To Me - Pressiveперевод на немецкий




To Me
Für Mich
Fault burries in your eyes
Schuld verbirgt sich in deinen Augen
Your capable of telling lies
Du bist fähig zu lügen
Perfectly functional
Vollkommen funktionsfähig
But misunderstanding soul.
Aber mit einer missverstandenen Seele.
You thinks or time is yours?
Denkst du, die Zeit gehört dir?
Using it in your doors?
Nutzt du sie an deinen Türen?
Why must we obey someone
Warum müssen wir jemandem gehorchen
Who isn't even worth a son?
Der nicht einmal einen Sohn wert ist?
To me,
Für mich,
You're something I could never change.
Bist du etwas, das ich nie ändern könnte.
To me,
Für mich,
you're someone I should want to praise.
Bist du jemand, den ich loben sollte.
To me,
Für mich,
you're something I could never change.
Bist du etwas, das ich nie ändern könnte.
To me,
Für mich,
you're someone I would die to save.
Bist du jemand, für den ich sterben würde.
Negative filosofy is all you ever taught and showed.
Negative Philosophie ist alles, was du mir je beigebracht und gezeigt hast.
Showing all your badass friends how are you
Zeigst all deinen kühlen Freunden, wie es dir geht
Stomp on momma's soul.
Tret auf Mamas Seele.
How can you come to me now and ask for a fair treat?
Wie kannst du jetzt zu mir kommen und um eine faire Behandlung bitten?
It might be sad but i just quit on
Es mag traurig sein, aber ich habe aufgehört,
Giving you my seed.
Dir meinen Samen zu geben.
To me,
Für mich,
You're something I could never change.
Bist du etwas, das ich nie ändern könnte.
To me,
Für mich,
You're someone I should want to praise.
Bist du jemand, den ich loben sollte.
To me,
Für mich,
You're something I could never change.
Bist du etwas, das ich nie ändern könnte.
To me,
Für mich,
You're someone I would die to save.
Bist du jemand, für den ich sterben würde.
Save, save, save
Rette, rette, rette
Who want's to save you?
Wer will dich retten?
Save, save, save
Rette, rette, rette
Save, save, save
Rette, rette, rette
Wish I could save you
Wünschte, ich könnte dich retten
Save, save, save
Rette, rette, rette
It's all in you
Es liegt alles in dir
I'm not in charge
Ich bin nicht verantwortlich
You'll have to save yourself
Du musst dich selbst retten
It hurts to set your mind
Es tut weh, deinen Geist zu befreien
It's not too late
Es ist nicht zu spät
It's not just fate
Es ist nicht nur Schicksal
I'm sure you know
Ich bin sicher, du weißt es
I'm sure you'll know
Ich bin sicher, du wirst es wissen
I'd let you in
Ich würde dich hineinlassen
Please, come in again.
Bitte, komm wieder herein.





Авторы: Carlos Alfonso Trujillo Felix, Leobardo Andres Prats Trujillo, Lorenzo Prats Trujillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.