Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harold of the Rocks
Harold der Felsen
It
was
a
weekend's
eve,
Es
war
ein
Wochenendabend,
I
had
sex
on
my
breath
Ich
roch
nach
Sex
I
was
lookin'
for
somethin'
to
see.
Ich
suchte
nach
etwas
zu
sehen.
With
a
borrowed
black
Mit
einer
geliehenen
schwarzen
Leather
and
my
best
fishin'
hat.
Lederjacke
und
meinem
besten
Anglerhut.
Well
it
was
just
Wendy
O.
and
me.
Nun,
es
waren
nur
Wendy
O.
und
ich.
We
called
old
Swamp
Wir
riefen
den
alten
Swamp
Up
on
the
telephone
Am
Telefon
an
And
said
we
was
comin'
on
Und
sagten,
wir
kämen
Down
to
pick
him
up
Runter,
um
ihn
abzuholen
And
then,
he
said,
Und
dann
sagte
er,
"Hey
Snappy,
me
and
Greeny'll
come
along
-
"Hey
Snappy,
ich
und
Greeny
kommen
mit
-
But
only
if
we
can
bring
a
friend."
Aber
nur,
wenn
wir
einen
Freund
mitbringen
dürfen."
"His
name
is
Harold."
"Sein
Name
ist
Harold."
I
said
"Okay."
Ich
sagte
"Okay."
Now,
we
had
a
Nun,
wir
hatten
einen
Swamper,
Greeny,
Wendy
O,
Stanley,
Harold
of
the
Rocks
and
me.
Swamper,
Greeny,
Wendy
O,
Stanley,
Harold
der
Felsen
und
mich.
We
hopped
into
my
dart
Wir
sprangen
in
meinen
Dart
And
headed
for
the
nightbreak
Und
fuhren
in
die
Nacht
hinaus
To
see
a
man
they
call
Schooly
D.
Um
einen
Mann
namens
Schooly
D
zu
sehen.
Harold
he's
a
friendly
guy.
Harold,
er
ist
ein
freundlicher
Kerl.
He
rambles
on
and
on.
Er
schwafelt
endlos
daher.
He'll
talk
the
balls
off
Er
könnte
einem
Rhinozeros
A
rhinosaurus.
Ein
Ohr
abkauen.
Fact
is
he
jsut
doesn't
Tatsache
ist,
er
Make
much
sense.
Ergibt
nicht
viel
Sinn.
Well
Stan
said
Nun,
Stan
sagte
"This
guy's
pretty
bizarre
Gus."
"Dieser
Typ
ist
ziemlich
bizarr,
Gus."
Harold
of
the
Rocks.
Harold
der
Felsen.
I
saw
Harold
at
a
Ich
sah
Harold
auf
einer
Party
Trouzy
threw
Party,
die
Trouzy
gab,
Late
one
night.
Spät
eine
Nacht.
I
said,
"hey
man,
Ich
sagte,
"Hey
Mann,
Do
you
remember
me?"
Erinnerst
du
dich
an
mich?"
He
said,
"O'
course
Er
sagte,
"Na
klar
I
do
Snapdad
and
Tust
du
das,
Snapdad
und
Let
me
tell
ya
right
Lass
mich
dir
jetzt
gleich
sagen,
'Bout
now
I'm
lit
Ich
bin
breit
Up
like
an
ol'
Christmas
tree."
Wie
ein
alter
Weihnachtsbaum."
Hey
bro
you
know
I'd
"Hey
Bro,
weißt
du,
ich
möchte
Like
to
thank
you
once
Dir
nochmals
danken,
Again
for
let'n
me
Dafür,
dass
ich
Hang
with
ya'
all
across
Mit
euch
allen
auf
der
anderen
Seite
The
bay.
when
I
Der
Bucht
abhängen
durfte.
Wenn
ich
Look
back
at
that
An
diese
Nacht
Night
I
get
me
a
Zurückdenke,
wird
mir
Warm
spot
across
my
heart."
Warm
ums
Herz."
Then
he
smy
Dann
schüttelte
er
meine
Hand,
and
walked
away.
Hand
und
ging
weg.
That's
teh
last
I
Das
war
das
letzte
Mal,
Seen
of
Harold.
Dass
ich
Harold
sah.
Harold
of
the
Rocks.
Harold
der
Felsen.
So
in
the
end,
Also
am
Ende
Swamper
and
Greeny
Erlagen
Swamper
und
Greeny
Finally
succumb
to
Schließlich
The
ways
of
Harold.
Harolds
Art.
And
in
doing
so
Und
indem
sie
das
taten,
Each
gave
just
a
little
bit
Gab
jeder
nur
ein
kleines
bisschen
Of
his
soul
away.
Seiner
Seele
preis.
What
a
couple
of
dumbshits.
Was
für
ein
paar
Vollidioten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.