Citroner - Prins Danielперевод на немецкий




Citroner
Zitronen
Vi är födda nån gång under 90
Wir sind irgendwann in den 90ern geboren
Del av en livsstil många skulle se som fiktiv
Teil eines Lebensstils, den viele als fiktiv betrachten würden
Lever i mitten av city där inga problem är riktigt
Leben mitten in der City, wo keine Probleme echt sind
Där varje värdering är feministisk
Wo jede Wertung so feministisch ist
Varenda handling är rent hypotetisk
Jede Handlung ist rein hypothetisch
Varenda sanning är orealistisk
Jede Wahrheit ist unrealistisch
Och varje förening är nepotistisk
Und jeder Verein ist so nepotistisch
Och alla förstår det
Und alle verstehen das
Vi står där vi står, över lagen
Wir stehen, wo wir stehen, über dem Gesetz
Lager lager lager idag
Schicht über Schicht über Schicht heute
För systemet är skiktligt uppbyggt
Denn das System ist schichtweise aufgebaut
Där medvetenheten är viktig
Wo das Bewusstsein wichtig ist
Där medmänskligheten är business
Wo Mitmenschlichkeit Business ist
Där alla vill ses som en del av nåt antirasistiskt
Wo alle als Teil von etwas Antirassistischem gesehen werden wollen
alla tar kampen för varenda flykting
Also kämpfen alle für jeden einzelnen Flüchtling
Men engagemanget är flyktigt
Aber das Engagement ist flüchtig
Minns ni? Vi vände ryggen åt Jimmie
Erinnert ihr euch? Wir haben Jimmie den Rücken gekehrt
Men ingen utav oss står kvar uppe barrikaden
Aber keiner von uns steht noch oben auf der Barrikade
Nu står vi listor till klubbar och barer
Jetzt stehen wir auf Gästelisten für Clubs und Bars
Som pumpar Beyonce och Jiggy
Die Beyoncé und Jiggy pumpen
Lemonade, som om nån av oss förstod det
Lemonade, als ob jemand von uns das verstanden hätte
Vi har aldrig fått citroner
Wir haben nie Zitronen bekommen
Vi har gått i fina skolor med porslin borden
Wir sind auf feine Schulen gegangen mit Porzellan auf den Tischen
Teorier, metoder och fina ord men
Theorien, Methoden und feine Worte, aber
Vi missa några sidor i historieboken
Wir haben ein paar Seiten im Geschichtsbuch verpasst
När nassarna passerade med tåg i Norden
Als die Nazis mit Zügen durch den Norden fuhren
Stod din farsas farsa och lassade kol i loken
Stand der Vater deines Vaters da und schaufelte Kohle in die Loks
Det är svårt att tro men det är sant
Es ist schwer zu glauben, aber es ist wahr
Vi är återstoden av allt det där
Wir sind der Überrest von all dem
Jag är del av en generation
Ich bin Teil einer Generation
Privilegierade innerstadsbor
Privilegierte Innenstadtbewohner
I led nån demo för integration
In der Reihe bei irgendeiner Demo für Integration
Men ingen vill överge sin position
Aber niemand will seine Position aufgeben
Jag är en av alla cis-män
Ich bin einer von all den Cis-Männern
Facebookaktivister som gillar Inte rastist, men
Facebook-Aktivisten, die "Inte rasist, men..." liken
Politism och Wisti
Politism und Wisti
Och vi hatar USA men vi älskar Disney
Und wir hassen die USA, aber wir lieben Disney
Jag är vegetarian men jag käkar kyckling
Ich bin Vegetarier, aber ich esse Hühnchen
Snackar inte ett ord hindi men klär i bindi
Spreche kein Wort Hindi, aber trage Bindi
Det är orimligt, lär dom Kishti
Das ist unvernünftig, lehrt sie Kishti
Är det här det känns att va lycklig?
Fühlt es sich so an, glücklich zu sein?
Känns som varenda yttring går stick i stäv
Es fühlt sich an, als ob jede Äußerung im Widerspruch steht
Med det mesta vi gjort, är vi definitionen av hyckleri?
Zu dem Meisten, was wir getan haben, sind wir die Definition von Heuchelei?
Ingen checkar fasonerna lyckligtvis, jag har ryggen fri
Niemand überprüft zum Glück das Benehmen, ich bin fein raus
Och rätt position i dikotomin, vi drog alla vinster i lotteriet
Und die richtige Position in der Dichotomie, wir haben alle Gewinne in der Lotterie gezogen
Inga kalla vindar kommer upp hit
Keine kalten Winde kommen hier hoch
Vi har infravärme och popmusik
Wir haben Infrarotheizung und Popmusik
Men stanken av skit när vi andas in
Aber der Gestank von Scheiße, wenn wir einatmen
Blir vi aldrig kvitt, ingen vacker bild
Werden wir nie los, kein schönes Bild
våra blickar flackar tills våra nackar bryts
Also schweifen unsere Blicke, bis unsere Nacken brechen
Svårt att fatta att vi har tatt oss hit och blivit
Schwer zu fassen, dass wir es hierher geschafft haben und geworden sind
Kalla som is när det enda vi vill är att
Kalt wie Eis, wenn das Einzige, was wir wollen, ist
Visa varann att vi brinner för nåt
Einander zu zeigen, dass wir für etwas brennen
Men när branden väl hettar till springer vi bort
Aber wenn das Feuer heiß wird, rennen wir weg
Vi har handen hjärtat men finger i kors
Wir haben die Hand auf dem Herzen, aber die Finger gekreuzt





Авторы: Prins Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.