Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
careful
what
you
want,
it
may
be
what
you
get
Pass
auf,
was
du
dir
wünschst,
es
könnte
das
sein,
was
du
bekommst
Careful
of
yourself,
you
may
just
kill
yourself
Sei
vorsichtig
mit
dir
selbst,
vielleicht
bringst
du
dich
noch
um
Watch
out
for
all
the
ruin
that
you
ask
for
Hüte
dich
vor
all
dem
Ruin,
um
den
du
bittest
Being
trapped
below,
is
that
what
you
need?
Unten
gefangen
zu
sein,
ist
es
das,
was
du
brauchst?
Careful
what
you
get,
it
may
just
get
you
back
Vorsicht,
was
du
bekommst,
es
könnte
dich
kriegen
How
much
more?
Relive
the
nightmares
of
the
past
Wie
viel
noch?
Erlebe
die
Albträume
der
Vergangenheit
wieder
Think
twice
about
the
ruin
that
you
ask
for
Überleg
es
dir
zweimal
mit
dem
Ruin,
um
den
du
bittest
Still
ignoring
all
the
warnings
you
see?
Ignorierst
du
immer
noch
alle
Warnungen,
die
du
siehst?
A
lifetime
wronged
you
Ein
Leben
lang
tat
man
dir
Unrecht
Dark
signs
warned
you
Dunkle
Zeichen
warnten
dich
Feel
me
self
destruct
Fühl,
wie
ich
mich
selbst
zerstöre
You're
gonna
get
exactly
what
you're
gonna
let
Du
wirst
genau
das
bekommen,
was
du
zulässt
You
suffer
more
and
more
and
then
you
blame
yourself
Du
leidest
mehr
und
mehr
und
dann
gibst
du
dir
selbst
die
Schuld
Those
signposts
that
point
to
disaster
Jene
Wegweiser,
die
zur
Katastrophe
weisen
Ignore
the
signals,
you
get
what
you
see
Ignoriere
die
Signale,
du
bekommst,
was
du
siehst
A
lifetime
wronged
you
Ein
Leben
lang
tat
man
dir
Unrecht
Dark
signs
warned
you
Dunkle
Zeichen
warnten
dich
Feel
me
self
destruct
Fühl,
wie
ich
mich
selbst
zerstöre
Gonna
self
destruct
Werde
mich
selbst
zerstören
Gonna
self
destruct
Werde
mich
selbst
zerstören
Gonna
self
destruct
Werde
mich
selbst
zerstören
Gonna
self
destruct
Werde
mich
selbst
zerstören
Dark
signs
warned
you
Dunkle
Zeichen
warnten
dich
Feel
me
self
destruct
Fühl,
wie
ich
mich
selbst
zerstöre
Be
careful
what
you
want,
it
may
be
what
you
get
Pass
auf,
was
du
dir
wünschst,
es
könnte
das
sein,
was
du
bekommst
Careful
of
yourself,
you
may
just
kill
yourself
Sei
vorsichtig
mit
dir
selbst,
vielleicht
bringst
du
dich
noch
um
Watch
out
for
all
the
ruin
that
you
ask
for
Hüte
dich
vor
all
dem
Ruin,
um
den
du
bittest
Being
trapped
below,
is
that
what
you
need?
Unten
gefangen
zu
sein,
ist
es
das,
was
du
brauchst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Raven, Tommy Victor, Ted Parson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.