Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POÈME D'AMOUR
LIEBESGEDICHT
Poème
d'amour,
eh
eh
eh
Liebesgedicht,
eh
eh
eh
Poème
d'amour
Liebesgedicht
This
is
the
poem
of
love
Das
ist
das
Gedicht
der
Liebe
Le
nôtre
est
le
véritable
poème
d'amour
Unseres
ist
das
wahre
Liebesgedicht
DaLIMITLESSdreamer
DaLIMITLESSdreamer
Even
if
the
world
would
seize
to
exist
Auch
wenn
die
Welt
untergehen
würde
Loving
you
my
love
Dich
zu
lieben,
meine
Liebste
Is
worth
for
me
to
exist
Ist
es
für
mich
wert
zu
existieren
Even
if
the
world
came
to
an
end
Auch
wenn
die
Welt
zu
Ende
ginge
I
would
cherish
all
the
moments
we
spent
Würde
ich
all
die
Momente,
die
wir
verbrachten,
schätzen
Loving
you
my
love
and
knowing
you
love
me
Dich
zu
lieben,
meine
Liebste,
und
zu
wissen,
dass
du
mich
liebst
At
least
I
know
it
well
so
high
I'll
ascend
Zumindest
weiß
ich
es
gut,
so
hoch
werde
ich
aufsteigen
Living
in
this
moment
with
you
by
my
side
In
diesem
Moment
zu
leben,
mit
dir
an
meiner
Seite
Everyday
that
passes
is
worth
to
attend
Jeder
Tag,
der
vergeht,
ist
es
wert,
ihn
zu
erleben
Loving
you
my
love
and
knowing
you
love
me
Dich
zu
lieben,
meine
Liebste,
und
zu
wissen,
dass
du
mich
liebst
Oh
this
love
is
worth
for
me
to
defend
Oh,
diese
Liebe
ist
es
wert,
dass
ich
sie
verteidige
Living
in
this
moment
with
you
by
my
side
In
diesem
Moment
zu
leben,
mit
dir
an
meiner
Seite
Every
day
that
passes
is
worth
to
attend
Jeder
Tag,
der
vergeht,
ist
es
wert,
ihn
zu
erleben
This
is
the
poem
of
love
Das
ist
das
Gedicht
der
Liebe
Let's
write
down
our
cute
story,
my
love
Lass
uns
unsere
süße
Geschichte
aufschreiben,
meine
Liebste
Ours
is
poème
d'amour
Unseres
ist
ein
Liebesgedicht
This
is
the
poem
of
love
Das
ist
das
Gedicht
der
Liebe
Let's
write
down
our
cute
story,
my
love
Lass
uns
unsere
süße
Geschichte
aufschreiben,
meine
Liebste
Ours
is
poème
d'amour
Unseres
ist
ein
Liebesgedicht
Ours
is
poème
d'amour
Unseres
ist
ein
Liebesgedicht
(Ours
is
poème
d'amour,
eh
eh
eh
eh)
(Unseres
ist
ein
Liebesgedicht,
eh
eh
eh
eh)
(Poème
d'amour)
(Liebesgedicht)
My
love
without
you
there
is
no
reality
Meine
Liebste,
ohne
dich
gibt
es
keine
Realität
The
thought
of
having
you
Der
Gedanke,
dich
zu
haben
Opens
up
all
opportunities
Eröffnet
alle
Möglichkeiten
I'd
walk
so
far
away
to
find
your
love
Ich
würde
so
weit
gehen,
um
deine
Liebe
zu
finden
Yes
I'd
go
a
thousand
miles
to
find
your
smile
Ja,
ich
würde
tausend
Meilen
gehen,
um
dein
Lächeln
zu
finden
My
love
for
you
is
irreplaceable
Meine
Liebe
zu
dir
ist
unersetzlich
I'd
continue
loving
you
amicably
Ich
würde
dich
weiterhin
freundschaftlich
lieben
Even
if
it
meant
losing
the
world
Auch
wenn
es
bedeuten
würde,
die
Welt
zu
verlieren
I'd
give
up
on
my
life
Ich
würde
mein
Leben
aufgeben
Just
for
your
love
Nur
für
deine
Liebe
This
is
the
poem
of
love
Das
ist
das
Gedicht
der
Liebe
Let's
write
down
our
cute
story,
my
love
Lass
uns
unsere
süße
Geschichte
aufschreiben,
meine
Liebste
Ours
is
poème
d'amour
Unseres
ist
ein
Liebesgedicht
This
is
the
poem
of
love
Das
ist
das
Gedicht
der
Liebe
Let's
write
down
our
cute
story,
my
love
Lass
uns
unsere
süße
Geschichte
aufschreiben,
meine
Liebste
Ours
is
poème
d'amour
Unseres
ist
ein
Liebesgedicht
Ours
is
poème
d'amour
Unseres
ist
ein
Liebesgedicht
(Ours
is
poème
d'amour,
eh
eh
eh
eh)
(Unseres
ist
ein
Liebesgedicht,
eh
eh
eh
eh)
Ours
is
poème
d'amour
Unseres
ist
ein
Liebesgedicht
Poème
d'amour,
eh
eh
eh
Liebesgedicht,
eh
eh
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.