Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whaling Stories
Walfanggeschichten
Paling
well,
after
16
days,
a
mammoth
task
was
set
Nach
sechzehn
Tagen,
ward
eine
Mammutaufgabe
gestellt
Sack
the
town,
and
rob
the
tower,
and
steal
the
alphabet
Plündert
die
Stadt,
raubt
den
Turm,
klaut
das
Alphabet
Close
the
door
and
bar
the
gate,
but
keep
the
windows
clean
Schließt
die
Tür,
verrammelt
das
Tor,
doch
haltet
die
Fenster
rein
God's
alive
inside
a
movie!
Watch
the
silver
screen!
Gott
lebt
in
einem
Film!
Schau
auf
die
Leinwand,
mein'
Schatz!
Rum
was
served
to
all
the
traitors;
pygmies
held
themselves
in
check
Rum
serviert
man
allen
Verrätern;
Pygmäen
hielten
sich
zurück
Bloodhounds
nosed
around
the
houses,
down
dark
alleys
sailors
crept
Bluthunde
schnüffelten
an
Häusern,
in
Gassen
krochen
Matrosen,
mein
Schatz
Six
bells
struck,
the
pot
was
boiling,
soup
spilled
out
on
passers-by
Sechs
Glocken
schlugen,
der
Topf
kochte,
Suppe
überschwemmte
Passanten
Angels
mumbled
incantations,
closely
watched
by
God
on
high
Engel
murmelten
Beschwörungen,
von
Gott
oben
streng
bewacht
Lightning
struck
out,
fire
and
brimstone!
Boiling
oil
and
shrieking
steam!
Blitze
zuckten,
Feuer,
Schwefel!
Kochend
Öl
und
kreischend
Dampf!
Darkness
struck
with
molten
fury,
flashbulbs
glorified
the
scene
Finsternis
schlug
mit
glühender
Wut,
Blitzlichter
verklärten
die
Szene
Not
a
man
who
had
a
finger,
not
a
man
who
could
be
seen
Kein
Mann
hatte
mehr
Finger,
kein
Mann
war
zu
sehen
Nothing
called,
not
name
nor
number,
echo
stormed
its
final
scream
Nichts
rief,
kein
Name,
keine
Zahl,
sein
letzten
Schrei
stürmt
das
Echo
Day-break
washed
with
sands
of
gladness,
rotting
all
it
rotted
clean
Tagesanbruch
wusch
mit
Freuden-Sand,
verfaulte
alles,
was
es
rein
verwest
Windows
peeped
out
on
their
neighbors,
inside
fireside
bedsides
gleam
Fenster
spähten
zu
Nachbarn
hin,
drinnen
Kamin
und
Bettgestell
glänzten
Shalimar,
the
trumpets
chorused,
angels
wholly
all
shall
take
Shalimar,
Trompeten
im
Chor,
Engel
werden
alle
ganz
nehmen
Those
alive
can
meet
the
prophets,
those
at
peace
shall
see
their
wake
Lebende
treffen
Propheten,
in
Frieden
werden
sie
ihre
Nachwelt
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Brooker, Keith Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.