FAREWELL - Prototypeперевод на немецкий




FAREWELL
FAREWELL
Confiance en personne depuis le berceau
Vertrauen in Menschen seit der Wiege
On rentre en guerre ensemble, on laisse l'ennemi en sang
Wir ziehen gemeinsam in den Krieg, lassen den Feind bluten
Pour être mon meilleur gars, tu demandes combien, toi?
Um dein bester Mann zu sein, was verlangst du dafür?
Noir est leur corazón, on a rien à faire ensemble
Ihr Herz ist schwarz, wir haben nichts miteinander zu tun
Si tu touches à ma mif, à mon peu d'espoir (tu touches à ma mif, à mon peu d'espoir)
Wenn du meine Mutter berührst, meine kleine Hoffnung (du berührst meine Mutter, meine kleine Hoffnung)
Ça peut aller vite comme un RS3 (ça peut aller vite comme un RS3)
Es kann so schnell gehen wie ein RS3 (es kann so schnell gehen wie ein RS3)
J'entends des échos sur mon téléphone (des échos)
Ich höre Echos auf meinem Telefon (Echos)
Pétard devant la gorge, maintenant ça fait quel effet
Ein Böller vor der Kehle, wie fühlt es sich jetzt an?
J'ai donné, ils ont tout pris mais qui est pour m'aider
Ich habe gegeben, sie haben alles genommen, aber wer ist da, um mir zu helfen?
Pour le bien, pour le mal j'suis pour les deux
Für das Gute, für das Böse bin ich für beides da
T'as un regard d'assassin mais si on tire personne s'en sort
Du hast einen Blick eines Mörders, aber wenn wir schießen, überlebt niemand
Quand y'a gent-ar tout le monde sourit, quand y'a besoin d'aide ça soûle (eh-eh, eh-eh)
Wenn es Geld gibt, lächelt jeder, wenn man Hilfe braucht, nervt es (eh-eh, eh-eh)
Pourquoi la vérité attire que les faux? (pourquoi la vérité attire que les faux?)
Warum zieht die Wahrheit nur Falsche an? (warum zieht die Wahrheit nur Falsche an?)
J'fournirai plus aucuns efforts
Ich werde keine Anstrengungen mehr unternehmen
Même si on a peu d'espoir
Auch wenn wir wenig Hoffnung haben
J'sais reconnaitre mes qualités et mes défauts (yeah)
Ich kenne meine Stärken und Schwächen (ja)
Pourquoi la vérité attire que les faux? (ah-ah-ah)
Warum zieht die Wahrheit nur Falsche an? (ah-ah-ah)
J'fournirai plus aucuns efforts
Ich werde keine Anstrengungen mehr unternehmen
Même si on a peu d'espoir (ah-ah-ah)
Auch wenn wir wenig Hoffnung haben (ah-ah-ah)
J'sais reconnaitre mes qualités et mes défauts
Ich kenne meine Stärken und Schwächen
Vista de guedin, t'as beau être dans l'étang, tu peux quand même ber-tom (oh-oh)
Blick eines Gangsters, du kannst dich im Teich verstecken, aber du kannst trotzdem abkacken (oh-oh)
C'est bre-som le ghetto, tu rottes-ca la gue-dro, la mort va te guer-dra
Es ist bre-som das Ghetto, du rottest-ca die Fresse, der Tod wird dich guer-dra
Va te gue-dra, viens en pétard
Verpiss dich, komm mit einem Böller
Tu m'dois des tales, j'en fais une affaire d'Etat (chaud, chaud)
Du schuldest mir Geschichten, ich mache daraus einen Staatsakt (heiß, heiß)
J'suis en pétard donc sur la bécane (c'est moi)
Ich bin mit einem Böller unterwegs, also auf dem Bike (ich)
Froid est le métal et la mentale
Kalt ist das Metall und die Mentalität
Pourquoi la vérité attire que les faux? (pourquoi la vérité attire que les faux?)
Warum zieht die Wahrheit nur Falsche an? (warum zieht die Wahrheit nur Falsche an?)
J'fournirai plus aucuns efforts
Ich werde keine Anstrengungen mehr unternehmen
Même si on a peu d'espoir
Auch wenn wir wenig Hoffnung haben
J'sais reconnaitre mes qualités et mes défauts (yeah)
Ich kenne meine Stärken und Schwächen (ja)
Pourquoi la vérité attire que les faux (ah-ah-ah)
Warum zieht die Wahrheit nur Falsche an (ah-ah-ah)
J'fournirai plus aucuns efforts
Ich werde keine Anstrengungen mehr unternehmen
Même si on a peu d'espoir (ah-ah-ah)
Auch wenn wir wenig Hoffnung haben (ah-ah-ah)
J'sais reconnaitre mes qualités et mes défauts
Ich kenne meine Stärken und Schwächen
J'vous remercie, merci (ah-ah)
Ich danke euch, danke (ah-ah)
Farewell
Farewell
Une fois que tu me l'as promis (ah-ah), j'oublierai pas tes paroles
Sobald du es mir versprochen hast (ah-ah), werde ich deine Worte nicht vergessen
Farewell
Farewell
Farewell
Farewell
Farewell
Farewell
Farewell
Farewell
Farewell
Farewell
Farewell
Farewell
Une fois que tu me l'as promis (ah-ah), j'oublierais pas tes paroles
Sobald du es mir versprochen hast (ah-ah), werde ich deine Worte nicht vergessen
Farewell
Farewell





Авторы: Dimitri Nakov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.