Текст и перевод песни Prince Kay One - Karma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fick
deine
Fake-Art,
Bitch
Karma
Fuck
your
fake
ways,
bitch
Karma
Hass,
Schmerz,
Freude,
Leid,
Hatred,
pain,
joy,
sorrow,
Rosenkrieg,
Drama
War
of
the
roses,
drama
Zu
vermissen
und
dann
dann
loslassen
von
allen
Missing
you
and
then
letting
go
of
everyone
Ich
werde
kalt
kalt
kalt
kalt
kalt,
wozo
der
Rosenkrieg?
I'm
getting
cold,
cold,
cold,
cold,
cold,
what's
the
point
of
this
war
of
the
roses?
Plötzlich
ist
mein
Bett
leer
All
of
a
sudden,
my
bed
is
empty
Ja
dein
lachen
fehlt
mir
Yeah,
I
miss
your
laughter
Und
ich
geh'
ganz
bestimmt
nicht
alleine
diesen
Weg
hier;
And
I'm
definitely
not
going
to
walk
this
path
alone;
Haben
wir
uns
nicht
versprochen
das
alles
durchzustehen?
Didn't
we
promise
each
other
to
go
through
all
of
this?
Meinst
du
wirklich
dein
Verhalten
war
okay?
Do
you
really
think
your
behavior
was
okay?
Ich
weiß
du
willst
mich
nicht
mehr
sehen
I
know
you
don't
want
to
see
me
anymore
Vielleicht
ein
neuer
Kerl
Maybe
a
new
guy
Große
Liebe
Feuerwerk
Great
love,
fireworks
Wenn
das
stimmt
kannst
du
dich
zum
Teufel
scheren
If
that's
true,
you
can
go
to
hell
Denkst
du
echt
ich
heul'
gern'?
Do
you
really
think
I
like
crying?
Du
bist
keine
Träne
wert!
You're
not
worth
a
tear!
Und
während
du
am
feiern
bist
mach
ich
mir
das
Leben
schwer
And
while
you're
out
partying,
I'm
making
my
life
difficult
Nein
das
geht
nicht
mehr
No,
I
can't
do
this
anymore
Meine
Freunde
wolln'
mich
nicht
so
sehn'
My
friends
don't
want
to
see
me
like
this
Und
ich
kann
auch
nicht
um
mich
abzulenken
jeden
Tag
in
eine
Disco
gehn'
And
I
can't
distract
myself
by
going
to
a
disco
every
day
Es
ist
zu
spät
It's
too
late
Trotzdem
pack'
ich
unsre'
Urlaubvideos
und
drück
auf
play
But
still,
I
pack
our
vacation
videos
and
press
play
Scheiß
mal
auf
den
Fame,
Schmuck
und
auf
die
Autos
Fuck
the
fame,
jewelry,
and
the
cars
Als
ich
noch
bei
dir
war,
war
mein
Handy
nie
auf
lautlos
When
I
was
still
with
you,
my
phone
was
never
on
silent
Und
Mama
ist
genau
so
enttäuscht
wie
der
Rest
meiner
Fam'
And
Mom
is
just
as
disappointed
as
the
rest
of
my
family
Du
bist
kein
Fan,
du
kriegst
diesen
Track
hier
geschenkt,
bitch!
You're
not
a
fan,
you're
getting
this
track
for
free,
bitch!
Fick
deine
Fake-Art,
Bitch
Karma
Fuck
your
fake
ways,
bitch
Karma
Hass,
Schmerz,
Freude,
Leid,
Hatred,
pain,
joy,
sorrow,
Rosenkrieg,
Drama
War
of
the
roses,
drama
Zu
vermissen
und
dann
dann
loslassen
von
allen
Missing
you
and
then
letting
go
of
everyone
Ich
werde
kalt
kalt
kalt
kalt
kalt,
wozo
der
Rosenkrieg?
I'm
getting
cold,
cold,
cold,
cold,
cold,
what's
the
point
of
this
war
of
the
roses?
Fick
deine
Fake-Art,
Bitch
Karma
Fuck
your
fake
ways,
bitch
Karma
Hass,
Schmerz,
Freude,
Leid,
Hatred,
pain,
joy,
sorrow,
Rosenkrieg,
Drama
War
of
the
roses,
drama
Zu
vermissen
und
dann
dann
loslassen
von
allen
Missing
you
and
then
letting
go
of
everyone
Ich
werde
kalt
kalt
kalt
kalt
kalt,
wozo
der
Rosenkrieg
I'm
getting
cold,
cold,
cold,
cold,
cold,
what's
the
point
of
this
war
of
the
roses?
Sekunden
werden
Stunden
Seconds
turn
into
hours
Tage
werden
Wochen
Days
turn
into
weeks
Die
Monate
werden
Jahre
The
months
turn
into
years
Doch
die
Fragen
bleiben
offen;
But
the
questions
remain
unanswered;
Jeden
Tag
besoffen
Drunk
every
day
Dieser
Rausch
hilft,
hilft
zu
vergessen
wenn
Erinnerungen
killn'
um
Gottes
Willn'
Es
muss
weiter
gehen
This
intoxication
helps,
it
helps
me
forget
when
memories
kill
for
God's
sake.
It
has
to
go
on.
Durch
die
vielen
Bilder
bleibt
die
Zeit
hier
stehn'
The
many
pictures
make
time
stand
still
here
Ja,
es
ist
kalt
wenn
man
alleine
schläft
Yeah,
it's
cold
when
you
sleep
alone
Auf
der
andren'
Seite
fehlst
du
doch
wie
geht's
dir?
On
the
other
hand,
I
miss
you.
How
are
you
doing?
Wenn
du
zuguckst
wie
mein
Himmel
schwarz
wird.
As
you
watch
my
sky
turn
black.
Meine
Hoffnung
ja
sie
stirbt
Stirbt
nach
dieser
langen
Zeit
My
hope,
yes,
it
dies.
It
dies
after
this
long
time.
Ich
habe
mich
verirrt
in
der
Vergangenheit
I
got
lost
in
the
past.
Möchte
nur,
dass
man
mich
in
die
Wange
kneift
I
just
want
someone
to
pinch
my
cheek
Vielleicht
ist
das
hier
alles
nur
ein
Traum
Maybe
this
is
all
just
a
dream
Vielleicht
wach'
ich
auf
während
du
mir
in
meine
Augen
schaust
Maybe
I'll
wake
up
while
you're
looking
into
my
eyes
Aber
das
hier
ist
nicht
Hollywood
But
this
isn't
Hollywood
Kein
Film
mit
Happy-End
und
du
hast
gesehn'
Not
a
happy-ending
movie
and
you've
seen
Ich
hab'
echt
gekämpft
I
really
fought
Wir
sind
einfach
zu
verschieden
We're
just
too
different
Werd'
glücklich
ich
hass
es
dich
zu
lieben
Be
happy,
I
hate
to
love
you
Fick
deine
Fake-Art,
Bitch
Karma
Fuck
your
fake
ways,
bitch
Karma
Hass,
Schmerz,
Freude,
Leid,
Hatred,
pain,
joy,
sorrow,
Rosenkrieg,
Drama
War
of
the
roses,
drama
Zu
vermissen
und
dann
dann
loslassen
von
allen
Missing
you
and
then
letting
go
of
everyone
Ich
werde
kalt
kalt
kalt
kalt
kalt,
wozo
der
Rosenkrieg?
I'm
getting
cold,
cold,
cold,
cold,
cold,
what's
the
point
of
this
war
of
the
roses?
Fick
deine
Fake-Art,
Bitch
Karma
Fuck
your
fake
ways,
bitch
Karma
Hass,
Schmerz,
Freude,
Leid,
Hatred,
pain,
joy,
sorrow,
Rosenkrieg,
Drama
War
of
the
roses,
drama
Zu
vermissen
und
dann
dann
loslassen
von
allen
Missing
you
and
then
letting
go
of
everyone
Ich
werde
kalt
kalt
kalt
kalt
kalt,
wozo
der
Rosenkrieg?
I'm
getting
cold,
cold,
cold,
cold,
cold,
what's
the
point
of
this
war
of
the
roses?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Gloeckler, Marcel Uhde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.