Prinz Pi - Dumm (Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Dumm (Instrumental)




Dumm (Instrumental)
Stupid (Instrumental)
Die Menschen aus den Katalogen fliegen als Pauschaltouristen,
People from catalogs fly as package tourists,
Essen aus der Mikrowelle, suchen sich im Parkhaus Lücken.
Eat microwave meals, looking for spaces in the parking garage.
Endlich Schlussverkauf, vollbeladen gehts nach Haus'
Finally, the sale is on, fully loaded they go home'
Ihr leben ist so schön, sie wünschen es hört niemals auf
Their life is so beautiful, they wish it would never end.
Jede volle Einkaufstüte aus dem teuren Laden,
Every full shopping bag from the expensive store,
Mit ihren Lieblingsmarken lässt sie abends tiefer schlafen.
With their favorite brands, lets them sleep deeper at night.
An vielen Tagen schimpfen sie auf Chef und Arbeit,
On many days they curse the boss and the work,
Doch auch zwischen ihren Lebenslügen steckt die Wahrheit,
But even between their white lies lies the truth,
Denn die sind glücklich, ich kanns in ihren Augen sehen,
Because they are happy, I can see it in their eyes,
Während ich vor den Schaufenstern draußen steh!
While I'm standing outside in front of the shop windows!
Die sind wirklich glücklich, sie schreien es heraus
They are really happy, they scream it out
Samstagabend nach der Sportschau auf der Couch.
Saturday night after the sports show on the couch.
1x Ich wär' so gerne dumm, wäre so gerne dumm
1x I would love to be stupid, would love to be stupid
Ich wünschte mir, ich würde mich zufrieden geben,
I wish I could be content,
Mit einem Standardleben, einem Standardjob,
With a standard life, a standard job,
Standardgedanken in einem Standardkopf
Standard thoughts in a standard head.
Ich wär' so gerne dumm, wäre so gerne dumm,
I'd love to be stupid, would love to be stupid,
Aber mich stört so viel, ich selber bin der erste Punkt.
But so much bothers me, I myself am the first point.
Ich wär' so gerne dumm, wäre so gerne dumm.
I would love to be stupid, would love to be stupid.
Der Coca-Cola Truck fährt und fährt herum.
The Coca-Cola truck goes round and round.
Ich hätte so gern eine Frau die richtig einfach ist,
I would love to have a woman who is really simple,
Im Dezember dann schmückt sie alles weihnachtlich,
In December, she decorates everything for Christmas,
Mit bunten Lichterketten, blinken tun sie fürchterlich.
With colorful fairy lights, they blink terribly.
Sie kocht nur Doktor Oetker, aber sie kocht für mich.
She only cooks Doctor Oetker, but she cooks for me.
Ich kauf ihr etwas teuren Schmuck, ein chices Auto
I buy her some expensive jewelry, a fancy car
Für die Stadt, drei Wochen "all inclusive" und dann ist sie satt.
For the city, three weeks "all inclusive" and then she is satisfied.
Ließt ihre Magazine über so genannte Stars,
Reads her magazines about so-called stars,
Lebt Fernsehserien nach, Samstagabend in den Bars.
Lives TV series, Saturday night in the bars.
Die ist glücklich, Ich kanns in ihren Augen sehen,
She is happy, I can see it in her eyes,
Wie sie dabei ist sich mit ihrem Handy aufzunehmen.
How she is taking pictures of herself with her cell phone.
Die ist wirklich glücklich, sie schreit es heraus
She is really happy, she screams it out
Bei Girlabend, Prosecco und den Desperate Housewives
At girls' night, Prosecco and the Desperate Housewives.
1x Aber dann sah ich Dich, sah wie du anders bist,
1x But then I saw you, saw how different you are,
Eine wie du ist für den Standardkitsch der Antichrist.
One like you is the Antichrist to the standard kitsch.
Du bist nicht stark geschminkt, du bist nicht magersüchtig,
You are not heavily made up, you are not anorexic,
Doch hast Klasse wie keine Zweite du bist gerade richtig.
But you have class like no other, you are just right.
In einer genormten Welt trifft man fast nur gleiche an.
In a standardized world you almost only meet equals.
Du bist die eine "Mona Lisa" von der Meisterhand.
You are the one "Mona Lisa" from the master hand.
Du hast die lange verloren, geglaubte Eleganz,
You have the long lost, believed elegance,
Die in jedem Alter schön bleibt, ein Leben lang.
That stays beautiful at any age, for a lifetime.
Ich misste meine Schränke aus, behalte nur Klassiker
I emptied my closets, keep only classics
Schmeiße alles weg, ich mache Raum für Dich,
Throw everything away, I make room for you,
Verzichte auf das Plastik da, das ganze Katzengold
Give up the plastic there, all the fool's gold
Ich mache reinen Tisch. Ich brauche nur Dich!
I'm clearing the table. All I need is you!
Ich wär' so gerne dumm, wäre so gerne dumm,
I would love to be stupid, would love to be stupid,
Ich wünschte mir ich würde mich zufrieden geben,
I wish I could be content,
Mit einem Standardjob, Bilderbuchfamilienleben,
With a standard job, a picture-perfect family life,
Mit drei mal in der Woche Sex und freitags ein paar Biere heben.
With sex three times a week and a few beers on Fridays.
Ich wär' so gerne dumm, wäre so gerne dumm,
I would love to be stupid, would love to be stupid,
Ich kann nicht mehr zurück, denn jetzt sah ich Dich
I can't go back anymore, because now I saw you.
Ich wär' so gerne dumm, wäre so gerne dumm,
I would love to be stupid, would love to be stupid,
Ich kann nicht mehr zurück, denn jetzt sah ich Dich
I can't go back anymore, because now I saw you.
Ich wär' so gerne dumm, wäre so gerne dumm,
I would love to be stupid, would love to be stupid,
Ich kann nicht mehr zurück, denn jetzt sah ich Dich
I can't go back anymore, because now I saw you.
Ich wär' so gerne dumm, wäre so gerne dumm,
I would love to be stupid, would love to be stupid,
Aber so bin ich nicht, darum will ich nur Dich! Annotate
But I'm not, that's why I only want you! Annotate





Авторы: Friedrich Kautz, Mario Wesser, David Poltrock, Matthias Millhoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.