Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
comprehend
these
laws
with
no
particulars
Я
постигаю
эти
законы
без
подробностей,
The
trappings
of
it
all
can
never
give
in
turn
Вся
эта
мишура
никогда
не
даст
взамен
A
concept
of
counsel
of
the
inner
wealth
Понятия
о
совете
внутреннего
богатства,
Perception
of
the
dark
all
in
you
stealth
Восприятия
тьмы,
скрытой
в
тебе.
A
sublime
success
control
abstinence
Возвышенный
успех,
контролируй
воздержание,
Sublime
success
unworldly
happiness
Возвышенный
успех,
неземное
счастье.
Sublime
success
control
abstinence
Возвышенный
успех,
контролируй
воздержание,
Sublime
success
unworldly
happiness
Возвышенный
успех,
неземное
счастье.
A
pointed
eloquence
in
its
sublimity
Заостренное
красноречие
в
своей
возвышенности,
Precision
eminence
of
all
solemnity
Точность
и
величие
всей
торжественности,
An
acquiescent
call
for
the
inner
wealth
Безмолвный
призыв
к
внутреннему
богатству,
An
immolation
up
for
sale
for
any
out
to
win
Жертвоприношение
на
продажу
для
любого,
кто
хочет
победить.
A
necessary
call,
law
Необходимый
зов,
закон,
A
necessary
call,
call
Необходимый
зов,
зов.
Sublime
success
control
abstinence
Возвышенный
успех,
контролируй
воздержание,
Sublime
substance
unworldly
happiness
Возвышенная
сущность,
неземное
счастье.
I
comprehend
these
laws
with
no
particulars
Я
постигаю
эти
законы
без
подробностей,
The
trappings
of
it
all
can
never
give
in
turn
Вся
эта
мишура
никогда
не
даст
взамен
Sublime
substance
don't
need
abstinence
Возвышенная
сущность
не
нуждается
в
воздержании,
Control
success
unworldly
happiness
Контролируй
успех,
неземное
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Parsons, Thomas Victor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.