Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
only
16
Ich
war
erst
16
And
her
name
was
Carrie
Und
ihr
Name
war
Carrie
She
was
the
number
one
little
girl
Sie
war
das
süßeste
Mädchen
überhaupt
I
wanted
to
marry
me
Ich
wollte
sie
unbedingt
heiraten
She
was
only
14
Sie
war
erst
14
But
she
had
the
major
body
Aber
sie
hatte
einen
Wahnsinnskörper
Yeah,
this
girl
was
mean
Ja,
dieses
Mädchen
war
gemein
Me
and
Ace
picked
Carrie
up
Ich
und
Ace
holten
Carrie
From
school
one
day
Eines
Tages
von
der
Schule
ab
We
took
her
for
a
ride
in
Ace's
car
Wir
nahmen
sie
in
Ace'
Auto
mit
Music
started
to
play
Die
Musik
begann
zu
spielen
We
sat
real
close
Wir
saßen
ganz
nah
Both
nervous
Beide
nervös
Lookin'
at
each
other
Schauten
uns
an
Not
knowin'
what
to
say
Wussten
nicht,
was
wir
sagen
sollten
Carrie
was
a
sister
but
her
eyes
Carrie
war
eine
Farbige,
aber
ihre
Augen
Kinda
made
her
look
Japanese
Ließen
sie
irgendwie
japanisch
aussehen
Her
short
cut
afro,
shiny
and
soft
Ihr
kurzer
Afro,
glänzend
und
weich
Her
clothes
fit
to
please
Ihre
Kleidung
war
figurbetont
Ace
was
a
real
fast
driver
Ace
war
ein
wirklich
schneller
Fahrer
With
every
turn
Bei
jeder
Kurve
Carrie
fell
in
my
lap
Fiel
Carrie
mir
in
den
Schoß
He
asked
us
where
we
wanted
to
go
Er
fragte
uns,
wohin
wir
wollten
I
said,
"Yeah,
right"
Ich
sagte:
"Ja,
genau"
"Like
you
need
a
map"
"Als
ob
du
eine
Karte
bräuchtest"
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
With
a
wink
and
a
nod
Mit
einem
Augenzwinkern
und
einem
Nicken
We
were
off
to
Ace's
pod
Waren
wir
auf
dem
Weg
zu
Ace'
Bude
We
was
hangin'
for
the
night
Wir
hingen
die
ganze
Nacht
ab
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
We
never
want
it
Wir
wollen
es
nie
For
the
children
of
our
own
Für
die
Kinder
unserer
eigenen
We
all
pray
better
seeds
Wir
alle
beten,
dass
wir
bessere
Samen
But
one
story
that
is
most
commonly
known
Aber
eine
Geschichte,
die
am
bekanntesten
ist
Is
gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Ist,
es
auf
dem
Schulhof
zu
treiben
Ace's
girl
showed
up
Ace'
Mädchen
tauchte
auf
That's
when
the
party
started
jumpin'
Da
fing
die
Party
an
zu
beben
Tower
of
Power
"Squib
Cakes"
Tower
of
Power
"Squib
Cakes"
Steady
humpin'
Ständig
am
Rammeln
I
said,
"Carrie,
hmm"
Ich
sagte:
"Carrie,
hmm"
"Do
you
wanna
dance?"
"Willst
du
tanzen?"
She
said,
"Mmhmm,
yeah"
Sie
sagte:
"Mmhmm,
ja"
"Like,
later
man"
"So,
später
Mann"
"First
let
me
smoke
this
weed"
"Lass
mich
erst
dieses
Gras
rauchen"
I
said,
"Damn!"
Ich
sagte:
"Verdammt!"
"My
cologne
ain't
sayin'
shit"
"Mein
Parfüm
sagt
gar
nichts"
"If
this
is
what
she
needs"
"Wenn
sie
das
braucht"
Yeah,
before
I
knew
it
Ja,
bevor
ich
mich
versah
Carrie
was
seein'
double
(uhh)
Sah
Carrie
doppelt
(uhh)
That's
when
me
and
her
got
into
trouble
Da
gerieten
wir
in
Schwierigkeiten
So
much
for
the
dance
So
viel
zum
Tanz
I
started
takin'
off
Carrie's
pants
Ich
fing
an,
Carries
Hose
auszuziehen
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Now
boys
and
girls
Nun,
Jungs
und
Mädels
For
the
graphic
part
Für
den
anschaulichen
Teil
Close
your
ears
Haltet
euch
die
Ohren
zu
If
you
ain't
got
a
nasty
heart
Wenn
ihr
kein
unanständiges
Herz
habt
(Schoolyard)
(Here
we
go)
(Schulhof)
(Los
geht's)
Now
take
a
glove
Jetzt
nimm
einen
Handschuh
Fill
it
with
hot
baby
lotion
Füll
ihn
mit
heißer
Baby-Lotion
And
slip
it
on
(well)
Und
zieh
ihn
an
(na
ja)
Pull
it
tight
Zieh
ihn
fest
That's
what
Carrie
was
like
So
war
Carrie
One
stroke
and
I
was
gone
Ein
Stoß
und
ich
war
weg
Gone
I
was,
it's
true
(schoolyard)
Weg
war
ich,
es
ist
wahr
(Schulhof)
When
your
schoolyard
baby
comes
home
Wenn
dein
Schulhof-Schatz
nach
Hause
kommt
And
it's
all
that's
on
their
mind
Und
es
ist
alles,
woran
sie
denken
You
try
to
remember
how
you
felt
Versuch
dich
zu
erinnern,
wie
du
dich
gefühlt
hast
Your
very
first
time,
oh
Dein
allererstes
Mal,
oh
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
(gettin'
it
on)
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
(treiben
es)
We
never
want
it
Wir
wollen
es
nie
For
the
children
of
our
own
(oh
no)
Für
die
Kinder
unserer
eigenen
(oh
nein)
We
all
pray
better
seeds
(yeah)
Wir
alle
beten,
dass
wir
bessere
Samen
(ja)
We
have
sown
(ooh)
Gesät
haben
(ooh)
But
one
story
that
is
most
commonly
known
(oh,
oh,
oh,
oh)
Aber
eine
Geschichte,
die
am
bekanntesten
ist
(oh,
oh,
oh,
oh)
Is
gettin'
it
on
in
the
schoolyard
(gettin'
it
on,
oh)
Ist,
es
auf
dem
Schulhof
zu
treiben
(es
zu
treiben,
oh)
(Well,
gettin'
it
on,
ha
ha)
(Na
ja,
es
zu
treiben,
ha
ha)
The
schoolyard
(schoolyard)
Der
Schulhof
(Schulhof)
The
schoolyard
(gettin'
it
on)
Der
Schulhof
(es
zu
treiben)
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
(boy,
you're
gettin')
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
(Junge,
du
treibst
es)
Schoolyard
(schoolyard)
Schulhof
(Schulhof)
Schoolyard
(schoolyard)
Schulhof
(Schulhof)
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
(gettin'
it
on,
gettin')
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
(treiben
es,
treiben)
(Gettin'
it
on,
yeah,
yeah)
(Treiben
es,
ja,
ja)
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
Is
gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Ist,
es
auf
dem
Schulhof
zu
treiben
(Gettin'
it
on)
(Treiben
es)
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
(gettin'
it
on)
Der
Schulhof
(treiben
es)
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
(Get
gettin',
gettin'
it
on)
(Treiben,
treiben
es)
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
(get
gettin',
get
gettin',
gettin')
Der
Schulhof
(treiben,
treiben,
treiben)
(Get
gettin',
get
gettin',
gettin')
(Treiben,
treiben,
treiben)
The
schoolyard
(get
gettin',
get
gettin',
gettin'
it
on)
Der
Schulhof
(treiben,
treiben,
treiben
es)
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
We
never
want
it
Wir
wollen
es
nie
For
the
children
of
our
own
Für
die
Kinder
unserer
eigenen
We
all
pray
better
seeds
Wir
alle
beten,
dass
wir
bessere
Samen
But
one
story
that
is
most
commonly
known
Aber
eine
Geschichte,
die
am
bekanntesten
ist
Is
gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Ist,
es
auf
dem
Schulhof
zu
treiben
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
The
schoolyard
Der
Schulhof
Gettin'
it
on
in
the
schoolyard
Treiben
es
auf
dem
Schulhof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Rogers Nelson
1
The Last Dance (Bang Pow Zoom and the Whole Nine)
2
Darkside
3
Get Blue
4
Live 4 Love (Early Version)
5
Cream (Take 2)
6
Insatiable (Early Mix)
7
Thunder (2023 remaster)
8
Trouble
9
The Voice
10
Tip O' My Tongue
11
Don't Say U Love Me
12
Do Your Dance (KC's Remix) - 2023 Remaster
13
Blood on the Sheets
14
Hold Me
15
Something Funky (This House Comes) [Band Version]
16
Horny Pony (Version 2)
17
Work That Fat
18
Open Book
19
Spirit
20
Martika's Kitchen
21
Daddy Pop (12" Mix)
22
Alice Through the Looking Glass
23
Diamonds and Pearls (Long Version)
24
Standing at the Altar
25
Letter 4 Miles
26
Gett Off - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
27
1999/Baby I'm a Star/Push - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
28
Cream/Well Done/I Want U/In the Socket - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
29
Insatiable - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
30
Sexy M.F. - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
31
Thieves in the Temple - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
32
Nothing Compares 2 U - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
33
The Sacrifice of Victor - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
34
Jughead - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
35
Willing and Able - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
36
Diamonds and Pearls - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
37
Daddy Pop - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
38
Thunder - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
39
Thunder Ballet
40
I Pledge Allegiance to Your Love
41
Hey U
42
Skip to My You My Darling
43
Violet the Organ Grinder - 2023 Remaster
44
Gett Off (Houstyle) - 2023 Remaster
45
Gett Off (Damn Near 10 Minutes) - 2023 Remaster
46
Live 4 Love (2023 remaster)
47
Insatiable (2023 remaster)
48
Push (2023 remaster)
49
Money Don't Matter 2 Night (2023 remaster)
50
Jughead (2023 remaster)
51
Walk Don't Walk (2023 remaster)
52
Gett Off (2023 remaster)
53
Willing and Able (2023 remaster)
54
Strollin' (2023 remaster)
55
Cream (2023 remaster)
56
Diamonds and Pearls (2023 remaster)
57
Daddy Pop (2023 remaster)
58
Gangster Glam - 2023 Remaster
59
Horny Pony - 2023 Remaster
60
Cream (N.P.G. Mix) - 2023 Remaster
61
Things Have Gotta Change (Tony M Rap) - 2023 Remaster
62
Glam Slam '91
63
Lauriann
64
Streetwalker
65
Pain
66
My Tender Heart
67
Gett Off (Houstyle) - Live at Glam Slam, Minneapolis, MN, 1/11/1992
68
Schoolyard
69
Willing and Able (Video Version) - 2023 Remaster
70
Willing and Able (Edit) - 2023 Remaster
71
Call the Law - 2023 Remaster
72
Money Don't Matter 2 Night (Edit) - 2023 Remaster
73
Diamonds and Pearls (Edit) - 2023 Remaster
74
Insatiable (Edit) - 2023 Remaster
75
Thunder (DJ Fade) - 2023 Remaster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.