Текст и перевод песни Pritam feat. KK - Dil Ibaadat (From "Tum Mile")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Ibaadat (From "Tum Mile")
Dil Ibaadat (From "Tum Mile")
दिल
इबादत
कर
रहा
है
धड़कनें
मेरी
सुन
My
heart
is
worshiping,
hear
my
beats
तुझको
मैं
कर
लू
हासिल
लगी
है
यही
धुन
I
wish
to
have
you,
that's
my
only
desire
ज़िंदगी
की
शाक
से
लून
कुछ
हसीन
पल
मैं
चुन
From
the
branch
of
life,
I'll
pick
some
beautiful
moments
तुझ
को
मैं
कर
लू
हासिल
लगी
है
यही
धुन
I
wish
to
have
you,
that's
my
only
desire
दिल
इबादत
कर
रहा
है
धड़कनें
मेरी
सुन
My
heart
is
worshiping,
hear
my
beats
तुझ
को
मैं
कर
लू
हासिल
लगी
है
यही
धुन
I
wish
to
have
you,
that's
my
only
desire
ज़िंदगी
की
शाक
से
लू
कुछ
हसीन
पल
मैं
चुन
From
the
branch
of
life,
I'll
pick
some
beautiful
moments
तुझ
को
मैं
कर
लू
हासिल
लगी
है
यही
धुन
I
wish
to
have
you,
that's
my
only
desire
जो
भी
जीतने
पल
जियुं
उन्हे
तेरे
संग
जियुं
Whatever
moments
I
live,
I'll
live
them
with
you
जो
भी
कल
हो
अब
मेरा
उससे
तेरे
संग
जियुं
Whatever
tomorrow
may
be,
I'll
spend
it
with
you
जो
भी
साँसें
मैं
भरूं
उन्हे
तेरे
संग
भरूं
Whatever
breaths
I
take,
I'll
take
them
with
you
चाहे
जो
हो
रास्ता
उसे
तेरे
संग
चलूं
Whatever
path
I
take,
I'll
walk
it
with
you
दिल
इबादत
कर
रहा
है
धड़कनें
मेरी
सुन
My
heart
is
worshiping,
hear
my
beats
तुझ
को
मैं
कर
लू
हासिल
लगी
है
यही
धुन
I
wish
to
have
you,
that's
my
only
desire
मुझको
दे
तू
मिट
जाने
अब
खुद
से
दिल
मिल
जाने
Let
me
die,
let
my
heart
merge
with
yours
क्यूँ
है
यह
इतना
फासला
Why
is
there
this
distance?
लम्हे
ये
फिर
ना
आने
इनको
तू
ना
दे
जाने
These
moments
won't
come
again,
don't
let
them
go
तू
मुझपे
खुदको
दे
लूटा
Surrender
yourself
to
me
तुझे
तुझ
से
तोड़
लू
कहीं
खुद
से
जोड़
लू
I'll
break
you
away
from
yourself,
and
merge
you
with
me
मेरे
जिस्मो
जां
में
आ
तेरी
खुशबू
ओढ़
लू
Let
your
fragrance
cover
my
body
and
soul
जो
भी
साँसें
मैं
भरूं
उन्हे
तेरे
संग
भरूं
Whatever
breaths
I
take,
I'll
take
them
with
you
चाहे
जो
हो
रास्ता
उससे
तेरे
संग
चलूं
Whatever
path
I
take,
I'll
walk
it
with
you
दिल
इबादत
कर
रहा
है
धड़कनें
मेरी
सुन
My
heart
is
worshiping,
hear
my
beats
तुझ
को
मैं
कर
लू
हासिल
लगी
है
यही
धुन
I
wish
to
have
you,
that's
my
only
desire
बहाओं
में
दे
बस
जाने
सीने
में
दे
चुप
जाने
Let
me
flow
away,
let
me
be
silent
in
your
heart
तुझ
बिन
मैं
जाऊ
तो
कहाँ
Where
would
I
go
without
you?
तुझ
से
है
मुझको
पाने
यादों
के
वो
नज़राने
From
you,
I
seek
to
find
those
precious
gifts
of
memories
इक
जिनपे
हक
हो
बस
मेरा
The
ones
that
only
belong
to
me
तेरी
यादों
में
रहूं
तेरे
ख्वाबों
में
जागूं
Let
me
live
in
your
memories,
let
me
wake
in
your
dreams
मुझे
ढूंढें
जब
कोई
तेरी
आँखों
में
मिलूं
When
someone
looks
for
me,
let
them
find
me
in
your
eyes
जो
भी
साँसें
मैं
भरूं
उन्हे
तेरे
संग
भरूं
Whatever
breaths
I
take,
I'll
take
them
with
you
चाहे
जो
हो
रास्ता
उससे
तेरे
संग
चलूं
Whatever
path
I
take,
I'll
walk
it
with
you
दिल
इबादत
कर
रहा
है
धड़कनें
मेरी
सुन
My
heart
is
worshiping,
hear
my
beats
तुझ
को
मैं
कर
लू
हासिल
लगी
है
यही
धुन
I
wish
to
have
you,
that's
my
only
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: QUADRI SAYEED, CHAKRABORTY PRITAAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.