Текст и перевод песни Priscilla Renea - If I Ever Loved You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ever Loved You
Если бы я когда-нибудь тебя любила
I,
I
gotta
be
honest,
I
was
dishonest
with
you
Я,
я
должна
быть
честной,
я
была
с
тобой
нечестна.
At
the
time,
I
believed
it
was
true
В
то
время
я
верила,
что
это
правда.
When
I
said,
said
it
was
over,
I
said
I
was
finished
with
you
Когда
я
сказала,
сказала,
что
все
кончено,
я
сказала,
что
покончила
с
тобой.
Severed
ties,
yeah,
I
cut
myself
loose
Порвала
связи,
да,
я
освободилась.
But
you
can't
flip
a
switch,
turn
off
the
sun
Но
ты
не
можешь
щелкнуть
выключателем,
выключить
солнце.
Make
a
river
walk
instead
of
run
Заставить
реку
идти,
вместо
того
чтобы
бежать.
When
you
say
goodbye,
it's
never
really
for
good
Когда
ты
прощаешься,
это
никогда
не
бывает
навсегда.
And
if
I
ever
loved
you,
I
probably
still
do
И
если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
я,
наверное,
все
еще
люблю.
If
I
don't,
then
I
never
did
Если
нет,
значит,
я
никогда
не
любила.
And
if
I
ever
loved
you,
there's
still
a
place
for
you
И
если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
для
тебя
все
еще
есть
место.
In
a
room
I
never
go
in
В
комнате,
в
которую
я
никогда
не
захожу.
In
my
heart
В
моем
сердце.
I
gotta
be
careful
being
this
honest
with
you
Я
должна
быть
осторожна,
будучи
настолько
честной
с
тобой.
Yeah,
I'm
putting
myself
way
out
there
Да,
я
сильно
рискую.
And
if
you,
you
wanted
to
hurt
me,
I
mean
really
hurt
me
И
если
ты,
ты
захочешь
сделать
мне
больно,
я
имею
в
виду,
по-настоящему
сделать
больно.
You
could,
but
you
know
I
ain't
going
nowhere
Ты
мог
бы,
но
ты
знаешь,
я
никуда
не
денусь.
You
can't
flip
a
switch,
turn
off
the
sun
Ты
не
можешь
щелкнуть
выключателем,
выключить
солнце.
Make
a
river
walk
instead
of
run
Заставить
реку
идти,
вместо
того
чтобы
бежать.
When
you
say
goodbye,
it's
never
ever
for
good
Когда
ты
прощаешься,
это
никогда
не
бывает
навсегда.
Oh,
if
I
ever
loved
you,
I
probably
still
do
О,
если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
я,
наверное,
все
еще
люблю.
If
I
don't,
then
I
never
did
Если
нет,
значит,
я
никогда
не
любила.
And
if
I
ever
loved
you,
there's
still
a
place
for
you
И
если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
для
тебя
все
еще
есть
место.
In
a
room
I
never
go
in
В
комнате,
в
которую
я
никогда
не
захожу.
In
my
heart
В
моем
сердце.
In
my,
in
my
В
моем,
в
моем.
In
my
heart
В
моем
сердце.
And
if
I
ever
loved
you,
I
probably
still
do
И
если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
я,
наверное,
все
еще
люблю.
(If
I
ever
loved
you,
if
I
ever
loved
you,
if
I
ever
loved
you)
(Если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
если
я
когда-нибудь
тебя
любила.)
And
if
I
ever
loved
you,
I
probably
still
do
И
если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
я,
наверное,
все
еще
люблю.
If
I
don't,
then
I
never
did
Если
нет,
значит,
я
никогда
не
любила.
If
I
ever
loved
you,
still
a
place
for
you
Если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
для
тебя
все
еще
есть
место.
(If
I
ever
loved
you,
if
I
ever
loved
you,
if
I
ever
loved
you)
(Если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
если
я
когда-нибудь
тебя
любила,
если
я
когда-нибудь
тебя
любила.)
(If
I
ever
loved
you)
If
I
ever
loved
you
(Если
я
когда-нибудь
тебя
любила.)
Если
я
когда-нибудь
тебя
любила.
(Still
a
place
for
you)
(Для
тебя
все
еще
есть
место.)
In
a
room
I
never
go
in,
yeah
В
комнате,
в
которую
я
никогда
не
захожу,
да.
In
my
heart,
oh
В
моем
сердце,
о.
My
heart,
my
heart
Мое
сердце,
мое
сердце.
In
my
heart
В
моем
сердце.
I,
I
gotta
be
honest,
I
was
dishonest
with
you
Я,
я
должна
быть
честной,
я
была
с
тобой
нечестна.
At
the
time,
I
believed
it
was
true
В
то
время
я
верила,
что
это
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Burgess, Erick Walls, Per Kristian "boots" Ottestad, Priscilla Renea
Альбом
Colored
дата релиза
01-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.