Prince D - CHILL NIGHT - перевод текста песни на немецкий

CHILL NIGHT - Prince Dперевод на немецкий




CHILL NIGHT
CHILL-NACHT
Uh, uh uh uh uh
Uh, uh uh uh uh
Oh oh baby chill out
Oh oh Baby, entspann dich
Oh, baby eh
Oh, Baby eh
Oh my love, baby
Oh meine Liebe, Baby
Baby chill out
Baby, entspann dich
Oh mon bébé (mon bébé)
Oh mon bébé (mon bébé)
Bébé ya moi
Mein Baby
Eh, eh eh eh
Eh, eh eh eh
All I wanted was to have a chill night
Alles, was ich wollte, war eine entspannte Nacht
(Chill night)
(Entspannte Nacht)
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out (chill out)
Baby, entspann dich (entspann dich)
All I wanted was to have a chill night
Alles, was ich wollte, war eine entspannte Nacht
(Chill night)
(Entspannte Nacht)
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out
Baby, entspann dich
Eh, eh eh eh
Eh, eh eh eh
I don't wanna fight you baby
Ich will nicht mit dir streiten, Baby
I don't wanna cause you pain
Ich will dir keine Schmerzen bereiten
I don't wanna fight you baby
Ich will nicht mit dir streiten, Baby
Chill out (chill out)
Entspann dich (entspann dich)
Eh eh, I don't wanna fight you baby
Eh eh, ich will nicht mit dir streiten, Baby
I don't wanna cause you pain
Ich will dir keine Schmerzen bereiten
I don't wanna fight you baby
Ich will nicht mit dir streiten, Baby
Chill out (chill out)
Entspann dich (entspann dich)
Eh eh
Eh eh
Today I don't wanna fight you, baby
Heute will ich nicht mit dir streiten, Baby
Please, baby chill out
Bitte, Baby, entspann dich
(Chill out) oh, I don't wanna fight you
(Entspann dich) oh, ich will nicht mit dir streiten
Mama, eh eh eh eh
Mama, eh eh eh eh
Chill out (chill out)
Entspann dich (entspann dich)
Eh
Eh
All I wanted was to
Alles, was ich wollte, war
Have a chill night (have a chill night)
Eine entspannte Nacht haben (eine entspannte Nacht haben)
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out (oh chill out baby)
Baby, entspann dich (oh entspann dich, Baby)
All I wanted was to
Alles, was ich wollte, war
Have a chill night (chill night)
Eine entspannte Nacht haben (entspannte Nacht)
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out (please chill out baby)
Baby, entspann dich (bitte entspann dich, Baby)
All I wanted was to
Alles, was ich wollte, war
Have a chill night (chill night)
Eine entspannte Nacht haben (entspannte Nacht)
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out
Baby, entspann dich
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
All I wanted is a chill night, eh
Alles, was ich wollte, ist eine entspannte Nacht, eh
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out
Baby, entspann dich
Mon bébé, eh
Mein Baby, eh
Mon bébé, eh
Mein Baby, eh
Mon bébé, eh eh eh
Mein Baby, eh eh eh
Eh eh, every morning and night
Eh eh, jeden Morgen und jede Nacht
Every day I'm home
Jeden Tag, wenn ich zu Hause bin
And every time you're home
Und jedes Mal, wenn du zu Hause bist
We fight (we fight)
Streiten wir (streiten wir)
There's never peace
Es gibt nie Frieden
I'm never at peace
Ich habe nie Frieden
With you oh my love
Mit dir, oh meine Liebe
Please chill out (chill out)
Bitte entspann dich (entspann dich)
This was my dream all night
Das war mein Traum die ganze Nacht
To wake up one day
Eines Tages aufzuwachen
And have the little peace
Und den kleinen Frieden zu haben
I deserve (I deserve)
Den ich verdiene (den ich verdiene)
Oh oh
Oh oh
Oh mon bébé
Oh mein Baby
Eh eh, and have the little peace
Eh eh, und den kleinen Frieden zu haben
I deserve
Den ich verdiene
Oh oh
Oh oh
Oh mon bébé
Oh mein Baby
And have the little peace
Und den kleinen Frieden zu haben
I deserve (I deserve)
Den ich verdiene (den ich verdiene)
All I wanted was to
Alles, was ich wollte, war
Have a chill night (have a chill night)
Eine entspannte Nacht haben (eine entspannte Nacht haben)
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out (oh chill out baby)
Baby, entspann dich (oh entspann dich, Baby)
All I wanted was to
Alles, was ich wollte, war
Have a chill night (chill night baby)
Eine entspannte Nacht haben (entspannte Nacht, Baby)
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out (please chill out baby)
Baby, entspann dich (bitte entspann dich, Baby)
All I wanted was to
Alles, was ich wollte, war
Have a chill night
Eine entspannte Nacht haben
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out
Baby, entspann dich
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
All I wanted is a chill night, eh
Alles, was ich wollte, ist eine entspannte Nacht, eh
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out
Baby, entspann dich
Mon bébé, eh
Mein Baby, eh
Mon bébé, eh
Mein Baby, eh
Mon bébé, eh eh eh
Mein Baby, eh eh eh
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out
Baby, entspann dich
Not the constant fighting
Nicht das ständige Streiten
Baby chill out
Baby, entspann dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.