Pritam feat. Arijit Singh & Amitabh Bhattacharya - Kesariya - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Pritam feat. Arijit Singh & Amitabh Bhattacharya - Kesariya




Kesariya
Saffron
Mujhko
Tell me,
Itna bataaye koi
someone, how is it
Kaise tujhse
that no one can
Dil naa lagaaye koi
keep from falling for you?
Rabba ne tujhko banaane mein
When God made you,
Kar di hain husn ki khaali tijoriyaan
he emptied the treasuries of beauty.
Kajal ki siyaahi se likhi
With the kohl of your eyes,
Hain toone jaane
you've written,
Kitnon ki love storiyaan
who knows how many love stories.
Kesariya tera ishq hai piya
Saffron-hued is your love, my beloved,
Rang jaaun jo main haath lagaaun
I'd be colored if I touched you.
Din beete saara teri fiqr mein
My days are spent in thought of you,
Rain saari teri khair manaaun
My nights are spent praying for your well-being.
Kesariya tera ishq hai piya
Saffron-hued is your love, my beloved,
Rang jaaun jo main haath lagaaun
I'd be colored if I touched you.
Din beete saara teri fiqr mein
My days are spent in thought of you,
Rain saari teri khair manaaun
My nights are spent praying for your well-being.
Patjhad ke mausam mein bhi
Even in autumn,
Rangi chanaaron jaisi
you glow like colorful maple leaves.
Jhanke sannaton mein tu
In the quiet moments, you resonate
Veena ke taaron jaisi
like the strings of a veena.
Sadiyon se bhi lambi ye
Longer than centuries
Mann ki amawasein hain
are these dark nights of my soul,
Aur tu phuljhadiyon waale tyohaaron jaisi
and you're like a festival of fireworks.
Chanda bhi deewana hai tera
Even the moon is crazy for you,
Jalti hai tujhse saari chakoriyaan
all the celestial nymphs are jealous of you.
Kajal ki siyaahi se likhi
With the kohl of your eyes,
Hain toone jaane
you've written,
Kitnon ki love storiyaan
who knows how many love stories.
Love storiyaan
Love stories.
Kesariya tera ishq hai piya
Saffron-hued is your love, my beloved,
Rang jaaun jo main haath lagaaun
I'd be colored if I touched you.
Din beete saara teri fiqr mein
My days are spent in thought of you,
Rain saari teri khair manaaun
My nights are spent praying for your well-being.
Kesariya tera ishq hai piya
Saffron-hued is your love, my beloved,
Rang jaaun jo main haath lagaaun
I'd be colored if I touched you.
Din beete saara teri fiqr mein
My days are spent in thought of you,
Rain saari teri khair manaaun
My nights are spent praying for your well-being.
Kesariya tera ishq hai piya
Saffron-hued is your love, my beloved,
Ishq hai piya
Is love, my beloved,
Kesariya tera ishq hai piya
Saffron-hued is your love, my beloved,
Ishq hai piya
Is love, my beloved,
Piya ishq hai piya
Beloved, is love, my beloved,
Ishq hai piya
Is love, my beloved,
Kesariya
Saffron-hued
Tera
Your
Ishq hai piya
Love is, beloved,
Rang jaaun jo main
I'd be colored if I
Haath lagaaun
Touched you
Ishq hai piya
Is love, my beloved,
Ishq hai piya
Is love, my beloved,
Ishq hai piya
Is love, my beloved,
Ishq hai piya
Is love, my beloved,
Ishq hai piya
Is love, my beloved,
Ishq hai piya
Is love, my beloved,





Авторы: Bhattacharya Amitabh, Chakraborty Pritam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.