Текст и перевод песни Prozak Soup feat. Joan Palomares - La clau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tornar
i
no
trobar-la
mai
Return
but
never
find
it
Ara
va
de
bo
que
s'ofeguen
Now
it's
good
that
they
drown
Però
que
els
vençuts
no
pleguen
But
the
vanquished
do
not
give
in
Pares
o
nones,
mantent-te
a
les
afores
Heads
or
tails,
stay
on
the
sidelines
Senzilles
cares,
anar
a
soles
Simple
faces,
going
alone
Pujar
muntanyes,
obrir
les
ales
Climbing
mountains,
spreading
wings
Després
de
tot
no
cal
que
pares
After
all,
you
don't
need
to
stop
Mores
roges,
figues
verdes
Red
mulberries,
green
figs
Les
sèquies
bullen,
les
aus
s'amaguen
The
ditches
boil,
the
birds
hide
No
tornarem
a
veure't
mai
We'll
never
see
you
again
No
tornarem
a
veuret
We
will
never
see
you
again
Anar
a
mil,
creuar-ho
tot
en
un
segon
Going
a
thousand
miles
an
hour,
crossing
everything
in
a
second
Això
és
el
que
no
volen
que
fem
That's
what
they
don't
want
us
to
do
Que
no
siguem
valents,
i
que
oblidem
qui
som
That
we
are
not
brave
and
that
we
forget
who
we
are
Que
no
tornem
a
buscar
la
clau
That
we
never
find
the
key
again
D'Alacant
al
Rosselló
From
Alicante
to
Roussillon
Del
Tossal
al
Llatzeret
From
Tossal
to
Llatzeret
Ara
que
callen
els
mudats
i
que
parlen
les
llestes
Now
that
the
silent
speak
and
the
cunning
talk
Dueu
tota
la
vida
negant
la
poesia
nostra
You've
spent
your
whole
life
denying
our
poetry
Plorar
a
soles,
matar
les
hores
Weeping
alone,
killing
time
Saltar
fronteres,
trencar
cadenes
Crossing
borders,
breaking
chains
I
dubtar
de
les
regles
And
questioning
the
rules
Roses,
en
el
jardí
de
les
històries
Roses,
in
the
garden
of
stories
On
tot
són
eufòries
Where
everything
is
euphoria
On
no
et
tornarem
a
vore
mai
Where
we
will
never
see
you
again
No
tornarem
a
veure't
mai
We'll
never
see
you
again
No
tornarem
a
veuret
We
will
never
see
you
again
Anar
a
mil,
creuar-ho
tot
en
un
segon
Going
a
thousand
miles
an
hour,
crossing
everything
in
a
second
Això
és
el
que
no
volen
que
fem
That's
what
they
don't
want
us
to
do
Que
no
siguem
valents,
i
que
oblidem
qui
som
That
we
are
not
brave
and
that
we
forget
who
we
are
Que
no
tornem
a
buscar
la
clau
That
we
never
find
the
key
again
D'Alacant
al
Rosselló
From
Alicante
to
Roussillon
Del
Tossal
al
Llatzeret
From
Tossal
to
Llatzeret
Sempre
amagant-nos
del
seu
canó
Always
hiding
from
their
cannon
I
ara
els
guanya
la
paraula
i
l'amor
And
now
words
and
love
conquer
them
Anar
a
mil,
creuar-ho
tot
en
un
segon
Going
a
thousand
miles
an
hour,
crossing
everything
in
a
second
Això
és
el
que
no
volen
que
fem
That's
what
they
don't
want
us
to
do
Que
no
siguem
valents,
i
que
oblidem
qui
som
That
we
are
not
brave
and
that
we
forget
who
we
are
Que
no
tornem
a
buscar
la
clau
That
we
never
find
the
key
again
D'Alacant
al
Rosselló
From
Alicante
to
Roussillon
Del
Tossal
al
Llatzeret
From
Tossal
to
Llatzeret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Imbècil
дата релиза
02-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.