Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk Again
Wieder betrunken
I've
been
out
of
weeks
for
ages
Ich
bin
seit
Ewigkeiten
wochenlos
I've
been
on
and
off
the
train
Bin
mal
drauf,
mal
unterwegs
im
Zug
I've
been
losing
sheep
Ich
verlor
meine
Schafe
And
counting
sleep
Zählte
Schlaf
im
Reigen
And
I've
drunk
too
much
again
Ich
hab
wieder
zu
viel
getrunken
But
I'll
take
another
cup
Aber
ich
nehm
noch
eine
Tasse
Even
though
it'll
dry
me
up
Obwohl
sie
mich
austrocknen
wird
Ooh,
though
I
know
that
I
should
pass
Oh,
obwohl
ich
verzichten
sollte
I
will
take
another
glass
Nehm
ich
noch
ein
Glas
The
cellar
is
empty,
the
cupboard
is
bare
Der
Keller
ist
leer,
der
Schrank
ist
kahl
I'm
joining
the
church
and
taking
to
prayer
Ich
trete
der
Kirche
bei,
wende
mich
dem
Gebet
zu
The
landlord's
complaining
Der
Vermieter
beschwert
sich
'Cause
the
rent
is
outstanding
Weil
die
Miete
aussteht
And
old
Mother
Hubbard's
ran
off
with
the
chair
Mutter
Hubbard
ist
mit
dem
Stuhl
entwischt
Though
I
know
it's
time
to
stop
Obwohl
ich
weiß,
es
Zeit
zu
stoppen
I
will
take
another
drop
Nehm
ich
noch
einen
Tropfen
Though
I
know
I'm
very
sick
Obwohl
ich
weiß,
ich
krank
sehr
bin
I
will
take
just
one
more
sip
Nehm
ich
noch
einen
Schluck
Well,
what
about
those
empty
cases?
Was
ist
mit
diesen
leeren
Kästen?
Come
on
Captain,
punch
my
ticket
Komm
schon,
Kapitän,
loche
mein
Ticket
Call
my
mother's
name
Ruf
meiner
Mutter
Namen
I
once
heard
that
a
fly
can't
burn
Ich
hörte,
Fliegen
brennen
nie
But
I
drunk
too
much
again
Doch
ich
trank
zu
viel
wieder
Though
I've
really
drunk
a
lot
Obwohl
ich
wirklich
viel
getrunken
I
will
take
another
shot
Nehm
ich
noch
einen
Kurzen
Though
I
know
it's
a
time
to
pass
Obwohl
ich
weiß,
es
Zeit
zu
gehen
I
will
take
just
one
more
glass
Nehm
ich
noch
ein
letztes
Glas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Reid, Gary Brooker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.