Bad Memory - Profiitперевод на немецкий




Bad Memory
Schlechte Erinnerung
You ain't nothing but a bad taste in my mouth
Du bist nichts als ein schlechter Geschmack in meinem Mund
Nothing but a heart break that's going south
Nichts als ein Herzschmerz, der nach Süden geht
You ain't nothing but a leach
Du bist nichts als ein Aas
Draining my accounts
Das meine Konten aussaugt
Nothing but a bad memory
Nichts als eine schlechte Erinnerung
I can't escape from
Aus der ich nicht entkommen kann
You had nowhere else to go
Du hattest nirgendwo anders hin zu gehen
I let you in my house
Ich habe dich in mein Haus gelassen
When I catch you in the wrong
Wenn ich dich auf frischer Tat ertappe
You quiet like a mouse
Bist du still wie eine Maus
We had dreams
Wir hatten Träume
And then you filled my head with all those doubts
Und dann hast du meinen Kopf mit all diesen Zweifeln gefüllt
Nothing but a bad memory I can't escape from
Nichts als eine schlechte Erinnerung, aus der ich nicht entkommen kann
I ask shawty where you at
Ich frage Süße, wo du bist
Voicemail tell me hit you back
Die Voicemail sagt mir, ruf mich zurück
I can find somebody else
Ich kann jemanden anderen finden
That's gonna pick up where you lack
Der dort anknüpfen kann, wo du aufgehört hast
Yo phone stay buzzing
Dein Handy klingelt ständig
But it is cool because those other people wack
Aber das ist okay, weil diese anderen Leute Mist sind
And don't forget the simple fact
Und vergiss nicht die einfache Tatsache
That you have stabbed me in my back
Dass du mir in den Rücken gefallen bist
You put my life on hold up
Du hast mein Leben auf Eis gelegt
Make me need to roll up
Zwingst mich, einen Joint zu drehen
You need someone in the streets
Du brauchst jemanden auf der Straße
You don't deserve a soldier
Du verdienst keinen Soldaten
Your new man say he got that heat
Dein neuer Mann sagt, er hat die Waffen
I keep mine in a holster
Ich bewahre meine in einem Holster auf
Im needing more than just a freak
Ich brauche mehr als nur ein Luder
Or we ain't getting closer
Oder wir werden uns nicht näher kommen
You ain't nothing but a bad taste in my mouth
Du bist nichts als ein schlechter Geschmack in meinem Mund
Nothing but a heart break that's going south
Nichts als ein Herzschmerz, der nach Süden geht
You ain't nothing but a leach
Du bist nichts als ein Aas
Draining my accounts
Das meine Konten aussaugt
Nothing but a bad memory
Nichts als eine schlechte Erinnerung
I can't escape from
Aus der ich nicht entkommen kann
You had nowhere else to go
Du hattest nirgendwo anders hin zu gehen
I let you in my house
Ich habe dich in mein Haus gelassen
When I catch you in the wrong
Wenn ich dich auf frischer Tat ertappe
You quiet like a mouse
Bist du still wie eine Maus
We had dreams
Wir hatten Träume
And then you filled my head with all those doubts
Und dann hast du meinen Kopf mit all diesen Zweifeln gefüllt
Nothing but a bad memory I can't escape from
Nichts als eine schlechte Erinnerung, aus der ich nicht entkommen kann
I caught you sleeping with someone else
Ich habe dich beim Schlafen mit jemand anderem erwischt
Entangled with someone else
Verstrickt mit jemand anderem
You bringing them over
Du bringst sie hierher
Because I left home
Weil ich nicht zu Hause war
I thought you knew that I wanted best
Ich dachte, du wüsstest, dass ich das Beste wollte
You did things you gone regret
Du hast Dinge getan, die du bereuen wirst
I'll give you 15 minutes just to be gone
Ich gebe dir 15 Minuten, um zu verschwinden
Why you think that I'm worried
Warum denkst du, dass ich mir Sorgen mache?
It's all the lies that you told me
Es sind all die Lügen, die du mir erzählt hast
I've been out here being loyal
Ich war hier draußen loyal
Keep a mental like I'm Kobe
Behalte einen klaren Kopf wie Kobe
You've been out here acting crazy
Du warst draußen und hast dich verrückt verhalten
If they down
Wenn sie fallen
I know you going
Weiß ich, dass du mitgehst
I've been looking out for love
Ich habe nach Liebe gesucht
But ain't no hurry
Aber es besteht keine Eile
You can scurry
Du kannst dich beeilen
You been out here two timing
Du warst hier die ganze Zeit untreu
For too long
Schon zu lange
My faiths gone
Mein Glaube ist dahin
Out here feeling right
Fühle mich hier draußen richtig
But I know you know you're so wrong
Aber ich weiß, dass du weißt, dass du falsch liegst
Sloppy giving signs
Schlampig, gibst Zeichen
I've been knowing bout it for so long
Ich weiß das schon so lange
Let you go so I can be strong
Lass dich gehen, damit ich stark sein kann
You been out here two timing
Du warst hier die ganze Zeit untreu
For too long
Schon zu lange
My faiths gone
Mein Glaube ist dahin
Out here feeling right
Fühle mich hier draußen richtig
But I know you know you're so wrong
Aber ich weiß, dass du weißt, dass du falsch liegst
Sloppy giving signs
Schlampig, gibst Zeichen
I've been knowing bout it for so long
Ich weiß das schon so lange
Let you go so I can be strong
Lass dich gehen, damit ich stark sein kann





Авторы: Adrian Watkins Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.