Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
comprehend
these
laws
with
no
particulars
Ich
begreife
diese
Gesetze
ohne
Einzelheiten
The
trappings
of
it
all
can
never
give
in
turn
Die
Äußerlichkeiten
von
allem
können
niemals
etwas
zurückgeben
A
concept
of
counsel
of
the
inner
wealth
Ein
Konzept
der
Weisung
des
inneren
Reichtums
Perception
of
the
dark
all
in
you
stealth
Wahrnehmung
des
Dunklen,
alles
in
deiner
Heimlichkeit
A
sublime
success
control
abstinence
Ein
erhabener
Erfolg,
Kontrolle,
Abstinenz
Sublime
success
unworldly
happiness
Erhabener
Erfolg,
unweltliches
Glück
Sublime
success
control
abstinence
Erhabener
Erfolg,
Kontrolle,
Abstinenz
Sublime
success
unworldly
happiness
Erhabener
Erfolg,
unweltliches
Glück
A
pointed
eloquence
in
its
sublimity
Eine
pointierte
Eloquenz
in
ihrer
Erhabenheit
Precision
eminence
of
all
solemnity
Präzise
Eminenz
aller
Feierlichkeit
An
acquiescent
call
for
the
inner
wealth
Ein
zustimmender
Ruf
nach
dem
inneren
Reichtum
An
immolation
up
for
sale
for
any
out
to
win
Eine
Selbstaufopferung
zum
Verkauf
für
jeden,
der
gewinnen
will
A
necessary
call,
law
Ein
notwendiger
Ruf,
Gesetz
A
necessary
call,
call
Ein
notwendiger
Ruf,
Ruf
Sublime
success
control
abstinence
Erhabener
Erfolg,
Kontrolle,
Abstinenz
Sublime
substance
unworldly
happiness
Erhabene
Substanz,
unweltliches
Glück
I
comprehend
these
laws
with
no
particulars
Ich
begreife
diese
Gesetze
ohne
Einzelheiten
The
trappings
of
it
all
can
never
give
in
turn
Die
Äußerlichkeiten
von
allem
können
niemals
etwas
zurückgeben
Sublime
substance
don't
need
abstinence
Erhabene
Substanz
braucht
keine
Abstinenz
Control
success
unworldly
happiness
Kontrolle,
Erfolg,
unweltliches
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Parsons, Thomas Victor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.