Prinz Pi - Schwarze Wolke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Schwarze Wolke




Schwarze Wolke
Black Cloud
Mit 16 erschien mir alles noch leichter, der Himmel war irgendwie weiter
At 16 everything seemed easier to me, the sky was somehow wider
Die besten Freunde erreichbar, bei den Problemen, die alle Jungs haben
The best friends reachable, with the problems that all boys have
Mit Eltern und Weibern und Geldsorgen leichter, weil da für sowas noch Zeit war
With parents and women and money worries easier, because there was still time for such things
Jedes Ding löst man mit Gaffer und Schweizer, der gute, alte MacGyver
You solve every problem with duct tape and a Swiss Army knife, the good old MacGyver
Heut bin ich schon etwas weiter: Abi gemacht, Uni geschafft
Today I'm a little further along: I graduated from high school, I graduated from university
Tochter kann sprechen und nennt mich Papa, doch bleibt eine Wolke, ein dunkler Verdacht
Daughter can talk and calls me Daddy, but there remains a cloud, a dark suspicion
Unter meim Dach. Mein Lebenslauf ein unregelmäßiger Slalom
Under my roof. My curriculum vitae an irregular slalom
Eltern nerven mit stetiger Warnung:
Parents bug me with constant warnings:
"Denk mal an später, du hast ja keine Ahnung Junge"
"Think about later, you have no idea boy"
Höchste Höhen, tiefste Tiefen. An warmen Tagen glaub ich wirklich
Highest highs, deepest lows. On warm days I really believe
Dass mich alle lieben und fühl mich als könnt ich fliegen
That everyone loves me and I feel like I could fly
Dann kommt die schwarze Wolke, macht mich klein und ich will mich erschießen
Then the black cloud comes, makes me small and I want to shoot myself
Standardkrisen eines manisch Depressiven!
Standard crises of a manic depressive!
Die schwarze Wolke, meine ganz private schwarze Wolke wartet über mir
The black cloud, my very own private black cloud is waiting above me
Macht mich klein, sie wird mich stets verfolgen selbst in überdachten Räumen
Makes me small, it will always follow me even in covered rooms
Ob bei Nacht, ob über Bäumen schwebt sie über mir
Whether at night, whether above trees, it hovers above me
Und macht mich schnell zu einem kleinen Häufchen
And quickly turns me into a small heap
Die schwarze Wolke, meine ganz private schwarze Wolke wartet über mir
The black cloud, my very own private black cloud is waiting above me
Sie wird mich stets verfolgen selbst in überdachten Räumen
It will always follow me even in covered rooms
Manchmal kommt die Sonne raus, ich renn zu Türen, komm heraus
Sometimes the sun comes out, I run to the doors, come out
Doch der Horrizont ist eine hohe Wand von schwarzen Wolken
But the horizon is a high wall of black clouds
Höchste Höhen, tiefste Tiefen. An warmen Tagen glaub ich wirklich
Highest highs, deepest lows. On warm days I really believe
Dass mich alle lieben und fühl mich als könnt ich fliegen
That everyone loves me and I feel like I could fly
Dann kommt die schwarze Wolke, macht mich klein und ich will mich erschießen
Then the black cloud comes, makes me small and I want to shoot myself
Standardkrisen eines manisch Depressiven
Standard crises of a manic depressive
Gerade ist alles halbwegs in Ordnung, die Miete bezahlt, schon wieder 'n Jahr
Everything is halfway okay right now, the rent is paid, another year
Doch die Decke der Wohnung bewegt sich, ist's schon wieder so nah
But the ceiling of the apartment is moving, is it that close again
Die Schatten kommen aus den Ecken, schwarze Gedanken fluten den Raum
The shadows come out of the corners, black thoughts flood the room
Momente von Glück ertrinken, die Lichter verschwinden, in dumpfem, pochendem Grau
Moments of happiness drown, the lights vanish, in dull, pounding gray
Wege herraus versprechen Tabletten verschrieben von Männern mit schütterem Haar
Ways out promise pills prescribed by men with thinning hair
Trips wie das Leben sie schrieb, zitternd und nah, bitter und wahr
Trips like life wrote it, trembling and close, bitter and true
Manchmal sind mir die Menschen zu viel, ich will nicht mehr reden
Sometimes people are too much for me, I don't want to talk anymore
Sie fragen wie's geht, ich denke zu Ende doch sage ok
They ask how I'm doing, I think to the end but say okay
Ich kann nicht tanzen, kann nicht Smalltalk, kann nicht singen, nur lallen
I can't dance, can't small talk, can't sing, can only babble
Kann nicht schleimen, kann nicht lügen. Das ist das Schlimmste von allen da
Can't kiss ass, can't lie. That's the worst of it all
Am Ende des Tunnels ist Licht, doch es ist nur die kurze Strecke, Straße vor dem
At the end of the tunnel there is light, but it's just the short distance, road before the
Nächsten Tunnel, auf dem Weg in Richtung Nichts
Next tunnel, on the way to nothingness
Höchste Höhen, tiefste Tiefen. An warmen Tagen glaub ich wirklich
Highest highs, deepest lows. On warm days I really believe
Dass mich alle lieben und fühl mich als könnt ich fliegen
That everyone loves me and I feel like I could fly
Dann kommt die schwarze Wolke, macht mich klein und ich will mich erschießen
Then the black cloud comes, makes me small and I want to shoot myself
Standardkrisen eines manisch Depressiven!
Standard crises of a manic depressive!





Авторы: Matthias Millhoff, Friedrich Kautz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.