um nichts Sorgen! (nichts!)
You see me leaning I ain't never gon slip (no, no)
Du siehst mich lehnen, ich werde niemals ausrutschen (nein, nein)
Shit
Scheiße
It's lit! (lit!)
Es ist lit! (lit!)
I ain't worried bout shit! (shit!)
Ich mach mir um nichts Sorgen! (nichts!)
You see me leaning I ain't never gon trip
Du siehst mich lehnen, ich werde niemals stolpern
Lemme do my thang
Lass mich mein Ding machen, Kleine
You gon prolly understand
Du wirst es wahrscheinlich verstehen
Now they callin' me the boy
Jetzt nennen sie mich den Jungen
Always knew I was the man
Wusste immer, dass ich der Mann war
Maintain maintain
Durchhalten, durchhalten
Lemme put you on game
Lass mich dir das Spiel erklären
No dey listen to what other niggas say
Hör nicht auf das, was andere Niggas sagen
Do you homeboy run plays
Mach dein Ding, Homie, spiel deine Spiele
Like golden state niggas from the bay
Wie Golden State, Niggas aus der Bay
Curry with the swish okay okay
Curry mit dem Swish, okay, okay
All day all day
Den ganzen Tag, den ganzen Tag
Playing jigga in the hallways
Spiele Jigga in den Fluren
Niggas can't fall away
Niggas können nicht wegfallen
Main stay
Hauptstütze
Ever since I stepped out of main gate
Seit ich aus dem Haupttor getreten bin
It's been mayday
Ist es Mayday
No vaykays
Keine Ferien
Just eight days of straight grinding
Nur acht Tage straightes Grinden
Make hay when the sun shining
Heu machen, wenn die Sonne scheint
Ak with the way my shit be automatic
AK, so wie mein Shit automatisch ist
If I say it then I gotta have it
Wenn ich es sage, dann muss ich es haben
I got a habit
Ich habe eine Gewohnheit
Of runnin' to the ms like rabbit run
Zu den Millionen zu rennen wie ein Hase, lauf
While these other niggas panic yeah
Während diese anderen Niggas in Panik geraten, yeah
Underground like the basement
Underground wie der Keller
Now we up like the attic yeah
Jetzt sind wir oben wie der Dachboden, yeah
Making moves making moves
Machen Moves, machen Moves
While these other niggas static yeah
Während diese anderen Niggas statisch sind, yeah
Drink in my chalice
Trink aus meinem Kelch
Update my status
Aktualisiere meinen Status
Up for any challenge
Bereit für jede Herausforderung
Come fuck with a nigga that's way beyond average
Komm und fick mit einem Nigga, der weit über dem Durchschnitt liegt
Yeah yeah
Yeah yeah
Turn up finna turn the lights down
Dreh auf, mach die Lichter aus
Burn up then we rollin right now
Verbrenn es, dann rollen wir jetzt
Yeah we in the house
Yeah, wir sind im Haus
Pull up pull up
Pull up, pull up
I get around yeah
Ich komm rum, yeah
It's lit! (It's lit!)
Es ist lit! (Es ist lit!)
I ain't worried bout shit! (shit!)
Ich mach mir um nichts Sorgen! (nichts!)
You see me leaning I ain't never gon slip (no, no)
Du siehst mich lehnen, ich werde niemals ausrutschen (nein, nein)
Shit
Scheiße
It's lit! (It's lit!)
Es ist lit! (Es ist lit!)
I ain't worried bout shit! (shit!)
Ich mach mir um nichts Sorgen! (nichts!)
You see me leaning I ain't never gon trip
Du siehst mich lehnen, ich werde niemals stolpern
It's lit! (It's lit!)
Es ist lit! (Es ist lit!)
I ain't worried bout shit! (shit!)
Ich mach mir um nichts Sorgen! (nichts!)
You see me leaning I ain't never gon trip (no, no)
Du siehst mich lehnen, ich werde niemals stolpern (nein, nein)
Shit
Scheiße
It's lit! (It's lit!)
Es ist lit! (Es ist lit!)
I ain't worried bout shit! (shit)
Ich mach mir um nichts Sorgen! (nichts)
You see me leaning I ain't never gon trip
Du siehst mich lehnen, ich werde niemals stolpern
Turn up finna turn the lights down
Dreh auf, mach die Lichter aus
Burn up then we rollin right now
Verbrenn es, dann rollen wir jetzt
Yeah we in the house
Yeah, wir sind im Haus
Pull up pull up
Pull up, pull up
I get around yeah
Ich komm rum, yeah





President Zik - Off Balance
Альбом Off Balance
дата релиза
22-09-2018

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.