Regnfull by - Proffeneперевод на немецкий




Regnfull by
Regnfull by
en blygrå asfalt i en regnfull by
Auf einem bleigrauen Asphalt in einer regnerischen Stadt
Går jeg rundt og rusler for å finne et ly
Gehe ich umher und wandere, um einen Unterschlupf zu finden
Stanser opp og lytter til dens hjerteslag
Halte inne und lausche ihrem Herzschlag
Kan eg føle et snev av behag?
Kann ich einen Hauch von Behaglichkeit spüren?
Eg har reist rundt omkring; ville finne meg selv
Ich bin umhergereist; wollte mich selbst finden
Men som regel ble eg alene hver kveld
Aber meistens war ich jeden Abend allein
Savnet venner og folk som eg kjente en gang
Ich vermisste Freunde und Leute, die ich einst kannte
Og som regel ble dagen litt lang
Und meistens war der Tag ein wenig lang
Ja, her e eg; vei et sted
Ja, hier bin ich; auf dem Weg irgendwohin
Som kan gi meg ro og fred!
Das mir Ruhe und Frieden geben kann!
Eg e ensom og savner deg
Ich bin einsam und vermisse dich
eg ber deg å være med:
Also bitte ich dich, bei mir zu sein:
Vær snill å kom til meg!
Sei lieb und komm zu mir!
En lang tung vinter; den er over
Ein langer, harter Winter; er ist jetzt vorbei
Over syv fine fjell der er himmelen blå
Über sieben schöne Berge ist der Himmel blau
eg siger ned en benk for meg selv
Also setze ich mich auf eine Bank für mich allein
For snart er det atter kveld
Denn bald wird es Abend sein
Det er lenge siden eg reiste min vei
Es ist lange her, dass ich meinen Weg ging
Reiste vekk fra byen; eg var nedfor og lei
Ich reiste weg von der Stadt; ich war niedergeschlagen und müde
Men å komme igjen etter mange år
Aber wiederzukommen nach so vielen Jahren
Ja, da leges de mange sår!
Ja, dann heilen die vielen Wunden!
Ja, her e eg; vei et sted
Ja, hier bin ich; auf dem Weg irgendwohin
Som kan gi meg ro og fred!
Das mir Ruhe und Frieden geben kann!
Eg e ensom og savner deg
Ich bin einsam und vermisse dich
eg ber deg å være med:
Also bitte ich dich, bei mir zu sein:
Vær snill å kom til meg!
Sei lieb und komm zu mir!
Eg ser mange tryner som eg kjente en gang
Ich sehe viele Gesichter, die ich einst kannte
Tror den damen der, satt mitt fang
Glaube, diese Dame dort, saß auf meinem Schoß
Nedpå Bryggen husker eg vi tok en båt
Am Bryggen erinnere ich mich, dass wir ein Boot nahmen
Mens vi spilte en vakker låt
Während wir ein wunderschönes Lied spielten
Ja, mye forandres, men noe består
Ja, vieles verändert sich, aber etwas bleibt bestehen
Denne byen har vært her i mange hundre år
Diese Stadt gibt es schon seit vielen Hundert Jahren
Den bevarer sin sjel og sitt store sinn
Sie bewahrt ihre Seele und ihren großen Geist
Du kan si at Bergen er min
Man kann sagen, Bergen ist meine
Ja, her e eg; vei et sted
Ja, hier bin ich; auf dem Weg irgendwohin
Som kan gi meg ro og fred!
Das mir Ruhe und Frieden geben kann!
Eg e ensom og savner deg
Ich bin einsam und vermisse dich
eg ber deg å være med:
Also bitte ich dich, bei mir zu sein:
Vær snill å kom til meg!
Sei lieb und komm zu mir!





Авторы: Trond Nordvik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.