Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Lamps for Old - Live at Dallas Sound Studio
Neue Lampen für Alt - Live im Dallas Sound Studio
We've
been
listening
to
Procol
Harum
like
to
thank
them
all
for
Wir
haben
Procol
Harum
gehört
und
möchten
sie
allen
danken
für
Laying
over
an
extra
day
like
this
Den
zusätzlichen
Tag
Aufenthalt,
wie
heute
Is
this
the
background
for
my
uh,
okay
Ist
dies
die
Kulisse
für
mein,
ähm,
okay
The
end
of
the
evening,
unable
to
cope
Das
Ende
des
Abends,
unfähig
zu
rechtzukommen
Unique
entertainment
no
longer
a
joke
Einzigartige
Unterhaltung,
kein
Scherz
mehr
The
close
of
the
picture,
the
end
of
the
show
Das
Schließen
des
Bildes,
das
Ende
der
Show
Merciless
torment,
torturous
blow
Erbarmungslose
Qualen,
qualvoller
Schlag
New
lamps
for
old
Neue
Lampen
für
Alt
Bright
shiny
gold
Strahlend
helles
Gold
Innocent
youth
Unschuldige
Jugend
Falsehood
for
truth
Lüge
für
Wahrheit
gesold'
The
eye
of
the
needle,
hmm,
the
loss
of
the
thread
Das
Nadelöhr,
hmm,
der
Verlust
des
Fadens
Triumphant
victor,
glorious
dead
Triumphierender
Sieger,
glorreich
tot
The
cause
becomes
duty;
duty's
the
blow
Die
Sache
wird
Pflicht;
Pflicht
ist
der
Schlag
Which
kills
the
picture:
death
of
the
show
Der
das
Bild
tötet:
Tod
der
Show
New
lamps
for
old
Neue
Lampen
für
Alt
Bright
shiny
gold
Strahlend
helles
Gold
Innocent
youth
Unschuldige
Jugend
Falsehood
for
truth
Lüge
für
Wahrheit
gesold'
New
lamps
for
old
Neue
Lampen
für
Alt
Bright
shiny
gold
Strahlend
helles
Gold
Innocent
youth
Unschuldige
Jugend
Said
there's
a
new,
a
new
lamps
for
all
Sagt
dir:
Es
gibt
neue,
neue
Lampen
für
alle
Said
there's
new
lamps
for
all
Es
gibt
neue
Lampen
für
alle,
sag
ich
Thanks
again
to
Procol
Harum
foir
being
with
us
tonight
Nochmals
Dank
an
Procol
Harum
fürs
Dabeisein
heut'
Nacht
Like
to
thank
the
group's
manager
Terry
Smih
Ich
möchte
dem
Manager
der
Gruppe
Terry
Smih
danken
Fred
Mancuso,
Chris--
Warner
Brothers
Records
Fred
Mancuso,
Chris--
Warner
Brothers
Records
And
the
--
Loreta
--
who's
responsible
for
Und
der
--
Loreta
--
die
verantwortlich
war
für
A
few
hours
on
the
telephone
Ein
paar
Stunden
am
Telefon
Setting
this
whole
show
up
tonight
Dieses
Ganze
hier
heute
Abend
auf
die
Beine
zu
stellen
Bob
--
of
January
Sounds
who's
done
the
mix
for
tonight's
show
Bob
--
von
January
Sounds,
der
den
Mix
für
heut'
gemacht
hat
Don't
know
when
we'll
be
back,
but,
uh
Ich
weiß
nicht,
wann
wir
zurück
sein
werden,
aber,
ähm
Those
things
are
kinda
hard
to
predict
'cause
there's
so
many
variables
involved
but
Solche
Dinge
sind
schwer
vorherzusagen,
zu
viele
"Variablen"
im
Spiel,
doch
We
hope
you'll
be
back
with
us
when
we
are
here
once
again
Wir
hoffen,
du
bist
wieder
dabei,
wenn
wir
wieder
einmal
hier
sind
From
January
Sounds
Studios
Von
den
January
Sounds
Studios
We've
been
listening
to
Procol
Harum
on
KEZEW,
Dallas
--
Wir
haben
Procol
Harum
auf
KEZEW,
Dallas,
gehört
--
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Brooker, Keith Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.