Текст и перевод песни Pritam feat. Arijit Singh & Shilpa Rao - Haan Tum Ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Haan"
tum
ho,
"na"
tum
ho
"Yes,"
you
are,
"no,"
you
are
Tum
ho
khamoshi
meri
You
are
my
silence
Chahe
bolo
ya
na
bolo
Whether
you
speak
or
not
Tum
toh
rahogi
meri
You
will
be
mine
Tum
toh
rahogi
meri
You
will
be
mine
Tum
toh
rahogi
meri
You
will
be
mine
Mere
raaste
ko
tum
chura
ke
Stealing
my
path,
Ab
raah
mein
apni
mila
do
Now
meet
me
on
your
way
Jahaan
mil
sake
saaya
tumhara
Where
I
can
find
your
shadow
Wahin
saath
mein
thodi
jagah
do
Give
me
a
little
space
there
with
you
Tum
jahaan
kahogi,
wahin
pe
miloonga
Wherever
you
say,
I
will
meet
you
there
Main
yaqeen
hoon,
tere
saath
hi
rahoonga
I
am
sure,
I
will
stay
with
you
Tera
hoke,
tera
banke
Becoming
yours,
being
yours
Tum
ho
toh
main
hoonga
If
you
are,
then
I
will
be
Rehni
zaroorat
teri
I
need
you
to
stay
Chahe
bolo
ya
na
bolo
Whether
you
speak
or
not
Tum
toh
rahogi
meri
You
will
be
mine
Tum
toh
rahogi
meri
You
will
be
mine
Tum
toh
rahogi...
You
will
be...
Tum
toh
rahogi
meri
You
will
be
mine
Tere
saath
hai
mere
saal
woh
khwaab
se
Those
dream-like
years
are
with
you
Tere
saath
hain
meri
khwahishein
yeh
These
desires
of
mine
are
with
you
Haare,
haare,
haare
do
naina,
dil
haare-haare
Lost,
lost,
lost
are
these
two
eyes,
my
heart
is
lost
Pheeke,
pheeke,
pheeke
bin
tere
rang
mere
saare
Faded,
faded,
faded
are
all
my
colors
without
you
Haare,
haare,
haare
do
naina,
dil
haare-haare
Lost,
lost,
lost
are
these
two
eyes,
my
heart
is
lost
Pheeke,
pheeke,
pheeke
bin
tere
rang
mere
saare
Faded,
faded,
faded
are
all
my
colors
without
you
Tum
ho
toh
main
hoonga
If
you
are,
then
I
will
be
Rehni
zaroorat
teri
I
need
you
to
stay
Chahe
bolo
ya
na
bolo
Whether
you
speak
or
not
Tum
toh
rahogi
meri
You
will
be
mine
Tum
toh
rahogi
meri
You
will
be
mine
Tum
toh
rahogi...
You
will
be...
Tum
toh
rahogi
meri
You
will
be
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.