Projota - VIDEOGXME - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Projota - VIDEOGXME




VIDEOGXME
VIDEOGAME
Passa o controle que eu passo pra você essa fase
Pass me the controller and I'll get you through this level
Passa o controle que eu passo pra você essa fase
Pass me the controller and I'll get you through this level
Videogame! Videogame!
Videogame! Videogame!
Quando ela vem
When she comes over
Quando ela vem a gente
When she comes over, we
E joga
Just play
Videogame! Videogame!
Videogame! Videogame!
Quando ela vem
When she comes over
Quando ela vem a gente
When she comes over, we
E joga
Just play
Vai me dizer se tem algo melhor
Tell me if there's anything better
Reunir o de melhor que nessa vida tem
Than bringing together the best things in life
Curto jogar, jogo muito bem
I love to play, I'm really good
zerei várias vezes no difícil, hein
I've beaten it several times on hard, you know
Mas no game eu também mando bem, hein
But in the other game I'm good too, you know
E ela curte também, também
And she likes it too, too
A gente começa no Mario Kart
We start with Mario Kart
Mas depois do Mario parte pro outro jogo, que esse a gente tem
But after Mario we move on to another game, one that only we have
No Street ela pega a Chun-Li
In Street Fighter, she only picks Chun-Li
E eu jogo com quem?
And who do I play with?
Com o Ken
With Ken
Se ela ataca ela pula, ela pula e vem
If she attacks, she jumps, she jumps and comes
E eu no atec tec tec tectugen
And I'm just like atec tec tec tectugen
Tipo 50 tons de cinza mano, o que que tem?
Like 50 Shades of Grey, bro, what's up?
Eu montei até uma sala de videogame
I even set up a whole room just for video games
E ela vem passara night
And she comes to spend the night
Na dança do Fortnite
Doing the Fortnite dance
Pra acender o meu Free Fire, que fogo ela tem
To light my Free Fire, what a fire she has
Lolzin, se quiser é vim, bem melhor que shopping
Babe, if you want, just come over, it's way better than the mall
Chamo ela e ela logo vem
I call her and she comes right away
Então tipo GTA, um mundo aberto pra explorar
So I'm like GTA, an open world to explore
Vou acelerando a mais de 100
I'm accelerating to over 100
E você deve pensando, que maluco nerd
And you must be thinking, what a crazy nerd
Nunca vi misturar sexo com videogame
Never seen mixing sex with video games
Fica tranquilo chefinho, no game perde
Relax, boss, you lose in the game
E no outro jogo eu te garanto que perde também
And in the other game, I guarantee you lose too
Videogame! Videogame!
Videogame! Videogame!
Quando ela vem
When she comes over
Quando ela vem a gente
When she comes over, we
E joga
Just play
Videogame! Videogame!
Videogame! Videogame!
Quando ela vem
When she comes over
Quando ela vem a gente
When she comes over, we
E joga
Just play
Minha paixão por videogames começou em
My passion for video games started in
91 com 5 anos Phanton System
91 with 5 years of Phanton System
A paixão dela pelos games começou em
Her passion for games started in
Cima de mim jogando um Fifa, não tem pra ninguém
On top of me playing Fifa, there's no one like her
Se difícil demais, tem golpes especiais
If it's too hard, there are special moves
Vou te ensinar como faz, anote bem
I'll teach you how to do it, take note
Trás, frente, trás, frente trás, cima, baixo
Back, forward, back, forward, back, up, down
Soco fraco, soco fraco, soco forte, combo do Lil Kang
Weak punch, weak punch, strong punch, Lil Kang's combo
A gente se bem, a gente se bem
We get along, we get along
Passei a vida toda procurando isso em alguém
I've spent my whole life looking for this in someone
Eu queria que essa mina fosse um game boy
I just wish this girl was a Game Boy
Pra gente jogar no trabalho se a saudade vem
So we could play at work if we miss each other
Geral chamando pro squad, porém
Everyone calling for the squad, but
A gente joga de dupla, vou nem
We only play as a duo, I won't even
Cola aqui em casa ver um camp de CS
Come over to my place to watch a CS camp
Não se esquece que desarmo a sua bomba, Bomberman
Don't forget that I disarm your bomb, Bomberman
Acho dahora se ela vem de Final Fantasy
I think it's cool if she comes as Final Fantasy
Faz um cosplay de Lara Croft que é nota 100
Does a Lara Croft cosplay that's a 100
Ela se veste de fantasma e sai correndo pela casa
She dresses up as a ghost and runs around the house
Vou correndo atrás pra brincar de Pac Man
I'm running after her just to play Pac-Man
E você deve pensando, que maluco nerd
And you must be thinking, what a crazy nerd
Nunca vi misturar sexo com videogame
Never seen mixing sex with video games
Fica tranquilo chefinho, no game perde
Relax, boss, you lose in the game
E no outro jogo eu te garanto que perde também
And in the other game, I guarantee you lose too
Videogame! Videogame!
Videogame! Videogame!
Quando ela vem
When she comes over
Quando ela vem a gente
When she comes over, we
E joga
Just play
Videogame! Videogame!
Videogame! Videogame!
Quando ela vem
When she comes over
Quando ela vem a gente
When she comes over, we
E joga
Just play
Passa o controle que eu passo pra você essa fase
Pass me the controller and I'll get you through this level
Passa o controle que eu passo pra você essa fase
Pass me the controller and I'll get you through this level





Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira, William Cardoso Nobre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.