Proof - Z - перевод текста песни на немецкий

Z - Proofперевод на немецкий




Z
Z
Primero te esforzaste por
Zuerst hast du dich angestrengt, um
Ser el rey de la plaza
Der König des Platzes zu sein
Porque no estabas cómodo
Weil du dich nicht wohlfühltest
En la escuela ni en la casa
Weder in der Schule noch zu Hause
Después te hiciste alguien
Dann wurdest du jemand
Y ya sabes lo que pasa
Und du weißt schon, was passiert
Que los envidiosos te
Dass die Neider dich
Sienten como amenaza
Als Bedrohung empfinden
Todos son iguales carnal
Alle sind gleich, Kumpel
No les hago caso
Ich beachte sie nicht
Porque ninguno me llena
Denn keiner von ihnen füllt mir
Ni los platos ni los vasos
Weder die Teller noch die Gläser
le dices competencia
Du nennst es Wettbewerb
Yo le digo coincidencia
Ich nenne es Zufall
Yo no te quería romper pero
Ich wollte dich nicht zerbrechen, aber
Estabas a mеdio paso
Du warst nur einen halben Schritt entfernt
Llegaste maquillado sin
Du kamst geschminkt an, ohne
Pensar еn el fracaso
An das Scheitern zu denken
Y después de haber llorado
Und nachdem du geweint hast
Te miras como un payaso
Siehst du aus wie ein Clown
No me interesa si vienes de
Es interessiert mich nicht, ob du kommst von
Una choza o de un palacio
Einer Hütte oder einem Palast
Yo vengo recién bajado
Ich komme frisch herabgestiegen
Desde el Monte Parnaso
Vom Berg Parnass
Ya que a los escritores
Ich weiß schon, dass Gott Schriftstellern
Dios nunca les hace caso
Niemals Beachtung schenkt
También que los traidores
Ich weiß auch, dass Verräter
Dan los mejores abrazos
Die besten Umarmungen geben
Es una vida extraña
Es ist ein seltsames Leben
Hay que buscarle la maña
Man muss den Dreh rauskriegen
Para ser el pescador y
Um der Fischer zu sein und
No la carnada en la caña
Nicht der Köder an der Angel
Estoy otra vez solo
Ich bin wieder allein
Con el perro y el porro
Mit dem Hund und dem Joint
No me duraron mucho
Sie hielten bei mir nicht lange
La novia ni los ahorros
Weder die Freundin noch die Ersparnisse
Unos quieren mujeres
Manche wollen Frauen
Otros quieren tesoros
Andere wollen Schätze
Yo quiero dejar mi marca
Ich will meine Spuren hinterlassen
Como la dejaba el zorro
So wie Zorro sie hinterließ
Estoy otra vez solo
Ich bin wieder allein
Con el perro y el porro
Mit dem Hund und dem Joint
No me duraron mucho
Sie hielten bei mir nicht lange
La novia ni los ahorros
Weder die Freundin noch die Ersparnisse
Unos quieren mujeres
Manche wollen Frauen
Otros quieren tesoros
Andere wollen Schätze
Yo quiero dejar mi marca
Ich will meine Spuren hinterlassen
Como la dejaba del zorro
So wie Zorro sie hinterließ
Como gorila lomo de
Wie ein Gorilla mit Rücken aus
Cromo que escupe plomo
Chrom, der Blei spuckt
Si asomó no me la pienso y
Wenn er auftaucht, fackel ich nicht lang und
Me como al que me pregunte como
Fresse den, der mich fragt, wie
Soy todo menos la
Ich bin alles außer der
Promo otro rey sin trono
Promo, ein weiterer König ohne Thron
No aguanto tu basura
Ich ertrage deinen Müll nicht
Como la capa de ozono
Wie die Ozonschicht
Esto es delirante como
Das ist wahnsinnig wie
El infierno de dante
Dantes Inferno
Tanta tinta tanto tanto
So viel Tinte, so viel, so viel
Tanto trabajo constante
So viel ständige Arbeit
También tanto pinche hater
Auch so viele verdammte Hater
Que nos tira desde antes
Die uns schon vorher dissen
Pero que quiere grabar
Aber die aufnehmen wollen
En los estudios infante
In den Infante Studios
No me cuentes ese cuento
Erzähl mir nicht diese Geschichte
No me cantes ese tema
Sing mir nicht dieses Lied
No me vengas a joder con
Komm mir nicht auf die Nerven mit
La historia de tus problemas
Der Geschichte deiner Probleme
No quiero escuchar tu disco
Ich will deine Platte nicht hören
Ni revisar tus poemas
Noch deine Gedichte durchsehen
Tampoco que me reclutes
Auch nicht, dass du mich rekrutierst
Para vencer al sistema
Um das System zu besiegen
Todos son iguales yo no veo la diferencia
Alle sind gleich, ich sehe keinen Unterschied
Entre los que saben mucho
Zwischen denen, die viel wissen
Y los que no saben de ciencia
Und denen, die nichts von Wissenschaft verstehen
Entre los que saben mucho y
Zwischen denen, die viel wissen und
Los que no saben de arte
Denen, die nichts von Kunst verstehen
Para todo es igual no
Für mich ist alles gleich, ich
Me encuentro en ninguna parte
Finde mich nirgendwo wieder
Estoy otra vez solo con el perro y el porro
Ich bin wieder allein mit dem Hund und dem Joint
No me duraron mucho la novia ni los ahorros
Sie hielten bei mir nicht lange, weder die Freundin noch die Ersparnisse
Unos quieren mujeres otros quieren tesoros
Manche wollen Frauen, andere wollen Schätze
Yo quiero dejar mi marca como la dejaba del zorro
Ich will meine Spuren hinterlassen, so wie Zorro sie hinterließ
Estoy otra vez solo con el perro y el porro
Ich bin wieder allein mit dem Hund und dem Joint
No me duraron mucho la novia ni los ahorros
Sie hielten bei mir nicht lange, weder die Freundin noch die Ersparnisse
Unos quieren mujeres otros quieren tesoros
Manche wollen Frauen, andere wollen Schätze
Yo quiero dejar mi marca como la dejaba del zorro
Ich will meine Spuren hinterlassen, so wie Zorro sie hinterließ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.